Bible

 

何西阿书 14

Studie

   

1 以色列啊,你要归向耶和华─你的;你是因自己的罪孽跌倒了。

2 当归向耶和华,用言语祷告他:求你除净罪孽,悦纳善行;这样,我们就把嘴唇的祭代替犊献上。

3 我们不向亚述求,不埃及的,也不再对我们所造的:你是我们。因为孤儿在你─耶和华那里得蒙怜悯。

4 我必医治他们背道的病,甘心他们;因为我的怒气向他们消。

5 我必向以色列如甘;他必如百合花开放,如利巴嫩的树木扎

6 他的枝条必延长;他的荣华如橄榄树;他的香气如利巴嫩的柏树。

7 在他荫下的必归回,发旺如五谷,开花如葡萄树。他的香气如利巴嫩的酒。

8 以法莲:我与偶像还有甚麽关涉呢?我─耶和华回答他,也必顾念他。我如青翠的松树;你的果子从我而得。

9 谁是智慧人,可以明白这些事;谁是通达人,可以知道这一切。因为,耶和华的道是正直的;人必在其中行走,罪人却在其上跌倒。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9391

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9391. “去献燔祭, 又向耶和华献小公牛为平安祭” 表源于良善和植根于良善的真理而敬拜主的一个代表. 这从 “燔祭” 和 “献祭”, 以及 “小公牛” 的含义清楚可知:

“燔祭” 是指总体上对主的敬拜 (参看922, 6905, 8936节),

“燔祭” 尤表源于爱之良善的对主的敬拜,

“献祭” 表示源于植根于良善的信之真理的对主的敬拜 (8680节);

“小公牛” 是指外在人或属世人中纯真和仁爱的良善, 如下文所述. 被献为祭的牲畜或动物表示敬拜所源于良善和真理的性质 (参看922, 1823, 2180, 3519节); 温驯有用的牲畜表示爱之良善的属天事物和信之真理的属灵事物, 这就是为何它们被用于祭祀 (看9280节).

“小公牛” 之所以表示外在人或属世人中纯真和仁爱的良善, 是因为牛群成员表示对存在于外在人或属世人中的良善和真理的情感, 而羊群成员表示对存在于内在人或属灵人中的良善和真理的情感 (2566, 5913, 6048, 8937, 9135节). 羊群成员有羔羊, 母山羊, 母绵羊, 公绵羊和公山羊; 羊群成员有公牛或阉牛, 小公牛或阉牛和牛犊.

“羔羊” 和 “绵羊” 表示内在人或属灵人中纯真和仁爱的良善; 因此,

“牛犊” 和 “小公牛” 因年龄比成年公牛更幼嫩, 故表示外在人或属世人中的类似良善.

“小公牛” 和 “牛犊” 表示这种良善, 这一点从圣言中提到它们的经文明显看出来, 如以西结书:

四活物的脚是直立的脚, 脚掌好像牛犊的蹄掌, 都灿烂如光明的铜.(以西结书 1:7)

这论及 “四活物” 所描述的基路伯.

“基路伯” 表示主的保护和旨意, 以防止不通过良善而向祂的任何靠近 (参看9277节的末尾节).

“直脚” 和 “好像牛犊蹄掌的脚掌” 代表外在或属世良善; 因为 “脚” 表示属世人的事物;

“直脚” 表示属于良善的事物,

“脚掌” 表示属世人中最末和最低的事物.

“脚” 就具有这种含义 (参看2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952, 5327, 5328节);

“脚跟”,

“脚掌” 和 “蹄” 表示属世人中最末和最低的事物 (4938, 7729节). 它们的 “脚掌” 之所以 “都灿烂如光明的铜”, 是因为 “铜” 表示属世良善 (425, 1551节),

“灿烂如光明的铜” 表示因着天堂之光, 也就是从主发出的神之真理而灿烂的良善. 综上所述, 明显可知 “牛犊” 表示外在人或属世人的良善.

在启示录也一样:

宝座周围有四个活物, 前后都长满了眼睛. 第一个活物像狮子, 第二个活物像牛犊, 第三个活物脸面像人, 第四个活物像飞鹰.(启示录 4:6, 7)

此处的 “四活物”, 就是基路伯, 也表示主的保护和旨意, 以防止不通过爱之良善而靠近祂; 实际的保护通过真理和它所产生的良善, 以及良善和源于它的真理实现.

“狮子” 和 “牛犊” 表示外在形式上的真理和它所产生的良善;

“人的脸面” 和 “飞鹰” 表示内在形式上的良善和源于它的真理.

“狮子” 表示在其能力中的源于良善的真理 (参看6367节), 因此,

“牛犊” 表示它所产生的实际良善.

何西阿书:

当回归耶和华, 对祂说, 求你除净罪孽, 悦纳善行; 那我们就偿还嘴唇的小公牛.(何西阿书 14:2)

没有人能知道 “偿还嘴唇的小公牛” 表示什么, 除非他知道 “小公牛” 和 “嘴唇” 表示什么. 显然, 它表示出于一颗善心赞美和感恩; 因为经上说 “回归耶和华, 对祂说, 悦纳善行”, 然后 “我们就偿还嘴唇的小公牛” 表示出于教义的良善赞美耶和华, 向祂献上感恩. 因为 “嘴唇” 表示教义事物 (参看1286, 1288节).

阿摩司书:

你们使强暴的统治临近. 他们躺卧在象牙床上, 吃羊群中的羔羊, 肥栏中间的牛犊.(阿摩司书 6:3, 4)

这些话描述了那些富有良善和真理的认知或知识, 却过着一种邪恶生活的人;

“吃羊群中的羔羊” 表示学习属于内在人或属灵人的纯真之良善, 并将它们变成自己的;

“吃肥栏中间的牛犊” 表示学习属于外在人或属世人的纯真之良善, 并将它们变成自己的.

“吃” 表示变成自己的 (参看3168, 3513节的末尾,3596, 3832, 4745节);

“羔羊” 表示纯真之良善 (3519, 3994, 7840节). 由于 “羔羊” 表示纯真的内层良善, 故可推知,

“肥栏中间的牛犊” 表示纯真的外层良善; 因为在圣言中, 尤其在圣言的预言部分, 由于天堂的婚姻, 凡论述良善的地方, 通常也论述真理 (9263, 9314节); 凡论及内在事物的地方, 也会论及外在事物. 此外,

“肥栏” 和 “肥 (fat, 经上或译脂肪, 脂油, 肥脂等)” 表示内层之爱的良善 (5943节).

在玛拉基书也一样:

但向你们敬畏我名的人, 必有公义的日头升起来, 其翅膀有医治之能. 你们必出来, 生长如肥栏里的牛犊.(玛拉基书 4:2)

路加福音:

论到从心里悔改回来的浪子, 父亲说, 把那上好的袍子拿出来给他穿上, 把戒指戴在他手上, 把鞋穿在他脚上, 把那肥牛犊牵来宰了, 我们可以来吃, 快乐.(路加福音 15:22, 23)

凡只理解字义的人都会以为此处并未隐藏更深层次的东西; 而事实上, 其中的每一个细节都体现了某种天上的观念; 如这些细节: 他们要给他穿上最好的袍子, 把戒指戴在他手上, 把鞋穿在他脚上, 把肥牛犊牵来宰了, 好让他们可以来吃, 快乐.

“浪子” 表示那些一直挥霍天上财富, 也就是良善和真理的认知或知识的人; 他回到父亲这里, 并承认他 “不配称为他的儿子” 表示一颗悔改的心和谦卑; 要给他穿上的 “上好袍子” 表示普遍真理 (4545, 5248, 5319, 5954, 6914, 6917, 9093, 9212, 9216节);

“肥牛犊” 表示与这些真理一致的普遍良善. 其它经文中的 “牛犊” 和 “小公牛” 所表相同 (如以赛亚书 11:6; 以西结书 39:18; 诗篇 29:6; 69:31节), 以及燔祭和祭祀中所用到的 “牛犊” 和 “小公牛” 也所表相同 (出埃及记 29:11, 12和以后的经文; 利未记 4:3和以后的经文, 13和以后的经文; 8:15和以后的经文; 9:2; 16:3; 23:18; 民数记 8:8和以后的经文; 15:24和以后的经文; 28:19, 20; 士师记 6:25-28; 撒母耳记上 1:25; 16:2; 列王纪上 18:23-26, 33).

以色列人之所以为自己造金牛犊, 并敬拜它以取代耶和华 (出埃及记 32章), 是因为埃及人的偶像崇拜留在了他们心里, 尽管他们口头上宣称信耶和华. 在埃及的偶像当中, 最主要的就是金铸的小母牛和牛犊. 这是因为 “小母牛” 表示记忆真理, 就是属世人所拥有的真理; 而 “牛犊” 表示这真理的良善, 就是属世人所拥有的良善; 还因为金表示良善. 象征属世人所拥有的这良善和这真理的可见形像, 在埃及地取了金祷的小母牛和牛犊的形式. 但当天上事物的代表在那里沦为偶像崇拜, 最终论为邪术时, 在埃及的实际代表形像, 和在其它地方一样, 变成了偶像, 开始成为敬拜的对象. 古人的偶像崇拜和埃及的邪术由此而来.

因为继上古教会之后的古教会是一个代表性教会教会, 其敬拜的一切就在于代表天上的神性事物, 也就是教会内层事物的仪式, 律例, 典章和诫命. 大洪水之后, 这个古教会遍布亚洲大部分地区, 也存在于埃及. 不过, 在埃及, 该教会的记忆知识得到更充分的发展. 因此, 埃及在对应和代表的知识方面超过其他人, 这从象形文字, 那里的邪术和偶像, 以及圣言中关于埃及的各种记载可以看出来. 正因如此, 在圣言中,

“埃及” 表示总体上的记忆事物, 无论真理方面还是良善方面; 它还表示属世人, 因为记忆知识属于属世人.

“小母牛” 和 “牛犊” 也表示这种知识.

古教会是一个代表性教会, 它遍布许多国家, 也存在于埃及 (参看1238, 2385, 7097节); 该教会的记忆知识尤其在埃及得到更充分的发展, 故在圣言中,

“埃及” 表示双重意义上的记忆知识 (1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966, 5700, 5702, 6004, 6015, 6125, 6651, 6679, 6683, 6692, 6693, 6750, 7779节的末尾,7926节); 由于记忆真理及其良善是属世人的真理和良善, 所以在圣言中,

“埃及” 也表示属世人或属世层 (4967, 5079, 5080, 5095, 5160, 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 6004, 6015, 6147, 6252节).

由此明显可知, 小母牛和公牛犊是埃及的主要偶像之一, 因为小母牛和公牛犊表示属于属世人的记忆真理及其良善, 正如埃及本身是它们的一个标志一样; 因此,

“埃及” 和 “牛犊” 具有同样的含义. 所以论到埃及, 耶利米书上说:

埃及是美丽的母牛犊, 但毁灭从北方出来. 她雇佣的仆人在她中间好像肥栏里的牛犊.(耶利米书 46:20, 21)

“小母牛” 是指属于属世人的记忆真理; 系 “牛犊” 的 “雇佣的仆人” 是指那些为了利益而行善的人 (8002节); 因此,

“牛犊” 是指本身不是良善的那种良善, 仅仅是与属灵人分离的属世人的快乐. 这种快乐本身就属于偶像崇拜, 雅各的子孙就沉迷于这种快乐; 因此, 他们被允许通过崇拜牛犊 (出埃及记 32章) 来显示并证明这种快乐.

在诗篇, 经上也描述了他们所做的:

他们在何烈山造了牛犊, 叩拜铸成的像. 如此将他们的荣耀换为吃草之牛的像.(诗篇 106:19, 20)

“在何烈山造了牛犊, 叩拜铸成的像” 表示偶像崇拜式的敬拜, 这种敬拜包括仪式, 律例, 典章和诫命, 但只是外在形式上的, 而非同时内在形式上的. 这个民族局限于没有任何内在事物的外在事物 (参看9320节的末尾,9373, 9377, 9380, 9382节); 因此, 他们心里是偶像崇拜 (3732节的末尾,4208, 4281, 4825, 5998, 7401, 8301, 8871, 8882节). 他们 “将他们的荣耀换为吃草之牛的像” 表示他们舍弃圣言和教会的内在事物, 敬拜或耕耘外在事物, 也就是无生命的纯记忆知识; 因为 “荣耀” 是指圣言和教会的内在事物 (参看创世记 18章序言, 以及5922,8267, 8427节);

“牛的像” 是指外在形式上的良善的一种表象, 因为 “像” 表示一种表象, 因而表示一种无生命的赝品; 而 “牛” 表示属世人中的良善, 因而表示外在形式上的良善 (2566, 2781, 9134节);

“吃草” 表示仅在记忆知识层面将它变成自己的, 因为 “吃” 表示变成自己的 (3168, 3513节的末尾,3596, 4745节), 而 “草” 表示记忆知识 (7571节).

由于以色列人取代耶和华所敬拜的 “金牛犊” 表示这些事物, 所以摩西以下面的方式处置了它:

我把你们的罪, 就是你们所铸的牛犊, 用火焚烧, 又捣碎磨得很细, 直到细如灰尘, 我就把这灰尘撒在从山上流下来的溪水中.(申命记 9:21)

没有人知道为何如此处置金牛犊, 除非他知道 “用火焚烧”,

“捣碎”,

“磨细”,

“细如灰尘”, 以及灰尘所撒在的 “从山上流下来的溪水” 表示什么. 它描述了那些敬拜没有任何内在事物的外在事物之人的状态; 也就是说, 就来自神的事物, 因而就圣言而言, 他们是沉浸于爱自己爱世界的邪恶, 以及随之而来的虚假之人. 因为焚烧牛犊的 “火” 表示爱自己爱世界的邪恶 (1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7324, 7575节); 它被捣碎成的 “灰尘” 是指从圣言字义所证实的随之而来的虚假; 从西乃山上流下来的 “溪水” 是指神之真理, 因而是指文字上的圣言, 因为文字上的圣言就是从这真理降下来的. 那些局限于没有任何内在事物的外在事物之人解释圣言是以适合自己的爱; 在它里面看到的是世俗事物, 根本看不见天上的事物, 就像以色列人和犹太人以前, 以及如今仍在做的那样.

耶罗波安安在伯特利和但的牛犊也代表类似事物,(列王纪上 12:26-33; 列王纪下 17:16), 对此, 我们在何西阿书读到:

他们立君王, 却不由我; 他们立首领, 我却不认. 他们用金银为自己制造偶像, 以致被剪除. 撒马利亚啊! 你的牛犊已被丢弃. 这牛犊出于以色列, 是匠人所造的, 并不是神! 撒马利亚的牛犊必被打碎.(何西阿书 8:4-6)

此处论述的主题是那些局限于没有任何内在事物的外在事物之人对圣言的错误理解和扭曲解释; 因为他们持守圣言的字义, 任意扭曲以适合他们自己的爱和由这些爱所孕育的观念.

“立君王, 却不由我; 立首领, 我却不认” 表示在他们自己的光中孵化真理和首要真理, 却不靠神的帮助而如此行; 因为 “君王” 在内义上表示真理 (1672, 2015, 2069, 3009, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148节);

“首领” 是指首要真理 (1482, 2089, 5044节);

“用金银制造偶像” 表示歪曲从圣言字义所获得的真理和良善的知识, 以适合他们自己的欲望, 却仍将它们拜为圣, 即便如此, 它因来自他们自己的聪明, 故缺乏生命; 因为 “银” 是指真理,

“金” 是指来自神, 因而属于圣言的良善 (1551, 2954, 5658, 6914, 6917, 8932节);

“偶像” 是指出于人自己的聪明, 被拜为圣, 而事实上没有生命在里面的教义事物 (8941节). 由此明显可知,

“君王” 和 “首领”, 以及 “银” 和 “金” 表示由邪恶所产生的虚假; 因为那些由人的自我所产生事物是由邪恶产生的, 因而是虚假, 尽管表面上看, 它们因取自圣言的字义而看似真理. 由此明显可知 “匠人所造的撒马利亚的牛犊” 表示什么, 即: 存在于属世人中, 同时却没有存在于属灵人中的良善, 因而不是良善的东西, 因为它被用于邪恶.

“是匠人所造的, 并不是神” 表示它是自我的产物, 并非来自神;

“被打碎” 是指被驱散, 化为乌有.

何西阿书中的 “牛犊” 表示类似事物:

现今他们罪越犯越多, 用银子为自己造铸像, 就是照自己的聪明造偶像, 都是匠人的工作, 就对他们说, 献祭的人可以向亲吻牛犊.(何西阿书 13:2)

由此明显可知在下列经文中,

“牛犊” 和 “小公牛” 表示什么:

野牛, 小公牛和壮牛要一同下来. 他们的地喝醉了血; 他们的尘土因脂油肥润.(以赛亚书 34:7)

同一先知书:

坚固城将变为凄凉, 成了撇下离弃的居所, 像旷野一样; 牛犊必在那里吃草, 在那里躺卧, 并吃尽其树枝. 它的庄稼必枯萎.(以赛亚书 27:10, 11)

耶利米书:

希实本的哀号达到以利亚利, 他们发出的声音传到雅杂, 从琐珥达到何罗念, 如同一头三岁大的母牛犊, 因为宁林的水必变为凄凉.(耶利米书 48:34)

以赛亚书:

我心为摩押悲哀, 他的逃民逃到琐珥, 如同一头三岁大的母牛犊; 因为他上鲁希坡随走随哭.(以赛亚书 15:5)

何西阿书:

以法莲是驯服的母牛犊, 喜爱踹谷.(何西阿书 10:11)

诗篇:

求你叱喝芦苇中的野兽和成群的壮牛并万民的牛犊, 把银块踹在脚下; 他们已经赶散好战的万民.(诗篇 68:30)

此处论述的主题是那些在记忆知识的基础上进入信的奥秘, 除了在此基础上所孵化, 演绎出来的东西外, 拒绝接受任何事物之人的傲慢. 他们在来自主的天堂之光中什么也看不见, 只在始于自我的自然界之光中看见, 故会抓住阴影而不是光明, 抓住幻觉而不是现实, 抓住虚假而不是真理. 这些人的思维是疯狂的, 因为它仰赖最低级的事物, 即最低层次的知识, 因此他们被称为 “芦苇中的野兽”; 由于他们的推理是激烈的, 所以他们被称为 “成群的壮牛”; 由于他们驱散仍旧存留并分散在那些处于教会真理之人的良善当中的真理, 所以经上说他们 “把万民牛犊中的银块踹在脚下”, 又说他们 “赶散万民”, 也就是教会本身及其真理;

“好战” 表示攻击并摧毁这些真理的欲望. 由此再次明显可知,

“牛犊” 是指良善.

在撒迦利亚书 (12:4), 经上说 “我必以瞎眼击打万民一切的马匹”;

“万民的马匹” 表示理解存在于所有属教会之人中间的真理的能力, 因为 “马” 表示理解真理的能力 (参看2761节). 在此处 (诗篇 68:30), 经上说 “把银块踹在脚下”,

“赶散万民牛犊当中的万民”;

“踹在脚下” 和 “赶散” 表示抛弃和驱散 (参看258节);

“银” 表示真理 (参看1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999, 8932节);

“万民” 表示那些处于真理的属教会之人 (2928, 7207节), 因而也表示教会的真理 (1259, 1260, 3295, 3581节). 因此,

“万民的牛犊” 表示掌管那些属教会之人的意愿的良善.

此外,

“牛犊” 表示良善的证据也明显可见于耶利米书:

我必把那些违犯我的约的人交出去; 他们没有遵行在我面前所立约的话, 就是他们把牛犊劈开两半, 好从两半中间经过时立下的, 就是犹大的首领, 耶路撒冷的首领, 太监, 祭司, 并从牛犊两半中间经过的这地的众民. 我必将他们交在他们的仇敌手中, 他们的尸首必给空中的飞鸟和地上的走兽作食物.(耶利米书 34:18-20)

没有人能知道 “牛犊的约” 和 “从其两半之间经过” 表示什么, 除非他知道 “约”,

“牛犊”, 它被 “劈开两半” 表示什么, 以及 “犹大和耶路撒冷的首领”,

“太监”,

“祭司” 和 “这地的民” 表示什么. 显然, 所表示的是某个天堂的奥秘. 然而, 当人们知道 “约” 表示结合,

“牛犊” 表示良善,

“被劈开两半的牛犊” 表示一方面从主发出的良善, 另一方面人所接受的良善;

“犹大和耶路撒冷的首领, 太监, 祭司, 并这地的民” 是指教会从圣言所拥有的真理和良善;

“从两半之间经过” 表示结合. 一旦知道这一切, 这些话的内义就变得显而易见了, 即: 对这个民族来说, 从主发出的良善根本没有与人通过圣言, 因而通过教会的真理和良善所领受的良善结合; 相反, 它们是分开的; 因为他们局限于没有任何内在事物的外在事物.

牛犊与亚伯兰的约包含类似事物, 对此, 我们在创世记读到:

耶和华对亚伯兰说, 你为我取一头三岁的母牛犊, 一只三岁的母山羊, 一只三岁的公绵羊, 一只斑鸠和一只雏鸽. 亚伯兰就把这些都取来, 每样从中间劈成两半, 一半对着另一半摆列, 只有鸟没有劈开. 鸷鸟下来, 落在这些尸体上, 亚伯兰就把它们赶走了. 日落的时候, 亚伯兰沉睡了. 看哪, 有可怕的大黑暗落在他身上. 在那日, 耶和华与亚伯兰立约.(创世 记15: 9-12, 18)

“有可怕的大黑暗落在亚伯兰身上” 表示犹太民族的状态, 因为就教会从圣言所拥有的真理和良善而言, 他们处在最大的黑暗之中. 他们之所以处于这种黑暗, 是因为他们局限于没有任何内在事物的外在事物, 结果他们的敬拜是偶像崇拜. 事实上, 凡局限于没有任何内在事物的外外在事物的人, 其敬拜都是偶像崇拜, 因为当他进行敬拜时, 他的心和灵魂不在天堂, 而是在世界; 他敬拜圣言的神圣事物不是出于存在于他里面的任何天堂之爱, 只出于一种世俗之爱. 该民族的这种状态就是先知以 “他们劈成两半并从中间经过的牛犊之约” 所描述的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 768

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

768. And went away to make war with the remnant of her seed, signifies and an ardent effort, springing from a life of evil, to assault the truths of doctrine of that church. This is evident from the signification of "going away," as being an ardent effort from a life of evil (of which presently); also from the signification of "making war," as being to assault and to wish to destroy (of which above n. 573, 734); also from the signification of "her seed," as being the truths of doctrine of the church (of which also presently). It is said "the remnant of her seed" because it means those who are in these truths, and in an abstract sense the truths of that church, which they believe themselves capable of assaulting and destroying. "To go away" signifies an ardent effort from a life of evil, because "to go" signifies in the spiritual sense to live, therefore in the Word the expressions "going with the Lord," and "walking with Him" and "after Him," are used, and these signify to live from the Lord; but when "going" is predicated of the dragon, whose life is a life of evil, it signifies to make an effort from that life; and because that effort is an effort from hatred, which is signified by "his anger" (See above, n. 754, 758), so an ardent effort is signified because he who makes an effort from hatred makes an ardent effort.

[2] As the hatred of those who are meant by "the dragon" is a hatred against those who are in the truths of doctrine of the church which is the New Jerusalem, therefore it is a hatred against the truths of doctrine that such have. For those who are in love towards anyone, as also those who are in hatred against anyone, are indeed in love towards a person or in hatred against a person with whom those things are which they either love or hate, and these are the truths of doctrine with them, therefore the truths of doctrine are signified by "the remnant of her seed." This shows that in the spiritual sense of the Word person is not regarded, but a thing abstracted from person, as here a thing that is with the person. This may be further illustrated by the saying in the Word that the neighbor must be loved as one loves himself, but in the spiritual sense this does not mean that the neighbor is thus to be loved in respect to person, but those things are to be loved which are from the Lord with the person; for a person is not actually loved because of his being a person or a man, but because of his being such as he is; thus the person is loved because of his quality, consequently that quality is meant by "neighbor," and that is the spiritual neighbor or the neighbor in the spiritual sense that must be loved; and this with those who are of the Lord's church is everything that proceeds from the Lord; and this in general refers to all good, spiritual, moral, and civil; therefore those who are in these goods love those who are in the same goods; and this therefore is to love one's neighbor as oneself.

[3] From this it can be seen that "the remnant of her seed," namely, of the woman who signifies the church, means those who are in the truths of doctrine of that church; and in a sense abstracted from persons which is the genuine spiritual sense, the truths of the doctrine of that church are meant.

Likewise elsewhere in the Word, as in the following passages. In Moses:

I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and the woman's seed. He shall trample on thy head and thou shalt wound his heel (Genesis 3:15).

This is a prophecy respecting the Lord. The "serpent" here signifies the sensual of man, where what is man's own has its seat, which in itself is nothing but evil; and the "woman" signifies the spiritual church, or the church which is in Divine truths. And as the sensual of man has been destroyed, and when the man of the church becomes spiritual he is elevated out of the sensual, it is said, "there shall be enmity between thee and the woman." "The seed of the serpent" signifies all falsity from evil, and "the seed of the woman" all truth from good, and in the highest degree Divine truth; and as all Divine truth is from the Lord, and as by it the Lord destroys falsity from evil, it is said "He shall trample on thy head, "He" meaning the Lord, and "head" all falsity from evil. That the sensual would still do injury to Divine truth in its ultimates, which is the Word in the sense of the letter, is signified by "He shall wound the heel;" "the heel" signifying that ultimate and that sense. That the ultimate of truth and the sense of the letter have suffered and do still suffer hurt from the sensual, can be seen from this single example, that the papists understand the woman here to mean Mary and the worship of her; therefore in their Bibles the reading is not "He," but "it" and "she." So in a thousand other passages.

[4] In Jeremiah:

Behold the days shall come in which I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of beast (Jeremiah 31:27).

This is said of the Lord, and of the New Church from Him. His coming is signified by "Behold the days shall come;" "to sow the house of Israel and the house of Judah" signifies to reform those who will be of that church, "the house of Israel" signifying the spiritual church, and "the house of Judah" the celestial church; and as reformation is effected by means of spiritual truths and by means of natural truths therefrom, it is said "with the seed of man and with the seed of beast;" "the seed of man" signifying spiritual truth from which man has intelligence, and "the seed of beast" signifying natural truth from which man has knowledge, also life according to it, both of these from the affection of good. That "man" signifies the affection of spiritual truth and good may be seen above (n. 280); and "beast" natural affection (n. 650); thus "the seed of man and the seed of beast" signify the truths of those affections.

In Malachi:

There is not one who doeth this who hath the spirit; is there one that seeketh the seed of God? (Malachi 2:15)

"Is there one that seeketh the seed of God?" signifies that no one seeks Divine truth; evidently "the seed of God" here signifies Divine truth; so "the born of God" mean those who are regenerated by the Lord by means of Divine truth, and a life according thereto.

[5] In Isaiah:

Jehovah willed to bruise Him, He hath weakened Him; if Thou shalt make His soul a guilt offering, He shall see seed, He shall prolong days, and the will of Jehovah shall prosper by His hand (Isaiah 53:10).

This is said of the Lord, and the whole of this chapter treats of His temptations, by means of which He subjugated the hells. The increasing grievousness of His temptations is described by "Jehovah willed to bruise Him, and to weaken Him;" the most grievous temptation, which was the passion of the cross, is signified by "if Thou shalt make His soul a guilt offering;" "to make His soul a guilt offering" signifies the last temptation, by which He fully subjugated the hells and fully glorified His Human, which is the means of redemption. The Divine truth that afterwards proceeded from His Divine Human, and the salvation of all who receive Divine truth from Him, is signified by "He shall see seed;" that this will continue forever is signified by "He shall prolong days;" "to prolong" signifying in reference to the Lord to continue forever, and "days" signifying states of light, which are states of the enlightenment of all by Divine truth; that this is from His Divine for the salvation of the human race is signified by "the will of Jehovah shall prosper by His hand."

[6] In the same:

Fear not, for I am with thee; I will bring thy seed from the sunrise, and I will bring thee together from the west; I will say to the north, Give, and to the south, Hold not back; bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth (Isaiah 43:5, 6).

This is supposed to refer to the bringing back of the sons of Israel into the land of Canaan; but this is not the meaning here; but it means the salvation by the Lord of all who receive Divine truth from Him; and of whom the New Church consists; this is what is signified by "His seed which shall be brought from the sunrise, and brought together from the west, and which the north shall give and the south 1 shall not hold back," therefore it also follows: "Bring My sons from afar, and My daughters from the end of the earth;" "sons" signifying those who are in the truths of the church, and "daughters" those who are in its goods. (But these words may be seen explained above, n. 422, 724)

[7] In the same:

On the right hand and on the left thou shalt break forth, and thy seed shall inherit the nations and make the desolate cities to be inhabited (Isaiah 54:3).

This is said of the church from the Lord with the Gentiles, which church is here meant by "the barren woman that did not bear," who should have many sons (verse 1). "The seed that shall inherit the nations" signifies the Divine truth that shall be given to the Gentiles; "to break forth on the right hand and on the left" signifies extension and multiplication; the "right hand" signifying truth in light, and the "left hand" truth in the shade, for the reason that in the spiritual world to the right hand is the south where those are who are in the clear light of truth, and to the left is the north where those are who are in an obscure light of truth. "To make the desolate cities to be inhabited" signifies their life according to Divine truths, which before this had been lost; "cities" meaning the truths of doctrine from the Word; "to be inhabited" signifying to live according to truths, and "desolate cities" those truths heretofore lost, that is, with the Jewish nation.

[8] In the same:

Their seed shall become known among the nations and their offspring in the midst of the peoples; all that see them shall acknowledge them that they are the seed that Jehovah hath blessed (Isaiah 61:9).

This, too, is said of the church to be established by the Lord. "The seed that shall become known among the nations" signifies Divine truth that will be received by those who are in the good of life; "and the offspring in the midst of the peoples" signifies life according to Divine truth; "those that see them and shall acknowledge that they are the seed" signifies enlightenment, that it is the genuine truth that they receive; "that Jehovah hath blessed" signifies that it is from the Lord. But such is the signification of these words in a sense abstracted from persons, but in a strict sense those are meant who will receive Divine truth from the Lord.

[9] In the same:

They are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them (Isaiah 65:23).

This, also, is said of the church from the Lord; and "the seed of the blessed of Jehovah" means those who will receive Divine truth from the Lord; and "their offspring," those who live according to it; but in the sense abstracted from persons, which is the genuine spiritual sense, "seed" means Divine truth, and "offspring," a life according to it (as just above). "Offspring" mean those who live according to Divine truth, and in an abstract sense life according to it, because the word in the original rendered "offspring" means going out or proceeding, and that which goes out or proceeds from Divine truth received is a life according to Divine truth.

[10] In the same:

As the new heavens and the new earth which I am about to make shall stand before Me, so shall your seed and your name stand (Isaiah 66:22).

This, too, is said of the Lord, and of the salvation of the faithful by Him; the New Church from Him is meant by "new heavens and a new earth;" by "new heavens" an internal church, and by "a new earth" an external church; that Divine truth and its quality shall endure is signified by "your seed and your name shall stand;" "seed" signifying Divine truth, which also is the truth of doctrine from the Word, and "name" signifying its quality. (That "name" signifies the quality of a thing and of a state, may be seen above, n. 148)

[11] In David:

Thou hast founded the earth, and the heavens are the work of Thy hands; they shall perish, and Thou shalt stand; they shall all wax old like garments, like a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed; but Thou art the same, and Thy years shall have no end; the sons of Thy servants shall dwell, and their seed shall be established before Thee (Psalms 102:25-28).

"The earth" which God formed, and "the heavens the work of His hands," which shall perish, have a similar signification as "the former earth and the former heaven" that passed away (in Revelation 21:1; about which, see there); and as the face of the earth and heavens in the spiritual world will be altogether changed at the day of the Last Judgment, and there will be a new earth and new heavens in place of the former, it is said "they shall all wax old like garments, like a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed;" they are likened to garments because garments signify external truths, such as those had who were in the former heavens and the former earth, which were not permanent because they were not in internal truths. The state of Divine truth that shall endure from the Lord to eternity is signified by "Thou shalt stand," and "Thou art the same, and Thy years shall have no end;" "the years of God" signifying the states of Divine truth. "The sons of Thy servants shall dwell, and their seed shall be established before Thee," signifies that angels and men, who are recipients of Divine truth, shall have eternal life, and that truths of doctrine shall endure with them to eternity; "the sons of the servants of God" meaning angels and men who are recipients of Divine truth, and "their seed" meaning truths of doctrine.

[12] In the same:

A seed that shall serve Him shall be counted to the Lord for a generation (Psalms 22:30).

This also is said of the Lord; and "the seed that shall serve Him" means those who are in the truths of doctrine from the Word; and "it shall be counted to the Lord for a generation" signifies that they shall be His to eternity; "to be counted" signifying to be arranged and disposed in order, here to be numbered with or added to, thus to be His.

[13] In many passages in the Word mention is made of "the seed of Abraham," "of Isaac," and "of Jacob," likewise of "the seed of Israel," and in the historical sense of the letter their posterity is meant; but in the spiritual sense Divine truth and the truth of doctrine from the Word are meant, for the reason that Abraham, Isaac, Jacob, and Israel, mean in that sense the Lord, as can be seen from passages in the Word where they are mentioned; as where it is said:

That they shall come from the east and from the west, and shall recline with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of the heavens (Matthew 8:11);

which means the enjoyment of celestial good from the Lord. So also elsewhere. And as the Lord is meant by them in the internal sense, "their seed" signifies Divine truth which is from the Lord, and thus also the truth of doctrine from the Word; as in these passages. In Moses:

Jehovah said to Abram, All the land which thou seest, to thee will I give it and to thy seed forever; and I will make thy seed as the dust of the earth (Genesis 13:15, 16).

Look up towards the heavens and number the stars, so shall thy seed be (Genesis 15:5).

In thy seed shall all the nations be blessed (Genesis 22:18).

To Isaac:

To thee and to thy seed will I give all these lands; and I will multiply thy seed as the stars of heaven; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed (Genesis 26:3-5).

To Jacob:

Unto thy seed after thee will I give this land (Genesis 35:12).

The land given to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and to their seed after them (Deuteronomy 1:8).

The seed of your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob (Deuteronomy 4:37; 10:15; 11:9).

Since, as has been said, the Lord is meant by "Abraham," "Isaac," and "Jacob;" by "Abraham" the Lord in reference to the celestial Divine of the church; by "Isaac" in reference to the spiritual Divine of the church, and by "Jacob" in reference to the natural Divine of the church, so their "seed" signifies Divine truth proceeding from the Lord; "the seed of Abraham" signifying celestial Divine truth; "the seed of Isaac" spiritual Divine truth, and "the seed of Jacob" natural Divine truth; consequently those also are meant who are in Divine truth from the Lord. But the "land which the Lord will give to them" means the church which is in Divine truth from Him; and thence it may be known what is signified by "in their seed shall all nations be blessed;" for they could not be blessed in their posterity, namely, in the Jewish and Israelitish nation, but they were to be blessed in the Lord and from the Lord by the reception of Divine truth from Him.

[14] That "the seed of Abraham" does not mean the Jews is evident from the Lord's words in John:

The Jews answered, We are Abraham's seed, and have never been servants to any man. Jesus answered, I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill Me, because My word hath no place in you; ye are of your father the devil (John 8:33, 34, 37, 44).

From this it is evident that the Jews are not meant by "the seed of Abraham," but that "Abraham" means the Lord, and "the seed of Abraham" Divine truth from the Lord, which is the Word; for it is said, "I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill Me, because My word hath no place in you." The Lord's saying "I know that ye are Abraham's seed" signifies that He knew that the truth of the church, which is the Word, was with them; but that they nevertheless rejected the Lord is signified by "ye seek to kill Me;" and that they were not in Divine truths from the Lord is signified by "because My word hath no place in you;" that there was with them nothing but evil and falsity therefrom is signified by "ye are of your father the devil, and the truth is not in him;" and afterwards, "when he speaketh a lie he speaketh from his own;" "lie" signifying Divine truth, or the Word, adulterated. The Lord said "I know that ye are Abraham's seed" for the further reason that "Judah" signifies the Lord in reference to the Word (as may be seen above, n. 119, 433).

[15] In David:

He will make them to fall in the wilderness, and will make their seed to fall among the nations and will scatter them in the lands (Psalms 106:26, 27).

"To make their seed to fall among the nations and to scatter them in the lands" signifies that Divine truth would perish with them by evils and falsities. "The seed of Israel" has a similar signification in these passages:

Thou Israel My servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham My friend, whom I have taken hold of from the ends of the earth (Isaiah 41:8, 9).

I will pour out My spirit upon the seed of Israel and Jacob, and My blessing upon their offspring (Isaiah 44:3).

In Jehovah all the seed of Israel shall be justified, and shall glory (Isaiah 45:25).

Jehovah who brought up and who brought back the seed of the house of Israel out of the land 2 towards the north, and out of all the lands whither I have driven them, that they may dwell upon their own land (Jeremiah 23:8).

In the highest sense "Israel" means the Lord in relation to the internal of the church, therefore "his seed" similarly signifies the Divine truth that is with those who are of the church that is signified by "Israel." "Israel" means the church with those who are interiorly natural, and have truths therein from a spiritual origin. For this reason "Israel" signifies the church that is spiritual-natural.

[16] Since "David" in the Word means the Lord in reference to royalty, and the Lord's royalty means Divine truth in the church, so his "seed" means those who are in the truths of the church from the Word, who are called "the sons of the king" and "the sons of the kingdom;" it means also that Divine truth is with them, as in the following passages:

As the host of the heavens shall not be numbered, nor the sand of the sea measured, so will I multiply the seed of David and the Levites My ministers (Jeremiah 33:22).

I have made a covenant with My chosen, I have sworn to David My servant, Even to eternity will I establish thy seed, and will build up thy throne to generation and generation. I will set his seed forever, and his throne as the days of the heavens. His seed shall be to eternity, and his throne as the sun before Me (Psalms 89:3, 4, 29, 36).

That "David" means in the Word the Lord in reference to royalty, which is Divine truth in the Lord's spiritual kingdom, may be seen above (n. 205); therefore "his seed" signifies that Divine truth with those who are in truths from good, thus also who are in the truths of doctrine from the Word; for truths of doctrine from the Word, or the truths of the Word, are all from good; and as these are meant by "the seed of David," so in an abstract sense the truth of the Word or the truth of the doctrine from the Word is meant by it. That "the seed of David" does not mean his posterity anyone can see, for it is said that "his seed shall be multiplied as the host of the heavens and the sand of the sea," and that "it shall be established and set to eternity," also that "his throne shall be built up to generation and generation," and "shall be as the days of the heavens," and "as the sun," which cannot at all be said of the seed of David, that is, of his posterity and of his throne, for where now are his seed and throne to be found? But all these things harmonize when "David" is taken to mean the Lord, "his throne" heaven and the church, and "his seed" the truth of heaven and of the church.

[17] In Jeremiah:

If I shall not have set My covenant of day and night, the statutes of heaven and of earth, I will also reject the seed of Jacob and of David My servant, that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob; and I will cause their captivity to return, and will have compassion on them (Jeremiah 33:25, 26).

In the same:

Jehovah said, who giveth the sun for a light by day, the statutes of the moon and stars for a light by night. If these statutes shall remove from before Me, the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me all the days (Jeremiah 31:35, 36).

In these passages, again, "the seed of Jacob" and of "David," likewise "the seed of Israel," mean those who are in Divine truths; but "the seed of Jacob" means those who are in natural Divine truth, "David" those who are in spiritual Divine truth, and "Israel" those who are in natural-spiritual Divine truth, which is mediate between natural Divine truth and spiritual Divine truth. For there are degrees of Divine truth, as there are degrees of its reception in the three heavens by the angels and in the church. "The covenant of day and night, and the statutes of heaven and earth," signifying the conjunction of the Lord with those who are in Divine truths in the heavens, and with those who are in Divine truths on the earth, "covenant" signifying conjunction, and "statutes" the laws of conjunction, which are also the laws of order, and the laws of order are Divine truths; while "day" signifies such light of truth as the angels in the heavens have; and "night" such light of truth as men on the earth have, likewise such light of truth as those have who are in the heavens and on the earth under the Lord as a moon; therefore it is added, "who giveth the sun for a light by day, and the statutes of the moon and stars for a light by night." But here "the seed of Abraham, Isaac, and Jacob," mean all who are of the Lord's church, in every degree; of these and of the seed of Jacob and David it is said that if they acknowledge not the Lord, and receive not Divine truth from Him, the Lord will not reign over them.

[18] In the same:

No one of his seed shall prosper who sitteth upon the throne of David and ruleth anymore in Judah (Jeremiah 22:30).

This is said of Coniah, king of Judah, who is here called "a despised and worthless idol," and it is said of him:

That he and his seed shall be taken away and cast unto the earth (verse 28).

This king has a similar signification as Satan, and "his seed" signifies infernal falsity; that this shall not rule in the Lord's church, in which is celestial Divine truth, is signified by "no one of his seed shall sit upon the throne of David or shall rule anymore in Judah;" "Judah" here meaning the celestial church in which the Lord reigns.

[19] As "David" represented the Lord's royalty, so "Aaron" represented his priesthood; therefore "the seed of Aaron" means those who are in the affection of genuine truth which is from celestial good. Because of this representation this statute was given for Aaron:

The high priest shall not take a widow, or one divorced, or one polluted, a harlot, but he shall take a virgin of his own people to wife, lest he profane his seed among his people; I Jehovah do sanctify him (Leviticus 21:14, 15).

As "man and wife" in the Word in its spiritual sense signify the understanding of truth and the will of good, and as thought is of the understanding and affection is of the will, so "man and wife" also signify the thought of truth and the affection of good, likewise truth and good. Thence it is clear what is signified by a "widow," by "one divorced," and by "one polluted" and "a harlot;" "a widow" signifies good without truth, because left by truth, which is the man; "one divorced" signifies good rejected by truth, thus discordant good; and "one polluted, a harlot," signifies good adulterated by falsities, which is no longer good but evil. Because of this signification of these women the high priest was forbidden to take any of them to wife, because he represented the Lord in reference to the priesthood, which signified the Divine good. And as a "virgin" signifies the will or affection of genuine truth, and genuine truth makes one with and is in harmony with Divine good, and these two are conjoined in heaven and in the church, and their conjunction is called the heavenly marriage, therefore it was required that the high priest should take a virgin to wife. And as the truth of doctrine is born of this marriage, while the falsity of doctrine is born of a marriage with such as are signified by "a widow," "one divorced," and "one polluted, a harlot," it is said, "lest he profane his seed among his peoples," "seed" signifying the genuine truth of doctrine, and thus also the doctrine of genuine truth from the good of celestial love, and "his peoples" signifying those who are of the church in which there is the doctrine of genuine truth from the Word. Also as this was a representative of the heavenly marriage, which is the marriage of the Lord with the church, therefore it is said, "I Jehovah do sanctify him."

[20] Since the high priest represented the Lord in reference to Divine good, and his "seed" signified Divine truth, which is the same as the genuine truth of doctrine, it was also made a statute:

That no man a stranger, who was not of the seed of Aaron, shall come near to burn incense before Jehovah (Numbers 16:40).

"A man a stranger" signifies the falsity of doctrine, and "burning incense" signifies worship from spiritual good, which in its essence is genuine truth; and "the seed of the high priest" signifies Divine truth from a celestial origin; therefore it was decreed by law that no stranger who was not of the seed of Aaron should burn incense in the Tent of meeting before Jehovah.

[21] When it is known what of heaven and the church was represented also by other persons mentioned in the Word, what is signified by "their seed" will also be known, as by the seed of Noah, Ephraim, and Caleb, in the following passages. Of Noah:

I establish My covenant with you and with your seed after you (Genesis 9:9).

Israel said of Ephraim:

His seed shall be the fullness of the earth 3 (Genesis 48:19).

And Jehovah said of Caleb:

His seed shall inherit the earth (Numbers 14:24).

What "Noah" and "Ephraim" represented and signified has been explained in the Arcana Coelestia. But "Caleb" represented those who are to be introduced into the church; therefore their "seed" signifies the truth of the doctrine of the church.

[22] The "seed of the field" has a similar signification as the "seed of man," because a "field," the same as "man," signifies the church; for this reason the terms "seed" and also "sowing" are in some passages applied to the people of the earth the same as they are applied to a field, as in the following. In Jeremiah:

I had planted thee a noble vine, a seed of truth; how art thou turned into branches of a strange vine unto Me! (Jeremiah 2:21).

In David:

Their fruit will I 4 destroy from the earth, and their seed from the sons of man (Psalms 21:10).

In Hosea:

I will sow Israel unto Me in the earth (Hosea 2:23).

In Zechariah:

I will sow Judah and Joseph among the peoples, and they shall remember Me in remote places (Zechariah 10:9).

In Ezekiel:

I will look again to you, that ye may be tilled and sown; then will I multiply man upon you, all the house of Israel, the whole of it (Ezekiel 36:9).

In Jeremiah:

Behold the days shall come in which I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of beast (Jeremiah 31:27).

In Matthew:

The seed sown are the sons of the kingdom (Matthew 13:38).

But it is not necessary to show here that the seed of the field has a similar meaning as the seed of man, for here only what is signified by "the seed of the woman" is what is to be explained and confirmed from the Word.

[23] Since "seed" signifies the truth of doctrine from the Word, and in the highest sense Divine truth, so in the contrary sense "seed" signifies the falsity of doctrine and infernal falsity. As in Isaiah:

Draw near hither, ye sons of the sorceress, ye seed of the adulterer, and thou that hast 5 committed whoredom. Against whom do ye sport yourselves, against whom do ye make wide the mouth and lengthen the tongue? Are ye not children of transgression, the seed of a lie? (Isaiah 57:3, 4)

"The sons of the sorceress and the seed of an adulterer" signify falsities from the Word when it has been falsified and adulterated, "the sons of the sorceress" meaning the falsities from the Word falsified, and "the seed of an adulterer," falsities from the Word adulterated. The Word is said to be falsified when its truths are perverted, and to be adulterated when its goods are perverted, as also when truths are applied to the loves of self. "Children of transgression and seed of a lie" signify falsities flowing from such prior falsities. "To sport themselves" signifies to take delight in things falsified; "to make wide the mouth" signifies delight in the thought therefrom; and "to lengthen the tongue" delight in teaching and propagating such falsities.

[24] In Isaiah:

Woe to the sinful nation, a people heavy with iniquity, a seed of evil-doers, sons that are corrupters; they have forsaken Jehovah, they have provoked the Holy One of Israel, they have estranged themselves backwards (Isaiah 1:4).

"The sinful nation" signifies those who are in evils, and "a people heavy with iniquity" those who are in the falsities therefrom, for "nation" is predicated in the Word of evils, and "people" of falsities (See above, 331, 625). The falsity of those who are in evils is signified by "a seed of evildoers," and the falsities of those who are in the falsities from that evil are signified by "sons that are corrupters." (That "sons" signify those who are in truths, and in the contrary sense those who are in falsities, and in an abstract sense truths and falsities, may be seen above, n. 724 "They have forsaken Jehovah and have provoked the Holy One of Israel" signifies that they have rejected Divine good and Divine truth; "Jehovah" meaning the Lord in relation to Divine good, and "the Holy One of Israel," the Lord in relation to Divine truth; "their estranging themselves backwards" signifies that they wholly departed from good and truth, and went away to infernal evil and falsity, for those in the spiritual world who are in evils and falsities turn themselves backward from the Lord (See in the work on Heaven and Hell, n. 123). In the same:

Thou shalt not be joined with them in the sepulcher, for thou hast corrupted thy land, thou hast slain thy people; the seed of the evil shall not be named forever (Isaiah 14:20).

This is said of Lucifer, by whom Babylon is meant; and "the seed of the evil which shall not be named forever" signifies the direful falsity of evil which is from hell. (The rest may be seen explained above, n. 589, 659, 697)

[25] In Moses:

He that hath given of his seed to Molech dying shall die, the people of the land shall stone him with stones. I will set My faces against that man, and I will cut him off from the midst of his people, because he hath given of his seed to Molech, to defile My sanctuary and to profane the name of My holiness (Leviticus 20:3; Leviticus 18:21).

"To give of his seed to Molech" signifies to destroy the truth of the Word and of the doctrine of the church therefrom, by application to the filthy loves of the body, as murders, hatreds, revenges, adulteries, and the like, which leads to the acceptance of infernal falsities instead of things Divine; such falsities are signified by "the seed given to Molech." Molech was the god of the sons of Ammon (1 Kings 11:7); and was set up in the valley of Hinnom, which was called Topheth, where they burned up their sons and daughters (2 Kings 23:10); the above mentioned loves are signified by that fire; and as "seed given to Molech" signifies such infernal falsity, and stoning was the punishment of death for the injury and destruction of the truth of the Word and of doctrine therefrom, it is said that the man that "hath given of his seed to Molech dying shall die, and the people of the land shall stone him with stones." (That stoning was the punishment for injuring or destroying truth may be seen above, n. 655.) That such falsity is destructive of every good of the Word and of the church is signified by "I will set My faces against that man, and I will cut him off from the midst of his people, because he hath defiled My sanctuary and profaned the name of My holiness," "sanctuary" signifying the truth of heaven and the church, and "the name of holiness" all that it is. From the passages quoted it can now be seen that "seed" means in the highest sense Divine truth which is from the Lord, and thence the truth of the Word and of the doctrine of the church which is from the Word; while in the evil sense it means infernal falsity which is the opposite of that truth.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin has "west," but see the text above it.

2. The Latin has "and the land;" the Hebrew "out of the land, "as found in Arcana Coelestia 566.

3. The Hebrew has "of the nations," as found in Arcana Coelestia 6286, 6297.

4. The Hebrew has "wilt Thou," as found in Arcana Coelestia 348.

5. The Hebrew has "she that hath," as also found in Arcana Coelestia 7297, 8904.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.