Bible

 

民数记 25

Studie

   

1 以色列人在什亭,百姓与摩押女子行起淫乱。

2 因为这女子百姓来,一同给他们的献祭,百姓就他们的祭物,跪拜他们的

3 以色列人与巴力毗珥连合,耶和华的怒气就向以色列人发作。

4 耶和华吩咐摩西:将百姓中所有的族长在我面前对着日悬挂,使我向以色列人所发的怒气可以消了。

5 于是摩西吩咐以色列的审判官:“凡属你们的,有与巴力毗珥连合的,

6 摩西以色列会众正在会幕前哭泣的时候,谁知,有以色列中的一个,当他们眼前,着一个米甸女到他弟兄那里去。

7 祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈见了,就从会中起来里拿着枪,

8 跟随那以色列人进亭子里去,便将以色列人和那女人由腹中刺透。这样,在以色列人中瘟疫就止息了。

9 那时遭瘟疫的,有二万人。

10 耶和华晓谕摩西

11 祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈,使我向以色列人所发的怒消了;因他在他们中间,以我的忌邪为心,使我不在忌邪中把他们除灭。

12 因此,你要:我将我平安的约赐他。

13 这约要给他和他的裔,作为永远祭司职任的约;因他为有忌邪的心,为以色列人赎罪。

14 那与米甸女一同被杀的以色列,名叫心利,是撒路的儿子,是西缅一个宗族的首领。

15 那被杀的米甸女人,名叫哥斯比,是苏珥的女儿;这苏珥是米甸.一个宗族的首领。

16 耶和华晓谕摩西

17 你要扰害米甸人,击杀他们;

18 因为他们用诡计扰害你们,在毗珥的事上,和他们的姊妹米甸首领的女儿哥斯比的事上,用这诡计诱惑了你们。这哥斯比当瘟疫流行的日子,因毗珥的事被杀了。”

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10652

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10652. And his daughters commit whoredom after their gods, and make thy sons commit whoredom after their gods. That this signifies in this manner the profanation of good and of truth, is evident from the signification of “committing whoredom,” as being unlawful conjunction (of which above, n. 10648); from the signification of “his daughters,” or the daughters of the inhabitant of the land, as being the affections of evil; from the signification of “their gods,” as being the falsities of the affections of evil conjoined with truths, for by “their gods” are meant the gods of the daughters of the inhabitant of the land conjoined with sons of the Israelitish nation (see just above at n. 10651), which conjunction is the profanation of good; and from the signification of “making thy sons commit whoredom after their gods,” as being the conjunction of truth with falsities, which is the profanation of truth. (That “gods” denote falsities, see n. 4402, 4544, 7873, 8867; and that “sons” denote truths, n. 489, 491, 533, 1147, 3373, 4257, 9807, 10490.)

[2] These things are so said because the first conjunction of the affections of evil with truths, which is signified by “taking the daughters of the inhabitant of the land for thy sons,” is not as yet profanation; but the second conjunction is profanation, because this takes place when evil is applied to truth, and truth to evil, which is done by means of a wrong interpretation of truth, and the application of it to evil, and thus by the insertion of the one into the other. From this, truth no longer remains truth; but is killed and profaned.

[3] This profanation is also signified by “the whoredom of the people with the daughters of Moab,” of which we read in Moses:

Israel settled in Shittim, where the people began to commit whoredom with the daughters of Moab, and they called the people to the sacrifices of their gods, and the people did eat, and bowed themselves down to their gods. Therefore Jehovah said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up to Jehovah before the sun. And the people were smitten; and there died from this plague twenty-four thousand (Numbers 25:1-2, 4-5, 9).

By “Moab” are signified those who adulterate goods (n. 2468, 8315); and by his “daughters,” the affections of this evil; and by “whoredom with them,” profanation; consequently the penalty was the hanging of the heads of the people before the sun, and the death of twenty-four thousand. For the sun of the world denotes the love of self (n. 10584); “hanging before it” denotes the total extinction of heavenly good; and “twenty-four thousand” denotes all the truths and goods of truth in the complex, in like manner as “twelve thousand” (n. 2089, 3913, 7973); their death denotes the extinction of all truths. This takes place with those who profane.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.