Bible

 

利未记 6

Studie

   

1 耶和华晓谕摩西

2 若有人犯罪,干犯耶和华,在邻舍交付他的物上,或是在交易上行了诡诈,或是抢夺人的财物,或是欺压邻舍,

3 或是在捡了遗失的物上行了诡诈,说谎起誓,在这切的事上犯了甚麽罪;

4 他既犯了罪,有了过犯,就要归还他所抢夺的,或是因欺压所得的,或是人交付他的,或是人遗失他所捡的物,

5 或是他因甚麽物起了假誓,就要如数归还,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子要交还本主。

6 也要照你所估定的价,把赎愆祭牲─就是羊群中一只没有残疾的公绵─牵到耶和华面前,给祭司为赎愆祭。

7 祭司要在耶和华面前为他赎罪;他无论行了甚麽事,使他有了罪,都必蒙赦免。

8 耶和华晓谕摩西

9 你要吩咐亚伦和他的子孙说,燔祭的条例乃是这样:燔祭要放在的柴上,从晚上到天亮,上的要常常烧着。

10 祭司要穿上细麻布衣服,又要把细麻布裤子穿在身上,把上所烧的燔祭灰收起来,倒在的旁边;

11 随後要脱去这衣服,穿上别的衣服,把灰拿到外洁净之处。

12 上的要在其上常常烧着,不可熄灭。祭司要每日早晨在上面烧柴,并要把燔祭摆在上,在其上烧平安祭牲的脂油。

13 上必有常常烧着的,不可熄灭。

14 素祭的条例乃是这样:亚伦的子孙要在前把这祭献在耶和华面前。

15 祭司要从其中─就是从素祭的细面中─取出自己的一把,又要取些和素祭上所有的乳,烧在上,奉给耶和华为馨素祭的纪念。

16 下的,亚伦和他子孙要,必在圣处不带酵而,要在会幕的院子里

17 烤的时候不可搀。这是从所献我的火祭中赐他们的分,是至的,和赎祭并赎愆祭一样。

18 凡献给耶和华的火祭,亚伦子孙中的男丁都要这一分,直到万,作他们永得的分。摸这些祭物的,都要成为

19 耶和华晓谕摩西

20 亚伦的日子,他和他子孙所要献给耶和华的供物,就是细面伊法十分之一,为常献的素祭:早晨一半,晚上一半。

21 要在铁鏊上用调和做成,调匀了,你就拿进来;烤好了分成块子,献给耶和华为馨的素祭。

22 亚伦的子孙中,接续他为受膏的祭司,要把这素祭献上,要全烧给耶和华。这是永远的定例。

23 祭司的素祭都要烧了,却不可

24 耶和华晓谕摩西

25 你对亚伦和他的子孙,赎祭的条例乃是这样:要在耶和华面前、宰燔祭牲的地方宰赎祭牲;这是至的。

26 为赎罪献这祭的祭司要,要在圣处,就是在会幕的院子里

27 凡摸这祭的要成为;这祭牲的血若弹在甚麽衣服上,所弹的那一件要在处洗净。

28 惟有祭物的瓦器要打碎;若是在铜器里,这铜器要擦磨,在中涮净。

29 祭司中的男丁都可以;这是至的。

30 凡赎祭,若将血带进会幕所赎,那肉都不可,必用焚烧。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9995

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9995. 'Of fine wheat flour you shall make them' means truth which springs from Divine Good, of which those [celestial kinds of good] consist. This is clear from the meaning of 'fine flour' as truth, dealt with below; from the meaning of 'wheat' as the good of love, dealt with in 3941, and so in the highest sense as Divine Good; and from the meaning of 'making them' as the requirement that those kinds of celestial good, meant by unleavened bread, cakes, and wafers, must consist of that truth. The situation in all this is that all the truths and forms of good that exist in heaven have their origin in Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good. This Divine Truth as received by angels in the celestial kingdom is called celestial good, but as received in the spiritual kingdom by angels there it is called spiritual good; for no matter how often Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good is called Truth it is still good. The reason for referring to it as Truth is that it appears in heaven, before angels' outward sight there, as light; for the light there is Divine Truth, but the heat within that light, which is the good of love, causes it to be good. The situation is similar with people in this world. When the truth of faith emanates from the good of charity, as happens when a person has been regenerated, truth appears as good, which is also as a consequence called spiritual good since the inner being of truth is good, and truth is the outward form of good.

[2] From all this it may become clear why a person finds it so hard to distinguish between thinking and willing, for when he wills something he says that he thinks it, and often when he thinks something that he wills it. Yet they are as distinct and separate as truth and good are; for the inner being of thought is the will and the outward form of the will is thought, just as the inner being of truth is good and the outward form of good is truth, as stated immediately above. Since a person finds it so hard to distinguish one from the other he does not know what the inner being of his life is, or that good constitutes it, not truth except insofar as it springs from good. Good belongs to the will, and the will consists in what a person loves, so that truth does not become the being of a person's life until he loves it; and when the person loves it he does it. Truth however belongs to the understanding, whose function is thinking; and when he thinks it he is able to speak about it. Also it is possible to understand the truth and think it without willing or doing it; but then it does not become the person's own, part of his life, because it does not have within itself the inner being of his life. Knowing nothing about any of this a person consequently ascribes salvation wholly to faith and scarcely at all to charity, when in fact faith receives its inner being of life from charity, even as truth receives it from good.

[3] Furthermore all good with a person is given form by truth, for good flows in from the Lord by an inward path, while truth enters by an outward path. They then marry in the internal man, though in one way in the case of a spiritual person or angel and in another in the case of a celestial person or angel. With a spiritual person or angel the marriage takes place in the understanding part of the mind, but in a celestial person or angel in the will part. The outward path by which truth enters lies through hearing and sight into the understanding, but the inward path by which good flows in from the Lord lies through what is inmost in the person into the will. On this subject see what has been shown in the places referred to in 9596. From all this it is evident that the celestial kinds of good meant by unleavened bread, cakes, and wafers, come into being through Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, and that this is what should be understood by 'of fine wheat flour you shall make them'. This goes to explain why minchahs, though varying in how they were made, all consisted of fine flour mixed with oil, see Leviticus 2:1-16; 6:20-23; Numbers 7:13ff; 15:2-15; 28:11-15.

[4] The fact that 'fine flour', and also 'flour', mean truth that springs from good is clear from the following places: In Ezekiel,

You ate fine flour, honey, and oil; therefore you became extremely beautiful. Ezekiel 16:13.

These things are said of Jerusalem, by which the Ancient Church is meant in that chapter in Ezekiel. 'Fine flour' means that Church's truth which springs from good, 'honey' its delight, 'oil' the good of love, and 'eating' making it one's own. The words 'you became beautiful' are consequently used, for spiritual beauty comes as a result of truths and forms of good.

[5] In Hosea,

He does not have any standing grain; the ears will yield no flour. [If] by chance they do yield it, aliens will swallow it up. Hosea 8:7.

'Standing grain' means the truth of faith springing from good, in the process of being conceived, 9146, 'the ears will yield no flour' sterility because there is no truth springing from good, and 'aliens' who 'will swallow it up' falsities arising from evil that will consume it.

[6] In 1 Kings 17:12-15 the Sidonian woman in Zarephath told Elijah that she had nothing to make a cake with except a handful of flour in a jar and a tiny amount of oil in a flask. So Elijah told her that she should make a cake for him first, and that 'the jar of flour will not be used up, nor will the flask of oil fail', which was indeed what happened. Here 'flour' means the Church's truth, and 'oil' its good; for the woman in Sidon represents a Church that is in possession of cognitions or knowledge of truth and good, while Elijah the Prophet represents the Lord in respect of the Word. From this it is evident what this miracle has to do with, for all the miracles described in the Word have to do with things such as belong to the Church, 7337, 8364, 9086. From this it is evident what is meant by 'the jar of flour will not be used up, nor will the flask of oil fail' if from the little she had she made a cake for Elijah first and for her son after that. For the meaning of 'the woman' as the Church, see 252, 253; for that of 'Sidon' as cognitions of truth and good, 1201; and for that of 'Elijah' as the Lord in respect of the Word, 2762, 5247 (end).

[7] In Isaiah,

O daughter of Babel, take a mill, and grind flour. Isaiah 47:1-2.

'Daughter of Babel' stands for those within the Church who are outwardly holy but inwardly unholy. 'Grinding flour' stands for choosing matters from the literal sense of the Word such as serve to strengthen the evils of self-love and love of the world. For any such evil is unholy, 'grinding' describes choosing, and also explaining in support of those kinds of love, while 'flour' means truth that serves, see 4335.

[8] From all this it is evident what 'grinding' means and therefore what something 'ground up' means, as in Jeremiah,

Princes have been hung up by their hands, the faces of the old men have not been honoured; the young men have been led away to grind at the mill. Lamentations 5:12-13.

In Moses,

Moses took the calf which they had made, and burned it in the fire, and ground it up till it became fine powder 1 . Then he sprinkled it over the face of the water and made the children of Israel drink it. Exodus 32:20; Deuteronomy 9:21.

And in Matthew,

At that time two will be in the field, one will be taken, the other left behind. Two women grinding; one will be taken, the other will be left behind. Matthew 24:40-41.

From these places it is evident what 'grinding' means, namely this: In a good sense it means choosing truths from the Word and explaining them in such a way that they are made to serve what is good, and in a bad sense in such a way that they are made to serve what is bad, see 7780. And from this it is also clear what something 'ground up' means, consequently what 'flour' and 'fine flour' mean.

Poznámky pod čarou:

1. literally, became the minutest

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.