Bible

 

撒母耳記上 28

Studie

   

1 那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗。亞吉對大衛:你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰。

2 大衛對亞吉僕人所能做的事,王必知道。亞吉對大衛:這樣,我立你永遠作我的護衛長。

3 那時撒母耳已經死了以色列眾人為他哀哭,葬他在拉瑪,就是在他本城裡。掃羅曾在國內不容有交鬼的和行巫術的人。

4 非利士人聚集,到書念安營;掃羅聚集以色列眾人在基利波安營。

5 掃羅見非利士的軍旅就懼中發顫。

6 掃羅求問耶和華耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。

7 掃羅吩咐臣僕:當為我找一個交鬼的婦人,我好去問他。臣僕:在隱多珥有一個交鬼的婦人。

8 於是掃羅改了裝,穿上別的衣服著兩個人,夜裡去見那婦人。掃羅:求你用交鬼的法術,將我所告訴你的死人,為我招上

9 婦人對他:你知道掃羅從國中剪除交鬼的和行巫術的。你為何陷害我的性命,使我呢?

10 掃羅向婦人指著耶和華起誓說:我指著永生的耶和華起誓,你必不因這事受刑。

11 婦人:我為你招誰上來呢?回答:為我招撒母耳上來。

12 婦人見撒母耳,就聲呼叫,對掃羅:你是掃羅,為甚麼欺哄我呢?

13 王對婦人:不要懼,你見了甚麼呢?婦人對掃羅:我見有裡上來。

14 掃羅:他是怎樣的形狀?婦:有一個老上來,身穿長衣。掃羅知道是撒母耳,就屈身,臉伏於下拜。

15 撒母耳對掃羅:你為甚麼攪擾我,招我上來呢?掃羅回答:我甚窘急;因為非利士人攻擊我,也離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請你上來,好指示我應當怎樣行。

16 撒母耳耶和華已經離開你,且與你為敵,你何必問我呢?

17 耶和華照他藉我的話,已經從你裡奪去國權,賜與別人,就是大衛

18 因你沒有耶和華的命令;他惱怒亞瑪力人,你沒有滅絕他們,所以今日耶和華向你這樣行,

19 並且耶和華必將你和以色列人交在非利士人裡。明日你和你眾子必與我在一處了;耶和華必將以色列的軍兵交在非利士人裡。

20 掃羅猛然仆倒,挺身在,因撒母耳的甚是懼;那一晝一夜沒有甚麼,就毫無氣力。

21 婦人到掃羅面前,見他極其驚恐,對他:婢女聽從你的,不顧惜自己的性命,遵從你所吩咐的。

22 現在求你婢女的話,容我在你面前擺上一點食物,你吃了,可以有氣力行

23 掃羅不肯,:我不。但他的僕人和婦人再三勸他,他才了他們的話,從起來在床上。

24 婦人急忙將家裡的一隻肥犢宰了,又拿麵摶成無酵了,

25 擺在掃羅和他僕人面前。他們完,當夜就起身走了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 816

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

816. And he had two horns like a lamb, signifies a power as if from the Lord, of persuading that there is a conjunction with the Word of faith separate. This is evident from the signification of "horns," as being power (See above, n. 316, 776); also from the signification of "two," as being conjunction (See above, n. 532 at the end); also from the signification of a "lamb," as being the Lord in relation to the Divine Human (See also above, n. 314; therefore "to have two horns like a lamb" signifies a power as if from the Lord of persuading that there is a conjunction with the Word of faith separate, as can be seen from what precedes and from what follows; from what precedes, in that "the beast coming up out of the earth" signifies confirmations from the sense of the letter of the Word in favor of faith separate from life (See just above, n. 815; and from what follows, in that it is said that this beast "spake as the dragon," and that "all the authority of the first beast he exercised before him," which signifies a similar affection, thought, doctrine, and preaching as belong to those who separate faith from the life of faith, which is charity, also the conjunction of the reasonings from the natural man, by which the religion of faith separate is strengthened, which will be treated of in the next articles. Thence it is clear that as the "horns" of this beast signify the power of persuading, "two" signifies conjunction, and "a lamb" the Lord, so "this beast having two horns like a lamb" signifies a power as if from the Lord of persuading that there is a conjunction with the Word of faith separate from life. Upon the head of this beast two horns only were seen, but upon the head of the former beast ten horns, because this beast signifies confirmations from the Word; and in the Word there is the marriage of good and truth, and this marriage is signified by "two." So, too, the horns appeared "like a lamb," because a "lamb" means the Lord, here the Lord in relation to the Word. That the Lord in respect to His Divine Human is the Word, that is, the Divine truth, is declared in the plainest terms in John:

That the Word became flesh (John 1:14).

[2] Such a power of persuading and confirming any heresy whatever from the Word is well known in the Christian world from the many heresies there, every one of which is confirmed from the sense of the letter of the Word and thus they are persuaded. The reason is that the sense of the letter of the Word is accommodated to the apprehension of the simple, and therefore consists in large part of appearances of truth; and it is the nature of appearances of truth to be capable of being adapted to confirm anything that anyone may adopt as a principle of religion and thence of doctrine, thus even when it is false. Consequently those who place genuine truth itself in the sense of the letter of the Word only, are open to many errors unless they are in enlightenment from the Lord, and in that enlightenment form doctrine for themselves that will serve them as a lamp. In the sense of the letter of the Word there are naked truths as well as truths clothed, and these latter are appearances of truth, and appearances of truth can be understood only from passages where naked truths stand out; out of these doctrine can be formed by one who is enlightened by the Lord, and according to that doctrine all other things can be explained. This is why those who read the Word without doctrine are led into manifold errors. The Word was so written in order that there might be a conjunction of heaven with man; and there is a conjunction because every expression in the Word, and in some passages every letter, contains a spiritual sense, in which the angels are; consequently when man perceives the Word according to its appearances of truth the angels that are about man understand it spiritually. Thus the spiritual of heaven is conjoined with the natural of the world in respect to such things as contribute to man's life after death. If the Word had been written otherwise no conjunction of heaven with man would have been possible.

[3] And because the Word in the letter is such it serves as it were as a support for heaven; for all the wisdom of the angels of heaven in respect to things pertaining to the church terminates in the sense of the letter of the Word as in its basis; consequently the Word in the letter may be called the support of heaven. For this reason the sense of the letter of the Word is most holy, and is even more powerful than its spiritual sense, as has been made known to me by much experience in the spiritual world, for when spirits bring forward any passage according to the sense of the letter they immediately excite some heavenly society to conjunction with them. From this it can be seen that all things of the doctrine of the church are to be confirmed from the sense of the letter of the Word that there may be in them any sanctity and power, and moreover from those books of the Word in which there is a spiritual sense. Thence it is also evident how dangerous it is to falsify the Word even to the destruction of the Divine truth that is in its spiritual sense; for by so doing heaven is closed to man. That this is done by those who confirm by the Word the separation of faith from its life, which is good works, has been shown above.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.