Bible

 

民数记 10

Studie

   

1 耶和华晓谕摩西

2 你要用子做两枝号,要锤出来的,用以招聚会众,并叫众起行。

3 吹这号的时候,全会众要到你那里,聚集会幕口。

4 若单吹枝,众首领,就是以色列军中的统领,要聚集到你那里。

5 吹出大声的时候,东边安的都要起行。

6 二次吹出大声的时候,南边安的都要起行。他们将起行,必吹出大声。

7 但招聚会众的时候,你们要吹号,却不要吹出大声。

8 亚伦子孙作祭司的要吹这号;这要作你们世世代永远的定例。

9 你们在自己的,与欺压你们的敌人打仗,就要用号吹出大声,便在耶和华─你们的面前得蒙纪念,也蒙拯脱离仇敌。

10 在你们快乐的日子和节期,并朔,献燔祭和平安祭,也要吹号,这都要在你们的面前作为纪念。我是耶和华─你们的

11 第二年二二十日,彩从法柜的帐幕收上去。

12 以色列人就按站往前行,离开西乃的旷野彩停住在巴兰的旷野

13 这是他们照耶和华摩西所吩咐的,初次往前行。

14 按着军队首先往前行的是犹大的纛。统领军队的是亚米拿达的儿子拿顺。

15 统领以萨迦支派军队的是苏押的儿子拿坦业。

16 统领西布伦支派军队的是希伦的儿子以利押。

17 帐幕拆卸,革顺的子孙和米拉利的子孙就抬着帐幕先往前行。

18 按着军队往前行的是流便的纛。统领军队的是示丢珥的儿子以利蓿。

19 统领西缅支派军队的是苏利沙代的儿子示路蔑。

20 统领迦得支派军队的是丢珥的儿子以利雅萨。

21 哥辖人抬着圣物先往前行。他们未到以前,抬帐幕的已经把帐幕支好。

22 按着军队往前行的是以法莲的纛,统领军队的是亚米忽的儿子以利沙玛。

23 统领玛拿西支派军队的是比大蓿的儿子迦玛列。

24 统领便雅悯支派军队的是基多尼的儿子亚比但。

25 在诸末後的是但的纛,按着军队往前行。统领军队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。

26 统领亚设支派军队的是俄兰的儿子帕结。

27 统领拿弗他利支派军队的是以南的儿子亚希拉。

28 以色列人按着军队往前行,就是这样。

29 摩西对他岳父(或作:内兄)─米甸人流珥的儿子何巴─我们要行路,往耶和华所应许之地去;他曾:我要将这地赐你们。现在求你和我们同去,我们必厚待你,因为耶和华指着以色列人已经应许处。

30 何巴回答:我不去;我要回本本族那里去。

31 摩西:求你不要离开我们;因为你知道我们要在旷野安营,你可以当作我们的眼目。

32 你若和我们同去,将来耶和华有甚麽处待我们我们也必以甚麽处待你。

33 以色列人离开耶和华的,往前行了的路程;耶和华的约柜在前头行了的路程,为他们寻找安歇的地方。

34 他们拔往前行,日间有耶和华的彩在他们以上。

35 约柜往前行的时候,摩西耶和华阿,求你兴起!愿你的仇敌四散!愿恨你的人从你面前逃跑

36 约柜停住的时候,他就耶和华阿,求你回到以色列的万人中!

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 595

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

595. And the rainbow over his head.- That this signifies the interior things of the Word, is evident from the signification of a rainbow, as denoting the Divine Truth as it is in the spiritual sense of the Word, concerning which we shall speak presently; and from the signification of being over the head, as denoting what is interior; for "above" and "higher" signify within and interior, as is evident from this fact, that when mention is made of "interior," then "higher" is understood in heaven. For the heavens where the interior angels, or the interiorly wise are, appear also above the heavens where the exterior angels, or the exteriorly wise are. For this reason the three heavens are distinct one from another in regard to altitude, the inmost or third heaven appearing above the middle or second heaven, and this above the ultimate or first.

[2] The reason why higher signifies what is interior, is, that when higher and lower things are together, that is exist simultaneously, as in the head of man, they then co-exist in that order; so that those things which were above in successive order, become interior, and those which were below in successive order, become exterior, consequently higher signifies interior and lower exterior things. This may be illustrated by the idea of a surface (superficies), in the centre of which are purer, and in the peripheries denser things. Things superior and inferior form such a surface, when they become one, and constitute what is simultaneous. The signification of the angel encompassed with a cloud, spoken of above, is clear from these observations, since to be encompassed, for the same reason, and from the same idea, denotes to be from without and below.

[3] A rainbow signifies interior Divine Truth, as the Word is in the spiritual sense, because the light of heaven, like the light of the world, according to its incidence upon objects, and its modification therein, produces variegations of colours, and also rainbows; these also I have been permitted occasionally to see in the angelic heaven, as may be seen described in the Arcana Coelestia 1623-1625). But the rainbows which appear in the angelic heaven differ from the rainbows which appear in the world in this, that the rainbows of heaven are from a spiritual origin, whereas the rainbows of the world are from a natural origin. For the rainbows of heaven are from the light which proceeds from the Lord as the Sun, and because that Sun is in its essence the Divine Love of the Lord, and the light therefrom is Divine Truth, hence the variegations of light, which are seen as rainbows, are diversities of intelligence and wisdom with the angels. It is from this fact that rainbows there signify the form and beauty of spiritual Divine Truth; but the rainbows of the world are from a natural origin, that is from the sun of the world and its light, and are therefore only modifications and consequent variegations of light from the waters falling from a cloud. And since there are coloured appearances in the spiritual world similar to those in the natural world, and such appearances are correspondences, therefore the rainbows of the world signify the same as the rainbows of heaven, that is, spiritual Divine truths in their form and beauty. These truths are such as those of the Word in the spiritual sense.

[4] Similar things are signified by the rainbows in Ezekiel:

"Above the expanse that was over the head" of the cherubim "was the likeness of a throne as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was the likeness of the appearance of a man above upon it. And I saw as it were the appearance of a burning coal, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins and upward, but from the appearance of his loins and downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about. As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah" (1:26-28).

Since the cherubim signify providence and care in order that the Lord may not be approached except by means of the good of love, therefore there appeared a throne, and upon the throne the appearance of a man, and the throne signifies the entire heaven, and the man upon the throne, the Lord Himself. By the appearance of a burning coal, as the appearance of fire, from the appearance of his loins and upward, is signified celestial Divine Love, which reigns in the higher heavens; for the higher heavens are represented by the upper part of the body, from the loins upward, to which they correspond, for these heavens form that [part] in the Grand Man (Maximus Homo), which is heaven. Fire like a burning coal, signifies that love, and similarly the loins, for the loins correspond to the marriage of good and truth, in which those are who are in the higher heavens, therefore heaven is called a marriage, and the Lord is called the Bridegroom and Husband, while heaven and the church are called a bride and wife. That from his loins downward, he appeared as the brightness of fire, which was like a rainbow, signifies spiritual Divine Love, which reigns in the lower heavens, for the region of the body from the loins even to the soles of the feet corresponds to that love. And because that love proceeds from celestial Divine Love, it is called fire and its brightness, Divine Truth from the Divine Good of love being that which shines and presents the appearance of a rainbow. It is therefore evident, that the translucence of spiritual Divine Truth through natural Divine Truth, presents that appearance in the heavens, and is consequently signified by it, as stated above. But these things may be more clearly understood from what is stated in Heaven and Hell concerning heaven, that from the Divine Human of the Lord it has reference to one man (n. 59-86); concerning the correspondence of all things of heaven with all things of man (n. 87-102); and, in the Arcana Coelestia concerning the correspondence of the loins (n. 3021, 4280, 4462, 5060-5062).

[5] The signification of the bow in the cloud, or the rainbow, in the book of Genesis is similar:

"God said" to Noah, "This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living soul that is with you, unto the generations of an age; I have set my bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between me and the earth. And it shall come to pass that in beclouding myself with a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud; and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul in all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. And the bow shall be in the cloud; and I see it to remember the everlasting covenant between God and every living soul in all flesh that is upon the earth" (9:12-17).

He who does not know that in every part of the Word there is also a spiritual sense, may imagine that the bow in the cloud, called a rainbow, appears as a sign that the earth shall be no more destroyed by a flood, when yet that bow is from causes in nature, and is mediately produced when the rays of light from the sun strike upon the watery particles of rain from a cloud, it is therefore evident that there were also similar bows or rainbows before the flood. By the rainbows, therefore, which are seen by men on earth, from the correspondence between things spiritual and things natural, are understood the rainbows seen by the angels in the spiritual world, all of which exist from the light of heaven and its modification in the spiritual-natural sphere of that world, consequently from spiritual Divine Truth, and its translucence in natural Divine Truth; for all the light in heaven is spiritual, and is in its essence Divine Truth proceeding from the Lord. It is therefore evident that the bow in the cloud, or the rainbow, signifies spiritual Divine Truth, translucent through natural Divine Truth, and this translucence exists with those who are reformed or regenerated by the Lord by means of Divine Truth and a life according to it; the translucence itself also appears in the heavens as a rainbow. By the sign of a covenant is signified the presence and conjunction of the Lord with them, for a covenant denotes conjunction. This sign was given, because the flood, which then destroyed the human race, signified the deadly falsities of evil, by which the posterity of the Most Ancient Church perished; the restitution and establishment of a new church called the Ancient Church by Divine Truth conjoined to spiritual good, which in its essence is charity, is representatively shown by rainbows in heaven, and is therefore signified by rainbows in the world. As these words involve many interior things which cannot be briefly unfolded, they may be seen explained in detail in the Arcana Coelestia 1031-1059).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.