Bible

 

耶利米书 52

Studie

   

1 西底家登基的时候年二十岁,在耶路撒冷作王十年。他母亲名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女儿。

2 西底家行耶和华眼中看为恶的事,是照约雅敬一切所行的。

3 因此耶和华的怒气在耶路撒冷犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。

4 西底家背叛巴比伦王。他作王第九年十初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。

5 於是城被围困直到西底家王十一年。

6 初九日,城里有大饥荒,甚至百姓都没有粮食。

7 城被攻破,一切兵丁就在夜间从靠近王园两城中间的,出城逃跑迦勒底人正在四围攻城。他们就往亚拉巴逃去。

8 迦勒底军队追赶西底家王,在耶利哥平原追上他。他的全军都离开他四散了。

9 迦勒底人就拿住王,带他到在哈马利比拉的巴比伦王那里;巴比伦王便审判他。

10 巴比伦王在西底家眼前杀了他的众子,又在利比拉杀了犹大的一切首领,

11 并且剜了西底家的眼睛,用铜炼锁着他,到巴比伦去,将他囚在监里,直到他死的日子。

12 巴比伦王尼布甲尼撒十九年五初十日,在巴比伦王面前侍立的护卫长尼布撒拉旦进入耶路撒冷

13 焚烧耶和华的殿和王宫,又焚烧耶路撒冷房屋,就是各户家的房屋

14 跟从护卫长迦勒底的全军就拆毁耶路撒冷四围的城墙

15 那时护卫长尼布撒拉旦将民中最穷的和城里所剩下的百姓,并已经投降巴比伦王的人,以及大众所剩下的人,都掳去了。

16 但护卫长尼布撒拉旦留下些民中最穷的,使他们修理葡萄园,耕种田

17 耶和华殿的铜并殿内的盆座和铜迦勒底人都打碎了,将那铜运到巴比伦去了,

18 又带去、铲子、蜡剪、盘子、调羹,并所用的一切铜器、

19 杯、火鼎、碗、台、调羹、爵,无论的,护卫长也都带去了。

20 所罗门耶和华殿所造的两根铜个铜,并座的十只铜牛,这切的铜多得无法可称。

21 十八肘,厚指,是空的,围十二肘。

22 上有铜顶,五肘;铜顶的周围有网子和石榴,都是铜的。那子照此样,也有石榴

23 柱子四面有九十六个石榴,在网子周围,共有一石榴

24 护卫长拿住大祭司西莱雅、副祭司西番亚,和个把门的,

25 又从城中拿住个管理兵丁的(或译:太监),并在城里所遇常见王面的和检点国民军长的书记,以及城里所遇见的国民六十

26 护卫长尼布撒拉旦将这些人带到利比拉的巴比伦王那里。

27 巴比伦王就把他们击杀在哈马的利比拉。这样,犹大人被掳去离开本

28 尼布甲尼撒所掳的民数记在下面:在他第七年掳去犹大人二十名;

29 尼布甲尼撒十年从耶路撒冷掳去三十人;

30 尼布甲尼撒二十年,护卫长尼布撒拉旦掳去犹大人四十五名;共有人。

31 犹大王约雅斤被掳後三十年,巴比伦王以未米罗达元年十二二十五日,使犹大王约雅斤抬,提他出监,

32 又对他恩言,使他的位高过与他一同在巴比伦众的位,

33 给他脱了囚服。他终身在巴比伦王面前饭。

34 巴比伦王赐他所需用的食物,日日赐他一分,终身是这样,直到他死的日子。

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Lord # 40

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

40. We can see that the Lord is called the Holy One of Israel from the following passages.

The angel said to Mary, “The Holy One that is born from you will be called the Son of God.” (Luke 1:35)

I saw in visions, and behold, a Watcher, a Holy One, coming down from heaven. (Daniel 4:13, 23)

God will come from Teman and the Holy One from Mount Paran. (Habakkuk 3:3)

[Thus says Jehovah, the Holy One of Israel, and Israel’s Maker.] (Isaiah 45:11)

Thus says Jehovah, the Redeemer of Israel, Israel’s Holy One. (Isaiah 49:7)

I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior. (Isaiah 43:1, 3)

As for our Redeemer, Jehovah Sabaoth is his name, the Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)

Thus says Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel. (Isaiah 43:14; 48:17)

Jehovah Sabaoth is his name, and your Redeemer, the Holy One of Israel. (Isaiah 54:5)

They tested God and the Holy One of Israel. (Psalms 78:41)

They have abandoned Jehovah and have angered the Holy One of Israel. (Isaiah 1:4)

They said, “Make the Holy One of Israel cease from our presence.” Therefore thus said the Holy One of Israel... (Isaiah 30:11-12)

... those who say, “Let him hasten his work so that we may see; let the counsel of the Holy One of Israel draw near and arrive.” (Isaiah 5:19)

On that day they will rely on Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. (Isaiah 10:20)

Shout and rejoice, daughter of Zion, because the Holy One of Israel is great in your midst. (Isaiah 12:6)

The God of Israel has said, “On that day people will look back to their Maker, and their eyes will look toward the Holy One of Israel.” (Isaiah 17:7)

The meek will increase their joy in Jehovah, and the poor of the people will rejoice in the Holy One of Israel. (Isaiah 29:19; 41:16)

Nations will run to you because of Jehovah your God and because of the Holy One of Israel. (Isaiah 55:5)

The islands will trust in me to bring your children from afar for the name of Jehovah Sabaoth and the Holy One of Israel. (Isaiah 60:9)

Their land is full of sin against the Holy One of Israel. (Jeremiah 51:5)

There are many other instances elsewhere.

The Holy One of Israel means the Lord in his divine human nature, since the angel Gabriel said to Mary, “The Holy One that is born from you will be called the Son of God” (Luke 1:35). As for Jehovah and the Holy One of Israel being one and the same even though they are given different names, this is quite clear from the passages just cited where it says that Jehovah is the Holy One of Israel.

  
/ 65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.