Bible

 

撒迦利亚书 12

Studie

   

1 耶和华以色列的默示。铺张诸、建立基、造人里面之灵的耶和华

2 我必使耶路撒冷被围困的时候,向四围列国的民成为令人昏醉的杯;这默示也论到犹大(或译:犹大也是如此)。

3 那日,我必使耶路撒冷聚集攻击他的万民当作一块重石头;凡举起的必受重伤。

4 耶和华:到那日,我必使一切马匹惊惶,使骑的颠狂。我必看顾犹大家,使列国的一切马匹瞎眼。

5 犹大的族长必耶路撒冷居民倚靠万军之耶和华─他们的,就作我们的能力。

6 那日,我必使犹大的族长如盆在柴中,又如把在禾捆里;他们必左右烧灭四围列国的民。耶路撒冷人必仍本处,就是耶路撒冷

7 耶和华必先拯犹大的帐棚,免得大卫的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀胜过犹大

8 那日,耶和华必保护耶路撒冷居民。他们中间软弱的必如大卫大卫的必如,如行在他们前面之耶和华的使者。

9 那日,我必定意灭绝攻击耶路撒冷各国的民。

10 我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫耶路撒冷居民。他们必仰望我(或译:他;本节同),就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子,又为我愁苦,如丧长子

11 那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈达临门的悲哀。

12 境内一家一家都必悲哀。大卫家,男的独在一处,女的独在一处。拿单家,男的独在一处,女的独在一处。

13 利未家,男的独在一处,女的独在一处。示每家,男的独在一处,女的独在一处。

14 其馀的各家,男的独在一处,女的独在一处。

   

Komentář

 

Say

  

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What is it about? Is it a command, a message, an apology, instruction? All these things enter into the meaning of “say.” In general, though, “saying” has to do with sharing truth at various levels -- from the most exalted power people can have to perceive the Lord's desires directly to the most basic of orders issued to people at their lowest.