Bible

 

耶利米哀歌 1

Studie

1 先前满有人民的城,现在何竟独!先前在列国中为大的,现在竟如寡妇;先前在诸省中为王后的,现在成为进贡的。

2 她夜间痛哭,泪流满腮;在一切所亲的中间没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。

3 犹大因遭遇苦难,又因多服劳苦就迁到外邦。她在列国中,寻不着安息;追逼她的都在狭窄之地将她追上。

4 锡安的径因无人守圣节就悲伤;她的城凄凉;她的祭司叹息;她的处女受艰难,自己也愁苦。

5 她的敌人为首;她的仇敌亨通;因耶和华为她许多的罪过使她受苦;她的孩童被敌人掳去。

6 锡安城(原文是女子;下同)的威荣全都失去。她的首领像不着场的鹿;在追赶的人前无力行走。

7 耶路撒冷在困苦窘迫之时,就追想古时一切的乐境。她百姓落在敌人中,无人救济;敌人见,就因她的荒凉嗤笑。

8 耶路撒冷大大犯罪,所以成为不洁之物;素来尊敬她的,见她赤露就都藐视她;她自己也叹息退後。

9 她的污秽是在衣襟上;她不思想自己的结局,所以非常地败落,无人安慰她。她说:耶和华啊,求你我的苦难,因为仇敌夸大。

10 敌人伸,夺取她的美物;她眼见外邦人进入她的圣所─论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

11 她的民都叹息,寻求食物;他们用美物换粮食,要救性命。他们说:耶和华啊,求你观,因为我甚是卑贱。

12 你们一切过的人哪,这事你们不介意麽?你们要观:有像这临到我的痛苦没有─就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?

13 他从使进入我的骨头,克制了我;他铺下罗,绊我的,使我回;他使我终日凄凉发昏。

14 我罪过的轭是他所绑的,犹如轭绳缚在我颈项上;他使我的力量衰败。主将我交在我所不能敌挡的人中。

15 耶和华轻弃我中间的一切勇士,招聚多人〔原文作大会〕攻击我,

16 我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远。我的儿女孤苦,因为仇敌得了胜。

17 锡安举,无人安慰耶和华雅各已经出令,使四围的人作他仇敌;耶路撒冷在他们中间像不洁之物。

18 耶和华是公的!他这样待我,是因我违背他的命令。众民哪,请我的话,我的痛苦;我的处女和少年人都被掳去。

19 我招呼我所亲的,他们却愚弄我。我的祭司长老正寻求食物、救性命的时候,就在城中绝气。

20 耶和华啊,求你观,因为我在急难中。我肠扰乱;我在我里面翻,因我大大悖逆。在外,刀使人丧子;在家,犹如死亡。

21 见我叹息的有人;安慰我的却无人!我的仇敌都见我所遭的患难;因你做这事,他们都喜乐。你必使你报告的日子到,他们就像我一样。

22 愿他们的恶行都呈在你面前;你怎样因我的一切罪过待我,求你照样待他们;因我叹息甚多,中发昏。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5433

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5433. “来窥探这地的虚实” 表再没有比自己知道它们不是真理更让他们高兴的了. 这从 “来窥探”, “虚实” 和 “地” 的含义清楚可知: “来窥探” 是指想知道事情是这样, 因而是指再没有比知道它更令人高兴的了; “虚实” (nakedness, 即赤身) 是指缺乏真理, 因而是指没有真理, 或它们不是真理, 如下文所述; “地” 是指教会 (参看566, 662, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4447, 4535节). 因此, “这地的虚实” 在此表示缺乏教会所知的真理. “虚实” (nakedness, 即赤身) 之所以表示真理的剥夺或缺乏, 是因为 “衣服” 一般表示真理, 每一种特定类型的衣服都表示某种特定真理 (参看2576, 3301, 4545, 4677, 4741, 4742, 4763, 5248, 5319节). 因此, “虚实” (nakedness, 即赤身) 表示真理的缺乏, 这从下面从圣言所引用的经文可以看出来.

这一切的含义从刚才所述 (5432节) 清楚可知, 即: 那些学习真理不是为了真理和生活, 而是为了物质利益的人必以为教会的真理不是真理. 原因在于, 对利益的情感是一种世俗情感, 对真理的情感是一种属灵情感. 这两种情感必有一个是掌权的, 因为没有人能事奉两个主. 故这一种情感所在之处, 那一种情感必不在那里; 因此, 哪里有对真理的情感, 哪里就没有对利益的情感; 哪里有对利益的情感, 哪里就没有对真理的情感. 正因如此, 如果对利益的情感掌权, 那么就没有比知道真理不是真理, 而别人却以为它们是真理更令此人高兴的了. 因为倘若内在人向下看, 也就是说, 俯视世俗事物, 使这些东西成为一切, 那么他就不可能向上看, 并拥有那里的任何事物, 因为世俗事物会完全吞没并窒息天上的一切事物. 原因在于, 与人同在的天堂天使无法住在世俗事物中间, 所以他们会离开; 在这种情况下, 地狱灵就会靠近, 而与人同在的地狱灵无法住在天上的事物中间. 结果, 这时他会认为天上的事物无关紧要, 或说天上的事物对他来说什么都不是; 而世俗事物才是一切. 当此人认为世俗事物才是一切时, 他会以为自己比谁都更有学问, 更有智慧, 因为他自己否认教会真理, 同时从心里说它们的存在是为了简单人. 所以人必须要么处于世俗情感, 要么处于天堂情感, 因为他无法同时既与天堂天使同在, 又与地狱灵同在; 因为这样他就会悬在天堂与地狱之间. 但当他处于为了真理, 也就是为了神性真理所在的主的国度, 因而为了主自己的缘故而对真理的情感, 便在天使中间. 在这种情况下, 他并不轻视物质利益, 只要它对他在世上的生活有用. 不过, 他并不以利益, 而是以利益所提供的功用为目的; 他视这目的为通向最终的天堂目的的居间目的. 正因如此, 他绝不会心系物质利益.

“虚实” (nakedness, 即赤身) 表示真理的缺乏, 这一点从圣言中的其它经文可以看出来, 如启示录:

你要写信给老底嘉教会的天使说, 因为你说: 我是富足, 已经发了财, 一样都不缺. 却不知道你是那可怜, 困苦, 贫穷, 瞎眼, 赤身的. (启示录 3:17)

此处 “赤身” 表示真理的匮乏. 又:

我劝你向我买火炼的金子, 叫你富足; 又买白衣穿上, 叫你赤身的羞耻不露出来. (启示录 3:18)

“买金子” 表示获得良善, 并将这良善变成人自己的; “叫你富足” 表示获得它是为了能处于属天和属灵的良善; “白衣” 表示属灵真理; “赤身的羞耻” 表示缺乏良善与真理. 因为 “买” 表示获得并变成人自己的 (参看5374节); “金” 表示属天和属灵的良善 (1551, 1552节); “衣服” 表示真理 (1073, 2576, 4545, 4763, 5248, 5319节); “白” 论及真理, 因为它出自天堂之光 (3301, 3993, 4007, 5319节).

又:

看哪, 我来像贼一样; 那儆醒, 看守衣服, 免得赤身而行的, 有福了. (启示录 16:15)

“看守衣服的” 表示持守真理的人; “免得赤身而行” 表示他没有真理. 马太福音:

王要向那右边的说, 我赤身露体, 你们给我穿; 对左边的说, 我赤身露体, 你们不给我穿. (马太福音 25:36, 43)

“赤身” 表示承认他们自己里面根本没有良善和真理的善人 (4958节).

以赛亚书:

我所拣选的禁食, 不是要把你的饼分给饥饿的人, 将飘流的穷人接到你家中, 见赤身的给他衣服遮体吗? (以赛亚书 58:7)

此处意思也一样. 耶利米哀歌:

耶路撒冷大大犯罪, 所以成为行经的妇人, 凡尊敬她的, 见她赤露就都藐视她. (耶利米哀歌 1:8)

此处 “赤露” 表示真理的缺乏. 以西结书:

你就渐渐长大, 以至极其俊美, 两乳成形, 头发长成, 你却仍然赤身露体. 我便用衣襟搭在你身上, 遮盖你的赤体. 你并未追念你幼年赤身露体的日子. (以西结书 16:7-8, 22)

这论及耶路撒冷, 耶路撒冷表示古教会, 当它刚刚建立时是什么样, 后来成了什么. 也就是说, 起初它缺乏真理, 后来装备真理, 最后弃绝它们. 又:

行公平正义的义人却将食物给饥饿的人吃, 将衣服给赤身的人穿. (以西结书 18:5, 7)

“将衣服给赤身的人穿” 表以真理装备那些渴望真理的人. 何西阿书:

免得我剥光她, 使她赤身, 使她像刚生下来的那天一样; 使她如旷野, 使她如干旱之地, 因干渴而杀死她. (何西阿书 2:3)

“剥光她, 使她赤身” 表示剥夺真理. 那鸿书:

我要使列族看见你的赤体, 使列国观看你的羞耻. (那鸿书 3:5)

“使列族看见赤体” 表示表明它的丑陋; 因为一切丑陋都是由于真理的缺乏, 一切美丽都是由于真理的存在 (4985, 5199节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4444

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4444 .'When they heard; and the men were grieved and blazing with anger' means that they were under the influence of evil that was directed against the truth of the Church among the Ancients. This is clear from the meaning of 'being grieved and blazing with anger' here as being under the influence of evil. Its direction against the truth of the Church among the Ancients follows because the anger was against Shechem the son of Hamor, who means the truth known to the Ancients, as stated above in 4430, 4431. Their being under the influence of evil is evident from details given further on, namely that they spoke deceitfully, verse 13, and then after Shechem and Hamor had submitted to their demands they killed them, verses 26-29. Consequently 'being grieved' here and 'blazing with anger' mean that they were under the influence of evil. Their action looks like zeal aroused in them because he had lain with their sister, to judge by the words which immediately follow 'because he had done something disgraceful in Israel by lying with Jacob's daughter, a thing that ought not to be done' - and by those at the end of the chapter 'They said, Is he going to treat our sister like a prostitute?' verse 31. But it was not zeal, for zeal cannot possibly exist with someone who is under the influence of evil, only with one governed by good; for zeal has good within it, 4164.

[2] The semblance of religion which existed among their descendants did indeed have good within it, in that all its details, each one, represented the celestial and spiritual things of the Lord's kingdom. But in the case of those with whom it existed it did not hold anything good at all since they were confined solely to external things devoid of internal, as shown above. It is the same with the semblance of religion possessed by that nation among whom it exists even at the present day. They acknowledge Moses and the Prophets, and so the Word. In itself this is holy but in their case it is not holy, for within every detail there they see themselves and so that which is worldly. Indeed they turn the Word into something earthly, for they do not know or even care about anything heavenly within it. If the state of a people is like this, no good can exist in them when their own semblance of religion holds sway over them. Instead evil is present, for nothing heavenly enters into them because they will annihilate it.

[3] There was a law, also known in the Ancient Church, according to which anyone who ravished a virgin had to provide her with a dowry and take her to be his wife, as the following words in Moses laid down,

If a man persuades a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall endow her with a dowry to be his wife; if her father utterly refuses to give her to him he shall weigh silver according to the dowry of virgins. Exodus 22:16-17.

And elsewhere,

If a man finds a young woman, a virgin, who is not betrothed, and he seizes her and lies with her, and they are discovered, the man who lay with her shall give to the young woman's father fifty pieces of silver, and she shall become his wife, because he ravished her; and he will not be able to divorce her all his days. Deuteronomy 22:28-29.

The fact that this same law was known to the Ancients is quite evident from Shechem's words to the young woman's father and brothers,

Shechem said to her father and to her brothers, Let me find grace in your eyes, and I will give that which you tell me. Increase the dowry and gift to any size and I will give you whatever you tell me, and give me the young woman for a wife. Verses 11-12.

Also, because Shechem was willing to fulfill this law and Dinah's brothers gave their consent provided he became as they themselves were, by circumcising every male, according to the words that follow

Only on this [condition] will we consent to you: If you will be as we are, by circumcising every male among you, then we will give our daughters to you, and your daughters we will take to ourselves, and we will dwell with you, and we wit be one people. Verses 15-16

- it is therefore evident that they did not act in conformity with the law, thus were not motivated by good, but acted contrary to the law, and consequently were motivated by evil.

[4] The law forbade them, it is true, to enter into marriages with the gentile nations, as laid down in Moses,

Lest you take their daughters for your sons, and their daughters go whoring after their gods, and they cause your sons to go whoring after their gods. Exodus 34:16.

And elsewhere,

You shall not establish a marriage relationship with the nations; you shall not give your daughter to his son, and you shall not take his daughter for your son, for he will turn your son from following Me, to serve other gods. Deuteronomy 7:3-4.

But this law referred to idolatrous nations. It was laid down to prevent their turning away, through such marriages, from truly representative worship to idolatrous worship; for once they became idolaters they were no longer able to represent the celestial and spiritual things of the Lord's kingdom, only their opposites, namely the things of hell. In fact, once they were idolaters, they summoned from hell a certain devil whom they worshipped and to whom they applied Divine representatives. This accounts for its being said that they were not to go whoring after their gods. That law was also laid down for the further reason that 'the nations' means evils and falsities with which the goods and truths which they represented were not to be mingled, and therefore devilish and hellish things were not to be mingled with celestial and spiritual ones, 3024 (end).

[5] But they were in no way forbidden to contract marriages with nations who willingly adopted their worship and who, after being circumcised, acknowledged Jehovah. These they called sojourners sojourning with them, of whom the following is said in Moses,

If a sojourner sojourns with you and wishes to keep the Passover to Jehovah, every male he has shall be circumcised, and then he shall come near and keep it; and he will be as an inhabitant of the land. There shall be one law for the inhabitant and for the sojourner who sojourns in the midst of you. Exodus 12:48-49.

And elsewhere,

When the sojourner has sojourned with you, he shall keep the Passover to Jehovah according to the statute for the Passover, and according to the regulations 1 for it. There shall be one statute for you, both for the sojourner and for the native of the land. Numbers 9:14.

The reason why they were called sojourners sojourning in the midst of them and with them was that 'sojourning' meant receiving instruction, and so 'a sojourner' those who allowed themselves to receive instruction in statutes and matters of doctrine, see 1463, 2025, 3672. In the same author,

If a sojourner should sojourn with you who would make a fire-offering of an odour of rest to Jehovah, he shall do as you do. As for the assembly, one statute shall there be for you and for the sojourner who sojourns, an eternal statute throughout your generations. As you are, so shall the sojourner be before Jehovah. There shall be one law and one judgement for you and for the sojourner sojourning with you. Numbers 15:14-16.

And elsewhere,

As the native among you shall the sojourner sojourning with you be to you.

Leviticus 19:34.

One judgement shall there be for you; it shall be for the sojourner as for the native. Leviticus 24:22.

[6] The fact that this statute was known not only to Jacob and his sons but also to Shechem and Hamor is evident from the words spoken by them. For the statutes, judgements, and laws which were given to the Israelite and Jewish nation were not new but such as existed previously in the Ancient Church and in the second Ancient Church which, from Eber, was called the Hebrew, as has been shown in various places. The consequent knowledge of this law is evident from the words of Jacob's sons,

Jacob's sons said to Hamor and Shechem, We cannot do this thing, to give our sister to a man who has a foreskin; for that would be a reproach to us. Only on this [condition] will we consent to you: If you will be as we are, by circumcising every male among you, then we will give our daughters to you, and your daughters we will take to ourselves, and we will dwell with you, and we will be one people. Verses 14-16.

That knowledge is also evident from Hamor and Shechem's words, in that they not only consented but also did cause themselves and every male of their city to be circumcised, verses 18-24.

[7] This shows that Shechem became a sojourner such as is referred to in the Law, and so could take Jacob's daughter as a wife; and that their killing them was accordingly an unmentionable deed, as Jacob also bore witness before his death, Genesis 49:5-7. The fact that not only Judah but also Moses, as well as the kings of the Jews and Israelites, and many of the people too, married wives from gentile nations is clear from the historical sections of the Word; and one should not doubt that those wives accepted their statutes, judgements, and laws and were acknowledged as sojourners.

Poznámky pod čarou:

1. literally, statutes

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.