Bible

 

耶利米书 20

Studie

   

1 祭司音麦的儿子巴施户珥作耶和华殿的总管,耶利米预言这些事,

2 他就打先知耶利米,用耶和华殿着便雅悯内的枷,将他枷在那里。

3 次日,巴施户珥将耶利米开枷释放。於是耶利米对他耶和华不是你的名为巴施户珥,乃是你玛歌珥.米撒毕(就是四面惊吓的意思),

4 耶和华如此:我必使你自觉惊吓,你也必使众朋友惊吓;他们必倒在仇敌的刀下,你也必亲眼见;我必将犹大人全交在巴比伦王的中,他要将他们掳到巴比伦去,也要用刀将他们杀戮。

5 并且我要将这城中的一切货财和劳碌得来的,并一切珍宝,以及犹大所有的宝物,都交在他们仇敌的中;仇敌要当作掠物到巴比伦去。

6 你这巴施户珥和一切在你中的人都必被掳去;你和你的众朋友,就是你向他们假预言的,都必到巴比伦去,要在那着,葬在那着。

7 耶和华啊,你曾劝导我,我也听了你的劝导。你比我有力量,且胜了我。我终日成为笑话,人人都戏弄我。

8 我每逢讲论的时候,就发出哀声,我喊:有强暴和毁灭!因为耶和华的终日成了我的凌辱、讥刺。

9 我若:我不再提耶和华,也不再奉他的名讲论,我便里觉得似乎有烧着的闭塞在我中,我就含忍不住,不能自禁。

10 见了许多人的谗谤,四围都是惊吓;就是我知己的朋友也都窥探我,愿我跌倒,:告他罢,我们也要告他!或者他被引诱,我们就能胜他,在他身上报仇。

11 然而,耶和华与我同在,好像甚可怕的勇士。因此,逼迫我的必都绊跌,不能得胜;他们必大大蒙羞,就是受永不忘记的羞辱,因为他们行事没有智慧。

12 试验人、察人肺腑肠的万军之耶和华啊,求你容我见你在他们身上报仇,因我将我的案件向你禀明了。

13 你们要向耶和华唱歌;赞美耶和华!因他救了穷人的性命脱离恶人的

14 愿我生的那日受咒诅;愿我母亲产我的那日不蒙福!

15 给我父亲报信说你得了儿子,使我父亲甚欢喜的,愿那受咒诅。

16 愿那耶和华倾覆而不後悔的城邑;愿他早晨见哀声,晌见呐喊;

17 因他在我未出胎的时候不杀我,使我母亲成了我的坟墓,胎就时常重大。

18 我为何出胎见劳碌愁苦,使我的年日因羞愧消灭呢?

   

Komentář

 

Overturned

  

In Matthew 21:12, this signifies censure of people who make gain out of holy things by the use of holy truths. (Apocalypse Explained 840[4])

(Odkazy: Apocalypse Explained 411)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3579

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3579. 'And God will give to you of the dew of heaven' means from Divine Truth; 'and of the fatness of the land' means from Divine Good. This is clear from the meaning of 'the dew of heaven' as truth, dealt with below, and from the meaning of 'fatness' as good, dealt with in 353. In the highest sense in which they have reference to the Lord both are Divine. As for the multiplication of truth and the fruitfulness of good, they involve this: When the rational flows into the natural its own good presented by it in the natural appears in a general form. Through this good it produces truths there, almost in the way that life develops tissues in man and organizes them into different forms according to the functions they perform. By means of these truths organized into a heavenly order, this good produces further good, and through this further truths, which are derivatives. It is possible to have a natural idea such as this concerning the formation of truth from good, and of further good through that truth, through which yet again truth is formed. But it is not possible for anyone to have a spiritual idea except those in the next life, for in that life ideas are formed from the light of heaven, which light holds intelligence within it.

[2] As regards 'the dew' meaning truth, this too is clear from other places in the Word, as in Zechariah,

The seed of peace, the vine will give its fruit, and the land will give its increase, and the heavens will give their dew. Zechariah 8:12.

This refers to a new Church. 'The vine will give its fruit' stands for the fact that the spiritual element of the Church, which is the truth of faith, will yield good, while 'the land will give its increase' stands for the fact that the celestial element of the Church, which is the good of charity, will yield truth, 'the dew which the heavens will give' being that good and truth. In Haggai,

Because of My house which lies waste the heavens above you have withheld their dew, and the earth has withheld its increase. Haggai 1:9-10.

'The dew of the heavens' and 'the increase of the earth' which were held back stand for similar things.

[3] In David,

From the womb of the dawn You have the dew of Your nativity. Psalms 110:3-4.

This refers to the Lord. 'The dew of nativity' stands for the celestial element of love. In Moses,

Blessed by Jehovah is his land, of the precious things of heaven, of the dew, of the deep also Lying below. Deuteronomy 33:13.

This refers to Joseph. 'The precious things of heaven' are spiritual things, 3166, which are 'the dew', 'the deep Lying below' being natural things. In the same author,

Israel dwelt securely. alone at Jacob's spring, in a land of grain and new wine; even his heavens distilled dew. Deuteronomy 33:28.

Here 'even his heavens distilled dew' stands for spiritual things, which are those of truth.

[4] 'Dew' in the genuine sense is the truth of good which is the product of a state of innocence and peace, for by 'the morning' or dawn when the dew comes down are meant those states of innocence and peace, 2333, 2405, 2540, 2780. This also was why the manna from heaven accompanied the dew which used to come down in the morning time, as becomes clear in Moses,

In the morning there was a deposit of dew around the camp, and when the deposit of dew went up, behold, on the face of the wilderness a round congealed thing, a congealed thing like hoar frost on the earth. Exodus 16:13-14.

When the dew came down over the camp at night, the manna came down on it. Numbers 11:9.

Because 'the manna' was heavenly bread it meant in the highest sense the Lord as regards Divine Good, and consequently with men the celestial element of love, for this originates in the Lord's Divine, 276, 680, 1798, 2165, 2177, 3464, 3478. 'The dew' on which and with which the manna came down stands in the highest sense for Divine Truth, and in the relative sense for spiritual truth with men. 'The morning time' is the state of peace in which those goods and truths are present, 92, 93, 1726, 2780, 3170.

[5] Because 'the dew' means truth which comes from good, or what amounts to the same, that which is spiritual originating in that which is celestial, spiritual truth is for that reason also compared in the Word to the dew, for the objects used as signs of spiritual things are also used as comparisons with those same things, as in Isaiah,

Thus said Jehovah to me, I will be still and I will behold in My dwelling-place; like clear warmth on the light, like a cloud of dew when the harvest is warm. Isaiah 18:4.

In Hosea,

What shall I do to you, O Ephraim? What shall I do to you, O Judah? For your holiness - like a dawn cloud, and like the dew that falls in the morning - [is going away]. Hosea 6:4; 13:3.

In the same prophet,

I will be as the dew to Israel, he will blossom 1 as the lily, and strike root like Lebanon. Hosea 14:5.

In Micah,

The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples, like dew from Jehovah, like raindrops on the grass. Micah 5:7.

In David,

It is like the good oil upon the head, that runs down over the collar 2 of Aaron's robes. It is like the dew of Hermon which runs down over the mountains of Zion, for there Jehovah has commanded the blessing of life even for evermore. Psalms 133:2-3.

In Moses,

My doctrine will flow down like the rain, My word will distill like the dew, like showers on the tender grass, and like raindrops on the grass. Deuteronomy 32:2.

Here 'the dew' stands for the multiplication of truth that comes from good, and for the fruitfulness of good through truth. And because the dew is that which every morning causes field and vineyard to be fruitful, good and truth themselves are meant by the grain and new wine referred to next in this verse.

Poznámky pod čarou:

1. literally, sprout

2. literally, the mouth

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.