Bible

 

以西结书 29

Studie

   

1 第十年十十二日,耶和华的临到我说:

2 人子啊,你要向埃及法老预言攻击他和埃及全地,

3 耶和华如此埃及法老啊,我与你这卧在自己河中的鱼为敌。你曾:这河是我的,是我为自己造的。

4 我─耶和华必用钩子钩住你的腮颊,又使江河中的鱼贴住你的鳞甲;我必将你和所有贴住你鳞甲的鱼,从江河中拉上来,

5 把你并江河中的鱼都抛在旷野;你必倒在田间,不被收殓,不被掩埋。我已将你上野兽、空中飞作食物。

6 埃及一切的居民,因向以色列成了芦苇的杖,就知道我是耶和华

7 他们用手持住你,你就断折,伤了他们的;他们倚靠你,你就断折,闪了他们的腰。

8 所以耶和华如此:我必使刀临到你,从你中间将人与牲畜剪除。

9 埃及必荒废凄凉,他们就知道我是耶和华。因为法老:这河是我的,是我所造的,

10 所以我必与你并你的江河为敌,使埃及,从色弗尼塔直到古实境界,全然荒废凄凉。

11 人的的蹄都不经过,四十年之久并无人居住

12 我必使埃及在荒凉的国中成为荒凉,使埃及城在荒废的城中变为荒废,共有四十年。我必将埃及人分散在列国,四散在列邦。

13 耶和华如此:满了四十年,我必招聚分散在各国民中的埃及人

14 我必叫埃及被掳的人回来,使他们归回本巴忒罗。在那里必成为低微的国,

15 必为列国中最低微的,也不再自高於列国之上。我必减少他们,以致不再辖制列国。

16 埃及必不再作以色列家所倚靠的;以色列家仰望埃及人的时候,便思念罪孽。他们就知道我是耶和华

17 二十年正初一日,耶和华的临到我说:

18 人子啊,巴比伦王尼布甲尼撒使他的军兵效劳,攻打推罗,以致都光秃,都磨破;然而他和他的军兵攻打推罗,并没有从那里得甚麽酬劳。

19 所以耶和华如此:我必将埃及巴比伦王尼布甲尼撒;他必掳掠埃及群众,抢其中的财为掳物,夺其中的货为掠物,这就可以作他军兵的酬劳。

20 我将埃及他,酬他所效的劳,因王与军兵是为我勤劳。这是耶和华的。

21 当那日,我必使以色列家的角发生,又必使你─以西结在他们中间得以开;他们就知道我是耶和华

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1156

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1156. And slaves and souls of men signifies profaned worship from truths and goods that are from a natural origin. This is evident from the signification of "slaves," as being truths known, which are from the natural man (of which presently); also from the signification of "souls of men," as being the goods corresponding to these truths, which are in general affections of knowing, for "souls of men" here mean those sold for servants, thus things serviceable. These are also called "souls of men" in Ezekiel:

Javan, Tubal, and Meshech, were thy merchants, they traded for thy merchandise with the soul of man and with vessels of brass (Ezekiel 27:13).

This is said of Tyre, which signifies the knowledges of truth and good; and "the soul of man" means servants that are sold, thus slaves; and because it is also said "with vessels of brass," "the soul of man" signifies in the spiritual sense serviceable knowledges, "vessels of brass" the same. A man who is sold is also called "soul" in Moses:

If anyone hath stolen a soul of his brethren, and hath made gain of him by selling him, he shall be killed (Deuteronomy 24:7).

A "slave" signifies truth known, because the knowledges of the natural man wait upon and serve the rational man in thinking, and this is why knowledges are signified in the Word by ministries, household servants, services, and slaves, and here by "souls of men." Here as above is meant worship from truths and goods profaned by Babylon.

(Continuation respecting the Athanasian Faith)

[2] All who wish for miracles and visions are like:

The sons of Israel, who, when they had seen so many prodigies in Egypt at the Sea Suph and on Mount Sinai, still within a month turned away from the worship of Jehovah and worshiped a golden calf (Exodus 32:1).

They are also like:

The rich man in hell who said to Abraham that his brethren would repent if one from the dead were sent to them; to whom Abraham replied, They have Moses and the prophets, let them hear them; if they hear not Moses and the prophets neither will they be persuaded if one rose from the dead (Luke 16:29, 31).

And they are like:

Thomas, who said he would not believe unless he saw; to whom the Lord said, Blessed are those who believe and do not see (John 20:25, 29).

"Those who believe and do not see" are those who do not desire signs, but truths from the Word, that is, Moses and the prophets, and who believe them. Such are internal men and become spiritual; but the former are external and remain sensual, and when they see miracles, and believe only because of the miracles, in their belief are not unlike a lovely woman who within is infected with a deadly disease of which she soon dies, or they are like an apple with a fair skin but rotten at the core, or like filberts in which a worm lies concealed. Moreover, it is known that no one can be compelled to love or to believe, and that love and faith must be inwardly rooted in man. Consequently it is not possible for anyone to be led to love God and to believe in Him by means of miracles and visions, because these compel. For when one does not believe from the miracles in the Word, how can he believe from miracles that are not in the Word?

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.