Bible

 

耶利米书 44

Studie

   

1 有临到耶利米,论及一切埃及的犹大人,就是在密夺、答比匿、挪弗、巴忒罗境内的犹大人,说:

2 万军之耶和华以色列的如此:我所降与耶路撒冷犹大各城的一切灾祸你们都见了。那些城邑今日荒凉,无人居住

3 这是因居民所行的恶,去烧香事奉别,就是他们和你们,并你们列祖所不认识的,惹我发怒。

4 我从起来差遣我的仆人先知去说,你们切不要行我所厌恶这可憎之事。

5 他们却不从,不侧耳而,不离恶事,仍向别烧香。

6 因此,我的怒气和忿怒都倒出来,在犹大城邑中和耶路撒冷的街上,如火着起,以致都荒废凄凉,正如今日一样。

7 现在耶和华─万军之以色列的如此:你们为何作这恶自害己命,使你们的男人妇女、婴孩,和吃奶的都从犹大中剪除、不留一呢?

8 就是因你们所做的,在所去寄居的埃及向别烧香惹我发怒,使你们被剪除,在天下万国中令人咒诅羞辱。

9 你们列祖的恶行,犹大和他们后妃的恶行,你们自己和你们妻子的恶行,就是在犹大耶路撒冷街上所行的,你们都忘了麽?

10 到如今还没有懊悔,没有惧,没有遵行我在你们和你们列祖面前所设立的法度律例。

11 所以万军之耶和华以色列的如此:我必向你们变脸降灾,以致剪除犹大众人。

12 那定意进入埃及、在那里寄居的,就是所剩下的犹大人,我必使他们尽都灭绝,必在埃及仆倒,必因刀饥荒灭绝;从最小的到至的都必遭刀饥荒而,以致令人辱骂、惊骇、咒诅、羞辱。

13 我怎样用刀、饥荒、瘟疫刑罚耶路撒冷,也必照样刑罚那些埃及的犹大人;

14 甚至那进入埃及寄居的,就是所剩下的犹大人,都不得逃脱,也不得存留归回犹大。他们心中甚想归回居住;除了逃脱的以外,一个都不能归回。

15 那些埃及巴忒罗知道自己妻子向别烧香的,与旁边站立的众妇女,聚集成群,回答耶利米

16 论到你奉耶和华的名向我们我们必不从。

17 我们定要成就我们中所出的一切,向后烧香、浇奠祭,按着我们我们列祖、君、首领在犹大的城邑中和耶路撒冷的街上素常所行的一样;因为那时我们吃饱饭、享福乐,并不见灾祸。

18 自从我们停止向后烧香、浇奠祭,我们倒缺乏一切,又因刀饥荒灭绝。

19 妇女:我们向后烧香、浇奠祭,做后像的饼供奉他,向他浇奠祭,是外乎我们的丈夫麽?

20 耶利米对一切那样回答他的男人妇女

21 你们与你们列祖、君、首领,并国内的百姓,在犹大城邑中和耶路撒冷上所烧的香,耶和华岂不记念,中岂不思想麽?

22 耶和华因你们所作的恶、所行可憎的事,不能再容忍,所以你们的荒凉,令人惊骇咒诅,无人居住,正如今日一样。

23 你们烧香,得罪耶和华,没有听从他的话,没有遵行他的律法、条例、法度,所以你们遭遇这灾祸,正如今日一样。

24 耶利米又对众民和众妇女:你们在埃及的一切犹大人当耶和华的

25 万军之耶和华以色列的如此:你们和你们的妻都里做,我们定要偿还所许的愿,向后烧香、浇奠祭。现在你们只管坚定所许的愿而偿还罢!

26 所以你们埃及的一切犹大耶和华的耶和华:我指着我的名起誓,在埃及,我的名不再被犹大一个称呼:我指着─永生的耶和华起誓。

27 我向他们留意降祸不降福;在埃及的一切犹大必因刀、饥荒所灭,直到灭尽。

28 脱离刀、从埃及归回犹大的人数很少;那进入埃及要在那里寄居的,就是所剩下的犹大人,必知道是谁的立得住,是我的呢?是他们的呢?

29 耶和华:我在这地方刑罚你们,必有预兆,使你们知道我降祸与你们的必要立得住。

30 耶和华如此:我必将埃及王法老合弗拉交在他仇敌和寻索其命的人中,像我将犹大王西底家交在他仇敌和寻索其命的巴比伦王尼布甲尼撒中一样。

   

Komentář

 

Hearken

  

'To hearken,' as mentioned in Genesis 30:22, signifies providence. 'To hearken to father and mother,' as mentioned in Genesis 28:7, signifies obedience from affection.

See Obedience.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3684)


Bible

 

以赛亚书 19

Studie

   

1 埃及的默示:看哪,耶和华乘驾快,临到埃及埃及的偶像在他面前战兢;埃及人的心在里面消化。

2 我必激动埃及人攻击埃及人─弟兄攻击弟兄,邻舍攻击邻舍;这城攻击那城,这国攻击那国。

3 埃及人的心神必在里面耗尽;我必败坏他们的谋略。他们必求问偶像和念咒的、交鬼的、行巫术的。

4 我必将埃及人交在残忍主的中;强暴王必辖制他们。这是─万军之耶和华的。

5 中的必绝尽,也消没乾涸。

6 要变臭;埃及的水都必减少枯乾。苇子和芦荻都必衰残;

7 靠尼罗河旁的田,并沿尼罗河所种的田,都必枯乾。庄稼被风吹去,归於无有。

8 打鱼的必哀哭。在尼罗河一切钓鱼的必悲伤;在水上撒网的必都衰弱。

9 用梳好的麻造物的和织白布的都必羞愧

10 国柱必被打碎,所有佣工的,心必愁烦。

11 琐安的首领极其愚昧;法老大有智慧的谋士,所筹划的成为愚谋。你们怎敢对法老:我是智慧人的子孙,我是古的後裔?

12 你的智慧人在哪里呢?万军之耶和华埃及所定的旨意,他们可以知道,可以告诉你吧!

13 琐安的首领都变为愚昧;挪弗的首领都受了迷惑。当埃及支派房角石的,使埃及人走错了

14 耶和华使乖谬的灵搀入埃及中间;首领使埃及一切所做的都有差错,好像醉酒之人呕吐的时候东倒西歪一样。

15 埃及中,无论是与尾,棕枝与芦苇,所做之工都不成就。

16 到那日,埃及人必像妇人一样,他们必因万军之耶和华埃及以上所抡的,战兢惧怕。

17 犹大地必使埃及惊恐,向谁提起犹大地,谁就惧怕。这是因万军之耶和华埃及所定的旨意。

18 当那日,埃及必有五城的人迦南的方言,又指着万军之耶和华起誓。有城必称为灭亡城。

19 当那日,在埃及中必有为耶和华筑的一座;在埃及边界上必有为耶和华立的一根柱。

20 这都要在埃及为万军之耶和华作记号和证据。埃及人因为受人的欺压哀求耶和华,他就差遣一位救主作护卫者,拯他们。

21 耶和华必被埃及人所认识。在那日,埃及人必认识耶和华,也要献祭物和供物敬拜他,并向耶和华许愿还愿。

22 耶和华击打埃及,又击打又医治,埃及人就归向耶和华。他必应允他们的祷告,医治他们。

23 当那日,必有从埃及通亚述去的大道。亚述人要进入埃及埃及人进入亚述;埃及人要与亚述人一同敬拜耶和华。

24 当那日,以色列必与埃及、亚述国一律,使上的人得福;

25 因为万军之耶和华赐福给他们,说:埃及─我的百姓,亚述─我工作以色列─我的产业,都有福了!