Bible

 

创世记 17

Studie

   

1 亚伯兰岁的时候,耶和华向他显现,对他:我是全能的神。你当在我面前作完全人,

2 我就与你立约,使你的後裔极其繁多。

3 亚伯兰俯伏在地;又对他

4 我与你立约:你要作多国的父。

5 从此以後,你的名不再亚伯兰,要亚伯拉罕,因为我已立你作多国的父。

6 我必使你的後裔极其繁多;国度从你而立,君从你而出。

7 我要与你并你世世代裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你裔的

8 我要将你现在寄居的,就是迦南,赐你和你的永远为业,我也必作他们的

9 又对亚伯拉罕:你和你的裔必世世代遵守我的约。

10 你们所有的男子都要受割礼;这就是我与你并你的裔所立的约,是你们所当遵守的。

11 你们都要受割礼(原文作割阳皮;14,23,24,25节同);这是我与你们立约的证据。

12 你们世世代的男子,无论是家里生的,是在你後裔之外用子从外人买的,生下来第八日,都要受割礼

13 你家里生的和你用子买的,都必须受割礼。这样,我的约就立在你们体上作永远的约。

14 但不受割礼的男子必从民中剪除,因他背了我的约。

15 又对亚伯拉罕:你的妻子撒莱不可再撒莱,他的名要撒拉。

16 我必赐福他,也要使你从他得一个儿子。我要赐福他,他也要作多国之母;必有百姓的君从他而出。

17 亚伯拉罕就俯伏在地喜笑,:一岁的人还能得孩子麽?撒拉已经九十岁了,还能生养麽?

18 亚伯拉罕:但愿以实玛利活在你面前。

19 :不然,你妻子撒拉要给你生一个儿子,你要给他起名以撒。我要与他坚定所立的约,作他永远的约。

20 至於以实玛利,我也应允你:我必赐福他,使他昌盛,极其繁多。他必生十二个族长;我也要使他成为国。

21 到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。

22 亚伯拉罕完了话,就离开他上升去了。

23 正当那日,亚伯拉罕遵着的命,给他的儿子以实玛利和家里的一切男子,无论是在家里生的,是用子买的,都行了割礼

24 亚伯拉罕割礼的时候年岁。

25 儿子以实玛利割礼的时候年十三岁。

26 正当那日,亚伯拉罕和他儿子以实玛利一同受了割礼

27 家里所有的人,无论是在家里生的,是用子从外人买的,也都一同受了割礼

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1949

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1949. “他为人必像野驴” 表理性真理, 这是对它的描述. 这从 “野驴” 的含义清楚可知, “野驴” 表理性真理. 圣言多次提及马, 骑马的, 骡和驴, 但至今没人知道它们表示智慧, 理性和知识. 蒙主怜悯, 我会在适当的地方充分证实, 这些动物及其骑者具有这样的含义. 野驴就属这一类, 因为这就是生活在荒野的骡子或野外的驴子, 它表示人类理性, 不过并非作为整体的理性, 只是理性真理. 理性由善与真组成, 即由属于仁的事物和属于信的事物组成. 理性真理就是 “野驴” 所表示的. 这就是以实玛利所代表的, 也是本节所描述的.

谁能相信脱离理性良善的理性真理具有这样的性质? 我本人若非通过活生生的经历得到指教, 也不知道这一点. 无论是说理性真理, 还是说具有这种性质理性的这个人, 意思都一样. 人类理性若是诸如唯独在于真理, 哪怕这真理是信之真理, 同时不在于仁之善之类的, 那么此人完全就是这种秉性. 他善于找茬, 不留余地, 反对所有人, 觉得每个人都有错误, 并立即预备去指责, 严惩和处罚, 没有一点同情心, 也不迁就别人并努力纠正别人的想法. 因为他看待任何事物都是站在真理的角度, 而丝毫不站在良善的角度. 总之, 他是一个刚硬的人. 有一样事物能软化他的刚硬, 那就是仁之善. 因为良善是真理的灵魂, 当良善临近并将自身植入在真理中时, 真理会变得截然不同, 以至于几乎认不出. “以撒” 就代表主那源于良善, 而非源于脱离良善之真理的理性人. 正因如此, 以实玛利被逐出, 后来住在旷野, 他母亲从埃及地给他娶了一个妻子 (创世记 21:9-21). 所有这些事件都是具有这种理性之人的代表.

野驴在圣言的预言部分有所提及, 如以赛亚书:

因为宫殿必被撇下, 多民的城必被离弃; 山冈望楼永为洞穴, 作野驴所喜乐的, 为羊群的草场. (以赛亚书 32:14)

这论及智慧的荒废, 当真理被荒废时, 智慧就被称为 “野驴的喜乐”; 当良善被荒废时, 智慧就被称为 “羊群的草场”, 所以这理性并不存在. 耶利米书:

野驴站在山冈上, 喘气好像鲸鱼, 因为无草, 眼目失明. (耶利米书 14:6)

这是指干旱, 或善与真的缺乏. 当人们紧紧抓住空洞的事物, 而非真实的事物, 也就是真理时, 经上就说野驴 “喘气”. “眼目失明” 表示不明白何为真理.

何西阿书:

他们投奔亚述, 如同独行的野驴. 以法莲雇用妓女求爱情. (何西阿书 8:9)

这说的是以色列或属灵教会. “以法莲” 表示它的认知部分; “投奔亚述” 表示推理真理究竟是不是真理; “独行的野驴” 表示丧失真理的理性. 同一先知书:

他在弟兄中就象野驴, 必有耶和华的东风从旷野上来. 他的泉源必干, 他的源头必竭. 这风必掳掠他所积蓄的一切宝器. (何西阿书 13:15)

这论及 “以法莲”, “以法莲” 表示属灵教会的认知部分, 他的理性 “就象野驴”, 此处论述了这理性的毁灭. 诗篇:

耶和华神使水泉成为溪川, 流在山间. 使田野所有的走兽有水喝, 野驴得解其渴. (诗篇 104:10, 11)

“水泉” 表认知, “田野的走兽” 表良善, “野驴” 表理性真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)