Bible

 

士师记 2

Studie

   

1 耶和华的使者从吉甲上到波金,对以色列人:我使你们从埃及,领你们到我向你们列祖起誓应许之。我又:我永不废弃与你们所立的约。

2 你们也不可与这居民立约,要拆毁他们的祭坛。你们竟没有从我的话!为何这样行呢?

3 因此我又:我必不将他们从你们面前赶出;他们必作你们肋下的荆棘。他们的必作你们的网罗。

4 耶和华的使者向以色列众人的时候,百姓就放声而哭。

5 於是给那地方起名波金(就是哭的意思)。众人在那里向耶和华献祭。

6 从前约书亚打发以色列百姓去的时候,他们各归自己的业,占据土。

7 约书亚在世和约书亚死後,那些见耶和华以色列人所行事的长老还在的时候,百姓都事奉耶和华

8 耶和华的仆人、嫩的儿子约书亚,正一岁就死了

9 以色列人将他葬在他地业的境内,就是在以法莲地的亭拿希烈,在迦实边。

10 世代的人也都归了自己的列祖。来有别的世代兴起,不知道耶和华,也不知道耶和华以色列人所行的事。

11 以色列人耶和华眼中看为恶的事,去事奉诸巴力,

12 离弃了领他们出埃及耶和华─他们列祖的,去叩拜别,就是四围列国的,惹耶和华发怒;

13 并离弃耶和华,去事奉巴力和亚斯他录。

14 耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在抢夺他们的人中,又将他们付与四围仇敌的中,甚至他们在仇敌面前再不能站立得住。

15 他们无论往何处去,耶和华都以灾祸攻击他们,正如耶和华的话,又如耶和华向他们所起的誓;他们便极其困苦。

16 耶和华兴起士师,士师就拯他们脱离抢夺他们人的

17 他们却不从士师,竟随从叩拜别,行了邪淫,速速地偏离他们列祖所行的道,不如他们列祖顺从耶和华的命令

18 耶和华为他们兴起士师,就与那士师同在。士师在世的一切日子,耶和华他们脱离仇敌的。他们因受欺压扰害,就哀声叹气,所以耶和华後悔了。

19 及至士师,他们就去行恶,比他们列祖更甚,去事奉叩拜别,总不断绝顽梗的恶行。

20 於是耶和华的怒气向以色列人发作。他:因这民违背我吩咐他们列祖所守的约,不从我的话,

21 所以约书亚的时候所剩下的各族,我必不再从他们面前赶出,

22 为要藉此试验以色列人,看他们肯照他们列祖谨守遵行我的道不肯。

23 这样耶和华留下各族,不将他们速速赶出,也没有交付约书亚的

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6858

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6858. Unto the place of the Canaanite, and the Hittite. That this signifies the region occupied by evils from falsities, is evident from the representation of the Canaanites, as being evils from the falsities of evil (see n. 4818); and from the representation of the Hittites, as being falsities from which are evils (n. 2913). (By the nations in the land of Canaan which are enumerated here and also in other plac es, as Genesis 15:18-19; Exodus 23:23, 28; 33:2; 34:11; Deuteronomy 7:1; 20:17; Josh. 3:10; 24:11; Judges 3:5, are signified all kinds of evil and falsity.) What is meant by the region occupied by evils from falsities, and also by the other kinds of evil and falsity, must be told. Before the coming of the Lord into the world, evil genii and spirits occupied all that region of heaven to which the spiritual were afterward taken up; for before the coming of the Lord many such roamed at large and infested the good, especially the spiritual who were in the lower earth; but after the coming of the Lord they were all thrust down into their hells, and that region was set free, and was given for an inheritance to those who were of the spiritual church. It has been frequently observed that as soon as any place is left by good spirits it is occupied by evil ones; and that the evil are driven out of it, and as soon as this is done it again passes to those who are in good. The reason is that the infernals continually burn to destroy the things of heaven, especially those to which they are in opposition; and therefore when any place is left, being then without protection, it is immediately occupied by the evil. As before said, this is especially meant by the region occupied by evils and falsities, which is signified by the place where the nations were that were to be driven out. This, together with what was said above (n. 6854) is a great mystery, which cannot be known without being revealed.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.