Bible

 

创世记 12

Studie

   

1 耶和华亚伯兰:你要离开本、本族、父家,往我所要指示你的去。

2 我必叫你成为国。我必赐福给你,叫你的名为;你也要叫别人得福。

3 为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。

4 亚伯兰就照着耶和华的吩咐去了;罗得也和他同去。亚伯兰哈兰的时候年七十五岁。

5 亚伯兰将他妻子撒莱和侄儿罗得,连他们在哈兰所积蓄的财物、所得的人口,都带往迦南去。他们就到了迦南

6 亚伯兰经过那,到了示剑地方、摩利橡树那里。那时迦南人住在那

7 耶和华亚伯兰显现,:我要把这你的後裔。亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座

8 从那里他又迁到伯特利东边的,支搭帐棚;西边是伯特利,东边是艾。他在那里又为耶和华筑了一座,求告耶和华的名。

9 後来亚伯兰又渐渐迁往地去。

10 遭遇饥荒。因饥荒甚大,亚伯兰埃及去,要在那里暂居。

11 将近埃及,就对他妻子撒莱:我知道你是容貌俊美的妇人

12 埃及人见你必:这是他的妻子,他们就要杀我,却叫你存活。

13 求你,你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。

14 及至亚伯兰到了埃及埃及人见那妇人极其美貌。

15 法老的臣宰见了他,就在法老面前夸奖他。那妇人就被带进法老的宫去。

16 法老因这妇人就厚待亚伯兰亚伯兰得了许多牛、骆驼、公、母、仆婢。

17 耶和华亚伯兰妻子撒莱的缘故,降灾与法老和他的全家。

18 法老就召了亚伯兰来,:你这向我作的是甚麽事呢?为甚麽没有告诉我他是你的妻子

19 为甚麽他是你的妹子,以致我把他取来要作我的妻子?现在你的妻子在这里,可以带他走罢。

20 於是法老吩咐人将亚伯兰和他妻子,并他所有的都送走了。

   

Komentář

 

Say

  

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What is it about? Is it a command, a message, an apology, instruction? All these things enter into the meaning of “say.” In general, though, “saying” has to do with sharing truth at various levels -- from the most exalted power people can have to perceive the Lord's desires directly to the most basic of orders issued to people at their lowest.

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1542

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1542. 就内义而言, 这些细节, 以及本章接下来的细节均代表主; 它们继续论述主孩童时的生命. 这从前一章, 以及下文的论述和说明清楚可知, 尤其从以下事实可知: 这是主的圣言, 圣言经由天堂来自主, 因此所写的一点一划无不包含天堂的奥秘. 出自这样的源头之物不可能具有其它性质. 前面说过, 就内义而言, 所论述的主题是主孩童时所接受的教导. 有两种事物会阻碍人变得属天, 一种是属于其认知之物, 另一种是属于其意愿之物: 属于其认知的, 是人在童年和青春期所学到的无用的记忆知识; 属于意愿的, 则是由他倾向的恶欲所产生的乐趣. 前者和后者都会阻碍他获得属天之物. 这些事物必须首先被驱散; 当它们被驱散后, 他首次能被引入属天之物所折射的光中, 最终进入属天之光本身.

由于主和其他人一样出生并接受教导, 所以祂有必要学习记忆知识, 这就是亚伯兰寄居在埃及所代表和表示的; 空洞的记忆知识最终离开了祂, 这一点由 “法老吩咐人将亚伯兰和他妻子, 以及他一切所有的都送走了” (12:20) 来代表. 属于意愿之物并构成感官人, 或最外在之人的乐趣也离开了祂, 这一点在本章由罗得来代表, 因为他与亚伯兰分离, 罗得就代表这样的人.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)