Bible

 

以西结书 27

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

3 :你居住口,是众民的商埠;你的交易通到许多耶和华如此:推罗啊,你曾:我是全然美丽的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用利巴嫩的香柏树做桅杆,

6 用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海的黄杨木为坐板(或译:舱板)。

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

11 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬盾牌,成全你的美丽

12 他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿、铅兑换你的货物。

13 雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

16 亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。

17 犹大以色列的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、、乳香兑换你的货物。

18 大马色人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

19 威但人和雅完人拿纺成的线、亮、桂皮、菖蒲兑换你的货物。

20 底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。

21 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羔、公绵、公山与你交易。

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝,和黄兑换你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。

24 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用捆着与你交易。

25 他施的只接连成帮为你运货,你便在中丰富极其荣华。

26 荡桨的已经把你荡到大水之处,东中将你打破

27 你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。

29 凡荡桨的和水手,并一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在上,在灰中打滚;

31 又为你使头上光,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。

32 他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如他在中成为寂寞的呢?

33 你由上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使上的君丰富。

34 你在深水中被打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

35 居民为你惊奇;他们的君都甚恐慌,面带愁容。

36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留於世,直到永远

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9881

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9881. “用纯金” 表通过属天良善. 这从 “金” 的含义清楚可知.

“金” 是指爱之良善 (参看113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9510节); 由于经上用的是 “纯金” 这个词, 故所表示的是属天良善. 因为既有属天良善, 也有属灵良善, 这二者既可以是内在的, 也可以是外在的; 属天良善是对主之爱的良善, 属灵良善是对邻之爱的良善. 在圣言中, 所有这些良善都被称为 “金”. 但它们彼此有别, 分为来自 “乌法”,

“俄斐”,

“示巴”,

“哈腓拉”, 以及 “他施” 的金子: 来自乌法的金子 (耶利米书 10:9; 但以理书 10:5) 表示属天良善; 来自俄斐的金子 (以赛亚书 13:12; 诗篇 45:9; 约伯记 22:24; 28:16) 表示属灵良善; 来自示巴的金子 (以赛亚书 60:6; 以西结书 27:22; 诗篇 72:15) 表示宗教知识层面的良善; 来自哈腓拉的金子 (创世记 2:11, 12), 以及来自他施的银和金 (以赛亚书 60:9) 表示记忆知识层面的真理和良善.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 206

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

206. He that openeth and no one shutteth, and shutteth and no one openeth, signifies power to admit into heaven all who are in the faith of charity, and to remove from heaven all who are not. This is evident from the signification of "that openeth and no one shutteth," as being, in reference to the Lord, to admit into heaven (of which presently); and from the signification of "and shutteth and no one openeth," as being to remove from heaven. The former means to admit into heaven, and the latter to remove from heaven, because the Lord alone opens heaven to those who are admitted. This no man, spirit, or angel can do from himself. How this is shall be explained in a few words. When a man after death is in such a state that he can be admitted into heaven, there appears to him a way that leads to the heavenly society in which he is to be; until he is in this state the way thither does not appear to him; this way is opened to him by the Lord only. Such is each one's introduction and admission into heaven. The same is true of the evil man after death. When he is in the state for passing into hell, a way appears to him that leads to the infernal society in which he is to be; until he is in this state the way thither does not appear to him. The reason of this is that ways in the spiritual world appear to each one according to the intention of his thought, thus according to the affection of his love. When, therefore, a spirit has been brought into his reigning love (for everyone after death is brought into that love), then ways to the society where his love reigns appear. From this it is clear that it is love itself that opens; and as all the love of good and truth is from the Lord, it follows that the Lord alone opens the ways for those who are admitted into heaven. On the other hand, as all the love of evil and of falsity is from the man or spirit only, it follows that the spirit himself opens for himself the way to hell. (These things may be seen more clearly in the work on Heaven and Hell 545-550, where it is shown that the Lord casts no one into hell, but that it is the spirit who casts himself thither. That ways in the spiritual world appear to everyone according to the intention of his thought, thus according to the affection of his love, see in the same work, n. 479, 590.)

[2] As regards the hells, they are all shut, and can in no wise be opened except by the Lord's permission; they are shut because of the evils and falsities that are continually striving to break out from them and do harm to those who are in goods and truths from the Lord (about which see also in the work on Heaven and Hell 584-592). From this then it is clear how it is and thence how it is to be understood that, "He that hath the key of David openeth and no one shutteth, and shutteth and no one openeth." Heaven is opened to those who are in the faith of charity, and is shut to those who are not, for those who are in the faith of charity are here treated of (See above, n. 203), and those who are in the faith of charity are in Divine truth from the Lord, and Divine truth from the Lord has all power, as was shown in the articles that immediately precede.

[3] Similar to what is here meant by the "key of David" is the signification of the "key of Peter," thus referred to in Matthew:

I say unto thee, Thou art Peter, and upon this Rock I will build My church; and the gates of hell shall not prevail over it. And unto thee will I give the keys of the kingdom of the heavens, and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in the heavens; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in the heavens (Matthew 16:18-19).

"Peter" here, in like manner as "David," signifies in the highest sense, Divine truth proceeding from the Lord's Divine good, and in the internal sense, every truth from good that is from the Lord. The "rock" [petra] that is spoken of in the Word where Peter is mentioned, and from which Peter's name is derived, has a like signification. The Lord's twelve disciples represented all the truths and goods of the church in the complex; Peter represented truth or faith, James charity, and John the works of charity. But here Peter represented faith from charity, or truth from good which is from the Lord, because Peter here acknowledged the Lord in heart, saying:

Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answering, said, Blessed art thou, Simon Bar-Jonah; 1 for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but My Father, who is in the heavens. I say unto thee, Thou art Peter, etc. (Matthew 16:16-18, and the following).

(This may be seen illustrated in The small work on The Last Judgment 57.)

[4] There is a like meaning in the Lord's words to the rest of the disciples, in Matthew:

Jesus said to His disciples, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven (Matthew 18:18).

These things are said to the disciples because they represented all the truths and goods in the complex that are from the Lord. (That those things were represented by the twelve disciples, as also by the twelve tribes of Israel, see Arcana Coelestia 2129, 3354, 3488, 3858, 6397) The like is meant by the disciples where it is said, that:

They shall sit upon twelve thrones, and shall judge the twelve tribes of Israel (Matthew 19:28; Luke 22:30);

(See Arcana Coelestia 2129, 6397). And the like is meant by "Eliakim," who was to succeed Shebna over the house of the king, in Isaiah:

I will give dominion into his hands, that he may be for a father to the inhabitant of Jerusalem, and to the house of Judah; and the key of the house of David I will lay upon his shoulder, that he may open and none shut, and that he may shut and none open (Isaiah 22:21-22).

By "the house of the king" over which he was to be, is signified the church that is in truth out of good from the Lord; "opening and shutting," and "binding and loosing," mean in general to save (See above, n. 86).

Poznámky pod čarou:

1. The Latin has "Jonah"; the Greek "Bar-jonah," as found in Apocalypse Explained 209.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.