Bible

 

以西结书 27

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

3 :你居住口,是众民的商埠;你的交易通到许多耶和华如此:推罗啊,你曾:我是全然美丽的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用利巴嫩的香柏树做桅杆,

6 用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海的黄杨木为坐板(或译:舱板)。

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

11 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬盾牌,成全你的美丽

12 他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿、铅兑换你的货物。

13 雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

16 亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。

17 犹大以色列的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、、乳香兑换你的货物。

18 大马色人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

19 威但人和雅完人拿纺成的线、亮、桂皮、菖蒲兑换你的货物。

20 底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。

21 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羔、公绵、公山与你交易。

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝,和黄兑换你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。

24 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用捆着与你交易。

25 他施的只接连成帮为你运货,你便在中丰富极其荣华。

26 荡桨的已经把你荡到大水之处,东中将你打破

27 你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。

29 凡荡桨的和水手,并一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在上,在灰中打滚;

31 又为你使头上光,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。

32 他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如他在中成为寂寞的呢?

33 你由上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使上的君丰富。

34 你在深水中被打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

35 居民为你惊奇;他们的君都甚恐慌,面带愁容。

36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留於世,直到永远

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5955

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5955. “惟独给便雅悯三百锭银子” 表居间层获得一个完整数额的源于良善的真理。这从 “便雅悯” 和约瑟的代表, 以及 “三百” 和 “银子” 的含义清楚可知: “便雅悯” 是指居间层 (参看5600, 5631, 5639, 5688, 5822节); 约瑟, 即 “给” 的人, 是指内在良善 (5826, 5827, 5869, 5877节); “三百” 是指一个完整的数额, 如下文所述; “银子” 是指真理 (1551, 2954, 5658节)。由此明显可知, “惟独给便雅悯三百锭银子” 表示他赋予居间层一个完整数额的源于良善的真理; 因为 “便雅悯” 所代表的居间层是经由从内在属天层进入它的流注而来的内层真理 (5600, 5631节)。“三百” 之所以表示一个完整的数额, 是因为这个数字是三和一百的乘积, 而 “三” 表示完整之物 (2788, 4495节), “一百” 表示大量 (4400节)。事实上, 复合数的含义从简单的数字, 就是它们的因数可以看出来。

在圣言的别处所提到的 “三百” 也具有类似含义, 如:

挪亚的方舟长三百肘。(创世记 6:15)

以及基甸击杀米甸人所用的三百人, 关于他们, 经上在士师记上说:

用手捧到嘴边舔水的, 总数共有三百人; 耶和华对基甸说, 我要用这舔水的三百人将米甸人交在你手中。基甸将三百人分作三队, 把角和空瓶交在各人手里, 瓶中有火把。他们吹那三百枝角的时候, 耶和华使各人的剑攻击他的同伴和全营。(士师记 7:6, 7, 16, 22)

此处 “三百人” 也表示一个完整数额, 这三百人所分作的 “三队” 所表相同; “一百”, 也就是每队的数字, 表示大量或足够, 因而表示他们足以击杀米甸人。此外, 在这段描述中, 每一个细节都是代表, 如: 从用手捧到嘴边舔水的人当中选出来的人; 每个人都拿着一枝角和个内有火把的瓶子。这是因为他们所要攻击的 “米甸人” 代表因没有生命的良善在里面, 故而并非真理的真理。蒙主的神性怜悯, 我们将在别处解释这类细节。数字也是代表, 这一事实从其它许多经文明显看出来, 如约书亚记中的数字 “七”, 当时他们要占领耶利哥; 那时, 经上吩咐七个祭司要拿七个羊角走在约柜前, 到第七日要绕城七次 (约书亚记 6:4)。

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3182

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3182. 'They sent away Rebekah their sister' means separation from the affection for Divine truth. This is clear from the meaning of 'sending away' as being separated, and from the representation of 'Rebekah their sister' as the affection for Divine truth, dealt with above in 3077, 3179 - 'a sister' meaning truth, see 1495, 2508, 2524, 2556, 3160. What is implied here may be seen from what has been stated and shown above in this chapter; yet to make it even clearer let a further brief comment be made about it. When truth that is to be introduced and joined to good is raised up from the natural it is separated from things present in the natural. That separation is what is meant by 'they sent away Rebekah their sister'. The separation takes place when the person looks no longer from truth to good but from good to truth, or what amounts to the same, when he looks no longer from doctrine to life but from life to doctrine - as the following example shows: Doctrine teaches the truth that no one is to be hated, for anyone who hates another slays him every moment. In his earliest years a person scarcely recognizes this, but as he grows older, if he is being reformed he places it among those matters of doctrine which ought to be matters of life. At length he lives according to that truth, in which case he no longer thinks from doctrine but acts from life. When that happens this truth of doctrine is raised up from the natural, indeed it is separated from the natural, and is implanted within good in the rational. Once this has happened he no longer permits the natural man to voice any doubt about it by means of any captious argument existing there; indeed he does not allow the natural man to reason against it at all.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.