Bible

 

耶利米书 22

Studie

   

1 耶和华如此:你犹大王的宫中,在那着

2 大卫宝座犹大王啊,你和你的臣仆,并进入的百姓,都当耶和华的

3 耶和华如此:你们要施行公平和公,拯救被抢夺的脱离欺压人的,不可亏负寄居的和孤儿寡妇,不可以强暴待他们,在这地方也不可流无辜人的血。

4 你们若认真行这事,就必有大卫宝座的君和他的臣仆百姓,或车或,从这城的各进入

5 你们若不这些耶和华:我指着自己起誓,这城必变为荒场。

6 耶和华论到犹大王的如此:我看你如基列,如利巴嫩顶;然而,我必使你变为旷野,为无人居住的城邑。

7 我要预备行毁灭的人,各拿器械攻击你;他们要砍下你佳美的香柏树,扔在中。

8 许多国的民要经过这城,各对邻舍耶和华为何向这城如此行呢?

9 他们必回答:是因离弃了耶和华─他们的约,事奉敬拜别

10 不要为人哭号;不要为他悲伤,却要为离家出外的人大大哭号;因为他不得再回来,也不得再见他的本国。

11 因为耶和华论到从这地方出去的犹大王约西亚的儿子沙龙(在王下23:30名约哈斯),就是接续他父亲约西亚作王的,这样:他必不得再回到这里来,

12 却要在被掳去的地方,必不得再见这

13 那行不义盖房、行不公造楼、白白使用人的手工不工价的有祸了!

14 :我要为自己盖广大的房、宽敞的楼,为自己开窗户。这楼房的护墙板是香柏木的,楼房是丹色油漆的。

15 难道你作王是在乎造香柏木楼房争胜麽?你的父亲岂不是也、也施行公平和公麽?那时他得了福乐。

16 他为困苦和穷乏人伸冤,那时就得了福乐。认识我不在乎此麽?这是耶和华的。

17 惟有你的眼和你的专顾贪婪,流无辜人的血,行欺压和强暴。

18 所以,耶和华论到犹大王约西亚的儿子约雅敬如此:人必不为他举哀:哀哉!我的哥哥;或:哀哉!我的姊姊;也不为他举哀:哀哉!我的;或:哀哉!我主的荣华。

19 他被埋葬,好像埋一样,要拉出去扔在耶路撒冷的城之外。

20 你要上利巴嫩哀号,在巴珊扬声,从亚巴琳哀号,因为你所亲的都毁灭了。

21 你兴盛的时候,我对你说话;你却:我不。你自幼年以来总是这样,不从我的话。

22 你的牧人要被吞吃,你所亲的必被掳去;那时你必因你一切的恶抱愧蒙羞。

23 你这住利巴嫩、在香柏树上搭窝的,有痛苦临到你,好像疼痛临到产难的妇人,那时你何等可怜!

24 耶和华犹大约雅敬儿子哥尼雅(又名耶哥尼雅;下同),虽是我右上带印的戒指,我凭我的永生起誓,也必将你从其上摘下来,

25 并且我必将你交寻索你命的人和你所惧怕的人中,就是巴比伦王尼布甲尼撒和迦勒底人中。

26 我也必将你和生你的母亲赶到别国,并不是你们生的方;你们必在那里,

27 但心中甚想归回之,必不得归回。

28 哥尼雅这是被轻看、破坏的器皿麽?是无喜爱的器皿麽?他和他的後裔为何被赶到不认识之呢?

29 啊,啊,啊,当耶和华的

30 耶和华如此:要明这算为无子,是平生不得亨通的;因为他後裔中再无一得亨通,能大卫的宝座上治理犹大

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 769

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

769. Who keep the commandments of God, signifies with those who live the life of faith, which is charity. This is evident from the signification of "keeping the commandments of God," as being to live according to the commandments in the Word; and as that life is a life of faith, and a life of faith is charity, therefore "keeping the commandments of God" signifies to live the life of faith, which is charity. The life of faith is charity towards the neighbor, because faith means faith in the Word, thus faith in the truth that is in the Word and from the Word, and charity means the love of good and truth, spiritual, moral, and civil; and as that which man loves he also wills, and what he wills he does, therefore "keeping the commandments of God" signifies to live the life of faith, which is charity.

[2] From this it can be seen that all those who separate faith from charity know not what faith is or what charity is, for they have no other idea of faith than as being everything of the memory that is believed because they have heard it from learned men; and yet such faith is historical faith, for they do not see whether a thing is so, except because someone else has said it; and what is seen from another can be confirmed both by the sense of the letter of the Word misunderstood and by reasonings from appearances and knowledges [scientifica], although it may be a falsity directly opposed to the truth.

When this is confirmed it becomes a persuasive faith; but neither this faith nor historical faith is a spiritual faith, thus not a saving faith, for such faith has as yet no life from the Lord in it. That a man may receive that life he must live according to the Lord's commandments in the Word, for living according to these commandments is the same as living from the Lord, because the Lord is the Word and is in the Word. Such a life is the life of faith, which is charity; and then its affection becomes charity, and thought from that affection becomes faith; for all man's thought derives its life wholly from affection, since no one can think without affection; therefore when a man's affection becomes spiritual his thought also becomes spiritual; consequently such as a man's charity is such is his faith. From this it can be seen that charity and faith, like affection and thought, or what is the same, like will and understanding, act as one, for affection is of the will and thought is of the understanding, consequently they act as one as goods and truths do. Thence it is clear that to live according to the commandments of the Lord from the Word, or "to keep the commandments of God," means to live the life of faith, which is charity.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6637

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6637. 'These are the names of the children of Israel' means the essential nature of the Church. This is clear from the meaning of' the name as the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2628, 2724, 3006, 3421; from the representation of 'the sons of Israel' as spiritual truths, dealt with in 5414, 5879, 5951; and from the representation of 'Israel' as the good of truth, which is spiritual good, dealt with in 3654, 4598, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833. Since Israel' represents the good of truth or spiritual good and 'his sons' represent spiritual truths in the natural, 'the sons of Israel' also represent the Church, for what makes it the Church is spiritual good and the truths that spring from that good. A person without spiritual good, that is, the good of charity, and without spiritual truths, that is, the truths of faith, does not belong to the Church in spite of having been born within the Church. The whole of the Lord's heavenly kingdom possesses the good of love and faith, and unless the Church possesses good like that it cannot be the Church since it is not joined to heaven; for the Church is the Lord's kingdom on earth.

[2] The term 'Church' is not used because it is the place where the Word is and teachings drawn from it, or because it is where the Lord is known and the sacraments are celebrated. Rather it is the Church because it lives in accordance with the Word or with teachings drawn from the Word, and seeks to make those teachings its rule of life. People who do not live like this do not belong to the Church but are outside it; and those who lead wicked lives, thus lives contrary to that teaching, are further away outside the Church than gentiles who know nothing whatever about the Word, the Lord, or the sacraments. For since those people are acquainted with the forms of good that the Church fosters and with the truths it teaches they annihilate the Church within themselves, something gentiles cannot do because they are unacquainted with those things. It should also be realized that everyone who leads a good life, in charity and faith, is a Church, and is a kingdom of the Lord. He is for that reason also called a temple, and a house of God too. Those who are Churches individually, no matter how remote from one another they may be, constitute one Church collectively. This then is the Church meant by the expression 'the children of Israel' here and in what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.