Bible

 

撒母耳記上 10

Studie

   

1 撒母耳拿瓶倒在掃羅的上,與他親嘴,:這不是耶和華你作他產業的君麼?

2 你今日與我離別之後,在便雅憫境內的泄撒,靠近拉結的墳墓,要遇見兩個人。他們必對你:你去的那幾頭驢已經著了。現在你父親不為驢掛心,反為你擔憂,:我為兒子怎麼才好呢?

3 你從那裡往前行,到了他泊的橡樹那裡,必遇見個往伯特利去拜的人:個帶著隻山羊羔,個帶著個餅,個帶著皮袋酒。

4 他們必問你安,你兩個餅,你就從他們中接過來。

5 你到的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從邱壇,前面有瑟的、擊的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。

6 耶和華的靈必大大感動你,你就與他們一同受感說話;你要變為新

7 這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為與你同在。

8 你當在我以先吉甲,我也必到那裡獻燔祭和平安祭。你要等候日,等我到了那裡,指示你當行的事。

9 掃羅轉身離別撒母耳,就賜他一個新。當日這一切兆頭都應驗了。

10 掃羅到了那山,有一班先知遇見他,的靈大大感動他,他就在先知中受感說話。

11 素來認識掃羅的見他和先知一同受感話,就彼此:基士的兒子遇見甚麼了?掃羅也列在先知中麼?

12 那地方有一個:這些父親是誰呢?此後有句俗語掃羅也列在先知中麼?

13 掃羅受感說話已畢,就上邱壇去了。

14 掃羅的叔叔問掃羅和他僕人:你們往哪裡去了?回答:找驢去了。我們見沒有驢,就到了撒母耳那裡。

15 掃羅的叔叔:請將撒母耳向你們所的話告訴我。

16 掃羅對他叔叔:他明明地告訴我們驢已經著了。至於撒母耳所的國事,掃羅卻沒有告訴叔叔。

17 撒母耳將百姓招聚到米斯巴耶和華那裡,

18 對他們耶和華以色列的如此:我領你們以色列人埃及,救你們脫離埃及人,又救你們脫離欺壓你們各國之人的

19 你們今日卻厭棄了你們脫離一切災難的:求你立一個王治理我們。現在你們應當按著支派、宗族都站在耶和華面前。

20 於是,撒母耳使以色列眾支派近前來掣籤,就掣出便雅憫支派來;

21 又使便雅憫支派按著宗族近前來,就掣出瑪特利族,從其中又掣出基士的兒子掃羅。眾人尋他卻尋不著,

22 就問耶和華:那到這裡來了沒有?耶和華:他藏在器具中了。

23 眾人就跑去從那裡領出他來。他站在百姓中間,身體比眾民高過一頭。

24 撒母耳對眾民:你們耶和華所揀選的人,眾民中有可比他的麼?眾民就大聲歡呼:願王萬歲!

25 撒母耳將國對百姓說明,又記在上,放在耶和華面前,然後遣散眾民,各回各家去了。

26 掃羅往基比亞回家去,有感動的一群跟隨他。

27 但有些匪徒:這人怎能我們呢?就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。

   

Bible

 

士師記 14

Studie

   

1 參孫到亭拿,在那裡見一個女子,是非利士人女兒

2 參孫上來稟告他父母:我在亭拿見一個女子,是非利士人女兒,願你們給我娶來為妻。

3 他父母:在你弟兄的女兒中,或在本國的民中,豈沒有一個女子,何至你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?參孫對他父親:願你給我娶那女子,因我喜悅他。

4 他的父母卻不知道這事是出於耶和華,因為他找機會攻擊非利士人。那時,非利士人轄制以色列人

5 參孫跟他父母亭拿去,到了亭拿的葡萄園,見有一隻少壯獅子向他吼叫。

6 耶和華的靈大大感動參孫,他雖然無器械,卻將獅子撕裂,如同撕裂山羊羔一樣。他行這事並沒有告訴父母。

7 參孫去與女子說話,就喜悅他;

8 過了些日子,再下去要娶那女子,向道旁要死獅,見有一群蜂子和蜜在死獅之內,

9 就用手取蜜,且且走;到了父母那裡,他父母,他們也吃了;只是沒有告訴這蜜是從死獅之內取來的。

10 父親去見女子。參孫在那裡設擺筵宴,因為向來少年人都有這個規矩。

11 眾人見參孫,就請了三十個人陪伴他。

12 參孫對他們:我你們出一個謎語,你們在日筵宴之內,若能猜出意思告訴我,我就你們三十件裡衣,三十套衣裳;

13 你們若不能猜出意思告訴我,你們就三十件裡衣,三十套衣裳。他們:請將謎語我們

14 參孫對他們:吃的從吃者出來;甜的從強者出來。他們日不能猜出謎語的意思。

15 到第七,他們對參孫的妻:你誆哄你丈夫,探出謎語的意思告訴我們,免得我們燒你和你父家。你們請了我們來,是要奪我們所有的麼?

16 參孫的妻在丈夫面前啼哭:你是恨我,不是我,你給我本國的人出謎語,卻沒有將意思告訴我。參孫回答:連我父母我都沒有告訴,豈可告訴你呢?

17 日筵宴之內,他在丈夫面前啼哭,到第七逼著他,他才將謎語的意思告訴他妻,他妻就告訴本國的人。

18 到第七,日頭未落以前,那城裡的人對參孫:有甚麼比蜜還甜呢?有甚麼比獅子還強呢?參孫對他們:你們若非用我的母牛犢耕地,就猜不出我謎語的意思來。

19 耶和華的靈大大感動參孫,他就到亞實基倫,擊殺了三十,奪了他們的衣裳,將衣裳了猜出謎語的。參孫發怒,就上父家去了。

20 參孫的妻便歸了參孫的陪伴,就是作過他朋友的。