Bible

 

撒迦利亚书 3

Studie

   

1 天使(原文是他)又指给我祭司约书亚站在耶和华的使者面前;撒但也站在约书亚的右边,与他作对。

2 耶和华向撒但:撒但哪,耶和华责备你!就是拣选耶路撒冷耶和华责备你!这不是从中抽出来的一根柴麽?

3 约书亚穿着污秽的衣服站在使者面前。

4 使者吩咐站在面前的:你们要脱去他污秽的衣服;又对约书亚:我使你脱离罪孽,要给你穿上华美的衣服

5 :要将洁净的冠冕戴在他上。他们就把洁净的冠冕戴在他上,给他穿上华美的衣服耶和华的使者在旁边站立

6 耶和华的使者告诫约书亚

7 万军之耶和华如此:你若遵行我的道,谨守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇;我也要使你在这些站立的人中间来往。

8 祭司约书亚啊,你和在你面前的同伴都当。他们是作预兆的。我必使我仆人卫的苗裔发出。

9 看哪,我在约书亚面前所立的石头,在石头上有眼。万军之耶和华:我要亲自雕刻这石头,并要在日之间除掉这的罪孽。

10 当那日,你们各要请邻舍坐在葡萄树和无花果树。这是万军之耶和华的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 334

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

334. As a fig tree drops its late figs when it is shaken by a mighty wind. This symbolically means, by reasonings of the natural self divorced from the spiritual self.

We say that this is its symbolic meaning even though the characterization is a metaphor, because all metaphors in the Word are at the same time correspondent expressions, and they cohere in the spiritual sense with the subject being addressed.

Such is the case here. For a fig tree by correspondence symbolizes a person's natural goodness conjoined with his spiritual goodness, and here, in an opposite sense, a person's natural goodness divorced from his spiritual goodness, which is not good. Moreover, because the natural self divorced from the spiritual self corrupts by its reasonings any concepts of goodness and truth, symbolized by the stars, it follows that this is what is symbolized by a fig tree shaken by a mighty wind.

That a wind or a storm symbolizes reasoning is apparent from many passages in the Word, but because we are dealing with a metaphor, it is not necessary for us to cite them here.

A fig tree symbolizes a person's natural goodness because every tree symbolizes some element of the church in a person, and so also the person himself in respect to it. By way of confirmation we cite the following:

All the host of heaven... shall fall down, as the leaf falls from the vine, and as it falls from a fig tree. (Isaiah 34:4)

I will surely consume them... No grapes shall be on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall float down. (Jeremiah 8:13)

All your strongholds are as fig trees with their first ripe figs, which, if they are shaken, fall into the mouth of the eater. (Nahum 3:12)

And so also elsewhere, as in Jeremiah 24:2-3, 5, 8; Mark 11:12-14, 20-26; Luke 6:44; 13:6-9. In these places a fig tree has exactly this meaning.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.