Bible

 

耶利米哀歌 1

Studie

1 先前满有人民的城,现在何竟独!先前在列国中为大的,现在竟如寡妇;先前在诸省中为王后的,现在成为进贡的。

2 她夜间痛哭,泪流满腮;在一切所亲的中间没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。

3 犹大因遭遇苦难,又因多服劳苦就迁到外邦。她在列国中,寻不着安息;追逼她的都在狭窄之地将她追上。

4 锡安的径因无人守圣节就悲伤;她的城凄凉;她的祭司叹息;她的处女受艰难,自己也愁苦。

5 她的敌人为首;她的仇敌亨通;因耶和华为她许多的罪过使她受苦;她的孩童被敌人掳去。

6 锡安城(原文是女子;下同)的威荣全都失去。她的首领像不着场的鹿;在追赶的人前无力行走。

7 耶路撒冷在困苦窘迫之时,就追想古时一切的乐境。她百姓落在敌人中,无人救济;敌人见,就因她的荒凉嗤笑。

8 耶路撒冷大大犯罪,所以成为不洁之物;素来尊敬她的,见她赤露就都藐视她;她自己也叹息退後。

9 她的污秽是在衣襟上;她不思想自己的结局,所以非常地败落,无人安慰她。她说:耶和华啊,求你我的苦难,因为仇敌夸大。

10 敌人伸,夺取她的美物;她眼见外邦人进入她的圣所─论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

11 她的民都叹息,寻求食物;他们用美物换粮食,要救性命。他们说:耶和华啊,求你观,因为我甚是卑贱。

12 你们一切过的人哪,这事你们不介意麽?你们要观:有像这临到我的痛苦没有─就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?

13 他从使进入我的骨头,克制了我;他铺下罗,绊我的,使我回;他使我终日凄凉发昏。

14 我罪过的轭是他所绑的,犹如轭绳缚在我颈项上;他使我的力量衰败。主将我交在我所不能敌挡的人中。

15 耶和华轻弃我中间的一切勇士,招聚多人〔原文作大会〕攻击我,

16 我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远。我的儿女孤苦,因为仇敌得了胜。

17 锡安举,无人安慰耶和华雅各已经出令,使四围的人作他仇敌;耶路撒冷在他们中间像不洁之物。

18 耶和华是公的!他这样待我,是因我违背他的命令。众民哪,请我的话,我的痛苦;我的处女和少年人都被掳去。

19 我招呼我所亲的,他们却愚弄我。我的祭司长老正寻求食物、救性命的时候,就在城中绝气。

20 耶和华啊,求你观,因为我在急难中。我肠扰乱;我在我里面翻,因我大大悖逆。在外,刀使人丧子;在家,犹如死亡。

21 见我叹息的有人;安慰我的却无人!我的仇敌都见我所遭的患难;因你做这事,他们都喜乐。你必使你报告的日子到,他们就像我一样。

22 愿他们的恶行都呈在你面前;你怎样因我的一切罪过待我,求你照样待他们;因我叹息甚多,中发昏。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1073

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1073. “在帐棚中间赤着身子” 表由此而来的堕落. 这一点从 “赤身” 或裸体的含义清楚可知. 当信之真理不再居于人里面, 尤其在他里面被滥用时, 他就被称为 “因喝醉而赤身露体”. 信之真理本身好比遮盖仁之良善, 或仁爱本身的衣服; 因为仁爱是身体本身, 因此真理是它的衣服; 换句话说, 仁爱是灵魂本身, 信之真理则如同身体, 也就是灵魂的衣服. 而且, 在圣言中, 信之真理被称为 “衣服” 和 “遮盖”, 故23节的经文说 “闪和雅弗拿件衣服, 遮盖父亲的赤身”. 相对属天之物而言, 属灵之物如同包裹灵魂的身体, 或如同包裹身体的衣服; 事实上, 在天堂, 属灵之物就是用衣服来象征的. 本节经既说 “他赤着身子”, 就意味着他丧失了信之真理, 因为他渴望通过感官事物和由此而来的推理来探究它们. 在圣言中, “因喝醉而露体” 表类似概念, 如耶利米哀歌:

住乌斯陆地的以东女人哪, 只管欢喜快乐; 这杯也必传到你那里; 你必喝醉, 以致露体. (耶利米哀歌 4:21)

哈巴谷书:

给人酒喝, 又加上毒物, 使邻舍喝醉, 好看见他下体的有祸了 (哈巴谷书 2:15).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)