Bible

 

耶利米书 31

Studie

   

1 耶和华:那时,我必作以色列各家的;他们必作我的子民。

2 耶和华如此:脱离刀的就是以色列人。我使他享安息的时候,他曾在旷野蒙恩。

3 古时(或译:从远方)耶和华向以色列(原文是我)显现,说:我以永远你,因此我以慈爱吸引你。

4 以色列的民(原文是处女)哪,我要再建立你,你就被建立;你必再以击为美,与欢乐的人一同跳舞而出;

5 又必在撒玛利亚上栽种葡萄园,栽种的人要享用所结的果子。

6 日子必到,以法莲上守望的人必呼叫说:起来罢!我们可以上锡安,到耶和华我们那里去。

7 耶和华如此:你们当为雅各欢乐歌唱,因万国中为首的欢呼。当传扬颂赞耶和华啊,求你拯你的百姓以色列所剩下的人。

8 我必将他们从北方,从极招聚;同着他们的有瞎子、瘸子、孕妇、产妇;他们必成为帮回到这里

9 他们要哭泣。我要照他们恳求的引导他们,使他们在旁走正直的,在其上不致绊跌;因为我是以色列的父,以法莲是我的长子

10 列国啊,要耶和华的,传扬在远处的海:赶散以色列的必招聚他,又看守他,好像牧人看守羊群。

11 耶和华救赎了雅各,救赎他脱离比他更强之人的

12 他们要到锡安的处歌唱,又流归耶和华施恩之地,就是有五谷、新酒,和油,并羔、牛犊之地。他们的心必像浇灌的园子;他们也不再有一点愁烦。

13 那时,处女必欢乐跳舞;年少的、年老的,也必一同欢乐;因为我要使他们的悲哀变为欢喜,并要安慰他们,使他们的愁烦为快乐。

14 我必以肥油使祭司的心满足;我的百姓也要因我的恩惠知足。这是耶和华的。

15 耶和华如此:在拉玛见号啕痛哭的声音,是拉结哭他儿女,不肯受安慰,因为他们都不在了。

16 耶和华如此:你禁止声音不要哀哭,禁止眼目不要流泪,因你所做之工必有赏赐;他们必从敌国归回。这是耶和华的。

17 耶和华:你末後必有指望;你的儿女必回到自己的境界。

18 以法莲为自己悲叹说:你责罚我,我便受责罚,像不惯负轭的犊一样。求你使我回,我便回,因为你是耶和华─我的

19 我回就真正懊悔;受教以就拍叹息;我因担当幼年的凌辱就抱愧蒙羞。

20 耶和华以法莲是我的爱子麽?是可喜悦的孩子麽?我每逢责备他,仍深顾念他;所以我的心肠恋慕他;我必要怜悯他。

21 以色列民(原文是处女)哪,你当为自己设立指碑,竖起引柱。你要留向大,就是你所去的原;你当回,回到你这些城邑。

22 背道的民(原文是子)哪,你反来覆去要到几时呢?耶和华上造了一件新事,就是子护卫男子。

23 万军之耶和华以色列的如此:我使被掳之人归回的时候,他们在犹大和其中的城邑必再这样:公的居所啊,哪,愿耶和华赐福给你。

24 犹大和属犹大城邑的人,农夫和放羊的人,要一同在其中。

25 疲乏的人,我使他饱饫;愁烦的人,我使他知足。

26 先知说:我醒了,觉着睡得香甜!

27 耶和华:日子将到,我要把人的种和牲畜的种播种在以色列家和犹大家。

28 我先前怎样留意将他们拔出、拆毁、毁坏、倾覆、苦害,也必照样留意将他们建立、栽植。这是耶和华的。

29 当那些日子,人不再父亲吃了酸葡萄,儿子酸倒了。

30 但各必因自己的罪亡;凡酸葡萄的,自己的必酸倒。

31 耶和华:日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,

32 不像我拉着他们祖宗的,领他们出埃及的时候,与他们所立的约。我虽作他们的丈夫,他们却背了我的约。这是耶和华的。

33 耶和华:那些日子以,我与以色列家所立的约乃是这样:我要将我的律法放在他们里面,在他们上。我要作他们的,他们要作我的子民。

34 他们各不再教导自己的邻舍和自己的弟兄:你该认识耶和华,因为他们从最小的到至的都必认识我。我要赦免他们的孽,不再记念他们的罪恶。这是耶和华的。

35 那使太阳白日发,使月有定例,黑夜发亮,又搅动大,使中波浪匉訇的,

36 这些定例若能在我面前废掉,以色列的後裔也就在我面前断绝,永远不再成国。这是耶和华的。

37 耶和华如此:若能量度,寻察根基,我就因以色列後裔一切所行的弃绝他们。这是耶和华的。

38 耶和华:日子将到,这城必为耶和华建造,从哈楠业楼直到角门

39 准绳要往外量出,直到迦立山,又到歌亚。

40 抛尸的全和倒灰之处,并一切田地,直到汲沦,又直到东方的拐角,都要归耶和华,不再拔出,不再倾覆,直到永远

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 281

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

281. And the fourth animal was like a flying eagle, signifies the appearance in ultimates of the Divine guard and providence in respect to intelligence and as to circumspection on every side. This is evident from the signification of "eagle," as being intelligence; here Divine intelligence which is that of the Lord's guard and providence. "Eagle" means intelligence because intelligence is in the light of heaven, and the eagle flies high that he may be there and may look about on every side; this is why this face of the cherub appeared "like a flying eagle;" for "to fly" signifies presence and clear vision on every side, and in reference to the Divine it signifies omnipresence. "Eagle" signifies intelligence for this reason also, that the "birds of heaven" signify in a good sense things intellectual and rational, and the eagle especially, because it not only flies high but also has keen vision. (That "the birds of heaven" signify things intellectual and rational, in both senses, seeArcana Coelestia 745, 776, 866, 988, 991, 3219, 5149, 7441)

[2] That "eagle" signifies intelligence is evident from the following passages in the Word. In Ezekiel:

A great eagle, great in wings, long in pinions, full of feathers, which had divers colors [embroidery], came upon Lebanon, and took a twig of cedar; he plucked off the head of its shoots, and carried it into a land of traffic; and set it in the city of spice dealers. He took of the seed of the land, and placed it in a field of sowing; he took it to great waters, and placed it carefully; and it sprouted and became a luxuriant vine of low stature, so that its branches looked to it, and the roots thereof were under it; so it became a vine that produced shoots and sent out boughs. And there was another great eagle, great in wings and full of feathers; and behold, this vine did bend its roots toward it and sent forth its branches toward it to water it from the beds of its plantation; it was planted in a good field by many waters, to make the bough and to bear fruit, that it might be a vine of magnificence (Ezekiel 17:1-8).

The establishment of a spiritual church by the Lord is here treated of, and in the internal sense the process of its establishment or of the regeneration of the man of that church from beginning to end is described. By the first eagle the process of regeneration of the natural or external man by means of knowledges [scientifica] and cognitions from the Word is described; and by the other eagle the process of regeneration of the spiritual or internal man by means of truths from good is described; therefore the first eagle signifies the intelligence of the natural man, and the second the intelligence of the spiritual man. Let it be also explained briefly what these particulars signify. The first eagle is said to have been "great in wings, long in pinions, full of feathers," and this signifies an abundance of the knowledges and cognitions [scientiarum et cognitionum] of truth and good, from which comes the first intelligence, which is the intelligence of the natural man; it is therefore said that "it had divers colors" [embroidery], for by "divers colors" is signified what relates to knowledge and cognition [scientificum et cognitivum] (See Arcana Coelestia 9688). "It came upon Lebanon, and took a twig of cedar," signifies the reception of some knowledges of truth from the doctrine of the church which is from the Word; for "Lebanon" signifies that doctrine, and "the twig of cedar" knowledges. "He plucked off the head of its shoots, and carried it into a land of traffic," signifies primary knowledges from that doctrine to which knowledges [scientiae] were applied; "the head of the shoots" signifying primary knowledges, and "the land of traffic" the natural man, to which things known belong. "He set it in the city of spice dealers" signifies among truths from good in the natural man; "spices" signifying truths which are agreeable because from good (See Arcana Coelestia 4748, 5621, 9474, 9475, 10199, 10254). "He took of the seed of the land, and placed it in the field of sowing; he took it to great waters, and placed it carefully," signifies multiplication; "the seed of the land" meaning the truth of the church; "the field of sowing," the good from which it grows; "great waters," the knowledges of truth and good; "to place carefully," separation from falsities; "and it sprouted and became a luxuriant vine, so that its branches looked to it [the eagle] and the roots thereof were under it," signifies the church coming to the birth through the arrangement of the knowledges of truth, and from their application to use. "So it became a vine that produced shoots and sent out boughs," signifies the beginning of the spiritual church, and the continual increase of truths. (That "vine" is the spiritual church, see Arcana Coelestia 1069, 6375, 9277.) Thus far the beginning of the church with man, which takes place in the natural or external man, has been described; its establishment which takes place in the spiritual or internal man is now described by the other eagle; because this signifies spiritual intelligence, it said that "the vine did bend its roots toward it, that is, the eagle, and send forth its branches toward it;" for "roots" signify knowledges [scientiae], and "branches" the cognitions of truth and good, which are all applied to the truths which are in the spiritual or internal man; without their spiritual application man does not become wise at all. The multiplication and fructification of truth from good, thus the increase of intelligence, is described by "the vine was planted in a good field, by many waters, to make the bough and to bear fruit, that it might be a vine of magnificence;" "a good field" is the church in respect to the good of charity; "many waters" are the knowledges of good and truth; "to form the bough" is to multiply truths; "to bear fruit" is to bring forth goods, which are uses; "a vine of magnificence" is the spiritual church, both internal and external. (But these things, since they are arcana of regeneration and of the establishment of the church with man, can be better understood from what is (New Jerusalem and Heavenly Doctrine51) (New Jerusalem and Heavenly Doctrine 183) brought together in The Doctrine of the New Jerusalem, from the Arcana Coelestia, On Knowledges [scientiis] and Cognitions, n. 51; and On Regeneration, n. 183.)

[3] That "eagle" signifies intelligence can also be seen in Isaiah:

They that wait upon Jehovah shall renew the strength; they shall mount up with wings as eagles (Isaiah 40:31).

"To mount up with wings as eagles" is ascent into the light of heaven, thus into intelligence.

[4] In David:

Jehovah, who satisfieth thy mouth, so that thou shalt be renewed like an eagle (Psalms 103:5).

"To be renewed like an eagle" is to be renewed in respect to intelligence.

[5] In Moses:

Ye have seen how I bare you as on eagles' wings, and brought you unto Myself (Exodus 19:4).

"To bear as on eagles' wings, and to bring," also means into intelligence, because into heaven and its light.

[6] In the same:

Jehovah found him in the land of the wilderness. He led him about, He instructed him, He preserved him as the pupil of His eye. As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young; it spreadeth abroad her wings, taketh him, beareth him on her pinions, so Jehovah alone led him (Deuteronomy 32:10-12). This treats of the establishment of the Ancient Church, and the first reformation of those who were of that church; their first state is meant by "the land of the wilderness in which Jehovah found them;" "the land of the wilderness," is where there is no good because there is no truth; their instruction in truths, guarding them from falsities, and the opening of the interiors of their mind, that they may come into the light of heaven, and thus into the understanding of truth and good, which is intelligence, is described by "the eagle," its "nest on high," "it fluttereth over the young, and beareth them on the pinions;" comparison is made with the eagle, because "eagle" signifies intelligence.

[7] In the second book of Samuel:

Saul and Jonathan, swifter than eagles, and stronger than lions (2 Samuel 1:23).

"Saul" as a king, and "Jonathan" as a king's son, signify the truth of the church; and because intelligence is from truth, and also power, it is said that they were "swifter than eagles, and stronger than lions;" "swiftness" in the Word, in reference to intelligence, signifying the affection of truth. For David wrote his lamentation over Saul and Jonathan "to teach the sons of Judah the bow;" and "the sons of Judah" signify the truths of the church, and the "bow" means the doctrine of truth combating against falsities.

[8] In Job:

By thy intelligence doth the hawk fly, and spread her wings toward the south? At thy command doth the eagle mount up and make high her nest? In the rock she dwelleth and lodgeth; thence she searcheth her food; her eyes behold afar off; and where the slain are there is she (Job 39:26-30.)

Here intelligence is treated of, that no one can procure it from himself or from what is his own [ex proprio]; therefore it is said, "By thy intelligence doth the hawk fly, and spread her wings towards the south?" referring to man's leading himself into the light of intelligence (signified by the "south"), and here, that this is not possible. Intelligence itself, which is of the spiritual man, is described by "the eagle doth mount up, make high her nest, dwell and lodge in the rock, thence searching her food, and her eyes behold afar off." That no one has such intelligence from himself is signified by "Doth the eagle do this at thy command?" But that nothing but falsities can come from self-intelligence is signified by "where the slain are there is she;" "the slain" in the Word signify those with whom truths have been extinguished by falsities (See Arcana Coelestia, n. 4503).

[9] From this it can be seen what is signified by the Lord's words when the disciples asked Him where the Last Judgment would be, in Luke:

The disciples said, Where, Lord? He said unto them, Where the body is, there will the eagles be gathered together (Luke 17:37).

The "body" here means the spiritual world, where all men are together, both the evil and the good; and "eagles" signify those who are in truths, and also those who are in falsities, thus those who are in true intelligence and those who are in false intelligence. False intelligence is from what is man's own [ex proprio], but true intelligence is from the Lord through the Word.

[10] The falsities that are from self-intelligence are also described by "eagles" in the following passages in the Word. In Jeremiah:

Behold he ascendeth as the clouds, and his chariot as the storm, his horses are swifter than eagles. Woe unto us, for we are devastated (Jeremiah 4:13).

The desolation of truth in the church is here treated of, and the "cloud" that ascends signifies falsities; "the chariot which is as the storm" signifies the doctrine of falsity; their avidity for reasoning against truths and destroying them, and pleasure in it, is signified by "their horses are swifter than eagles," for "swiftness" and "haste" in the Word signify being stirred by affection and lust (See Arcana Coelestia 7695, 7866); and "horses" signify the understanding of truth, and in a contrary sense, the understanding of falsity or the reasoning from falsities against truth (Arcana Coelestia 2760-2762, 3217, 5321, 6125, 6400, 6534, 7024, 8146, 8148, 8381); and because "horses" signify this, and "eagles" intelligence, here self-intelligence which is reasoning from falsities, therefore it is said, "their horses are swifter than eagles."

[11] In Lamentations:

Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens (Lamentations 4:19).

And in Habakkuk:

His horses are nimbler than leopards, and are fiercer than the evening wolves, that his horsemen may spread themselves; whence his horsemen come from far, they fly as an eagle that hasteth to eat. He cometh all for violence (Habakkuk 1:8-9);

here too, "eagle" stands for the reasoning from falsities against truths, which is from self-intelligence.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.