Bible

 

以西结书 27

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

3 :你居住口,是众民的商埠;你的交易通到许多耶和华如此:推罗啊,你曾:我是全然美丽的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用利巴嫩的香柏树做桅杆,

6 用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海的黄杨木为坐板(或译:舱板)。

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

11 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬盾牌,成全你的美丽

12 他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿、铅兑换你的货物。

13 雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

16 亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。

17 犹大以色列的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、、乳香兑换你的货物。

18 大马色人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

19 威但人和雅完人拿纺成的线、亮、桂皮、菖蒲兑换你的货物。

20 底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。

21 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羔、公绵、公山与你交易。

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝,和黄兑换你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。

24 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用捆着与你交易。

25 他施的只接连成帮为你运货,你便在中丰富极其荣华。

26 荡桨的已经把你荡到大水之处,东中将你打破

27 你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。

29 凡荡桨的和水手,并一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在上,在灰中打滚;

31 又为你使头上光,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。

32 他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如他在中成为寂寞的呢?

33 你由上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使上的君丰富。

34 你在深水中被打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

35 居民为你惊奇;他们的君都甚恐慌,面带愁容。

36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留於世,直到永远

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5319

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5319. “给他穿上细麻衣” 表一个外在标志, 表示属灵层的属天层, “细麻衣” 是指从神性发出的真理. 这从 “衣” 的含义清楚可知, “衣” 是指真理 (参看1073, 2576, 4545, 4763, 5248节). “细麻衣” 之所以指从神性发出的真理, 是因为由细麻制成的衣服绝对纯白, 同时又闪闪发光; 从神性发出的真理就由这种洁白光亮的衣服来代表. 原因在于, 天堂的亮白和光辉就来自从主所流出的光, 这光就是神性真理本身 (1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3195, 3222, 3339, 3485, 3636, 3643, 3862, 4415, 4419, 4526, 5219节). 这解释了为何当主在彼得, 雅各和约翰面前变形像时, 祂的衣裳洁白如 “光” (马太福音 17:2); “衣服放光, 极其洁白, 地上漂布的, 没有一个能漂得那样白” (马可福音 9:3); “衣服洁白放光” (路加福音 9:29). 以这种方式所代表的, 正是从主的神性人身发出的神性真理本身. 然而, 衣服的亮白代表的是外层真理, 而脸上的明亮和光辉代表的是内层事物. 这就是为何 “给他穿上细麻衣” 在此是指一个外在标志, 表示从属灵层的属天层发出的真理, 因为这就是那时构成主之神性的东西.

在圣言的其它地方, “细麻” 和 “细麻衣” 也表示从神性发出的真理, 如以西结书:

我也使你身穿刺绣的衣服, 脚穿海狗皮鞋, 并用细麻给你束腰, 用丝绸为衣披在你身上. 这样, 你就有金银的妆饰, 你的衣服是细麻和丝绸并刺绣的. (以西结书 16:10, 13)

这论及耶路撒冷, 在这几节里, 耶路撒冷表示古教会. “细麻和丝绸并刺绣的衣服”, 以及 “金银的妆饰” 描述了该教会的真理. “刺绣” 表示作为记忆知识存在的真理; “细麻” 表示属世真理; “丝绸” 表示属灵真理.

又:

你的篷帆是用埃及刺绣的细麻布做的, 可以作你的大旗; 你的凉棚是用以利沙岛的蓝色, 紫色布做的. (以西结书 27:7)

这论及推罗, 推罗也表示古教会, 不过表示在良善与真理的知识方面的古教会; “它的篷帆是用埃及刺绣的细麻布做的” 表示从作为该教会外在标志的记忆知识那里所获得的真理.

启示录:

地上的客商也都为巴比伦哭泣悲哀, 因为没有人再买他们的货物了. 这货物就是金, 银, 宝石, 珍珠, 细麻布, 紫色料, 绸子, 各样象牙的器皿, 各样极宝贵的木头和铜, 铁, 大理石的器皿. (启示录 18:11-12)

这段经文所提到的所有具体物品皆表示诸如与教会有关, 因而与真理并良善有关的那类事物; 但此处因论及巴比伦, 故是从反面意义上来说的. 谁都能看出, 若非每种事物里面含有某种天上的事物, 从天上降下来的圣言永远不会列举这类事物; 因为在论述表示一个亵渎教会的巴比伦时, 为何要提及世俗物品呢?

又:

祸哉, 祸哉, 这大城阿, 素常穿着细麻, 紫色, 朱红色, 嵌有金子, 宝石, 和珍珠的衣服. (启示录 18:16)

此处每个细节都表示某种天上的神性事物, 这一事实明显可见于启示录中论到细麻衣的地方, 即 “细麻衣” 就是 “圣徒的义行”:

羔羊的婚期到了, 祂的妻子也自己预备好了. 并且得赏赐, 可以披上明亮洁净的细麻衣; 这细麻衣就是圣徒的义行. (启示录 19:7-8)

“细麻衣就是圣徒的义行”, 这是因为凡处于从神性所得来的真理之人都披上主的公义; 事实上, 他们的衣服因从主流出的光而洁白发光. 因此, 在天堂, “亮白” 代表真理本身 (3301, 3993, 4007节). 也正因如此, 从消磨的状态被提升到天堂的人看似穿着亮白的衣服, 因为那时他们脱下自己公义的袍子, 披上了主公义的袍子.

为叫来自神性的真理能在犹太教会被代表, 他们被吩咐用绵布或细麻布作亚伦的圣衣, 以及约柜周围的幔子, 如我们在摩西五经中所读到的:

你要杂色细麻线织内袍, 用细麻布作冠冕. (出埃及记 28:39)

他们用织成的细麻布为亚伦和他的儿子作内袍. (出埃及记 39:27)

你要用十幅幔子作帐幕. 这些幔子要用捻的细麻和蓝色, 紫色, 朱红色线制造. (出埃及记 26:1; 36:8)

你要作帐幕的院子, 要用捻的细麻作院子的帷子. (出埃及记 27:9, 18; 38:9)

院子的门帘是以绣花的手工, 用蓝色, 紫色, 朱红色线和捻的细麻织的. (出埃及记 38:18)

之所以要用细麻, 是因为约柜及其周围的一切事物, 以及亚伦圣衣上的一切事物都是属灵和属天事物的代表. 这表明人若不知道这类事物代表什么, 对圣言的理解少得可怜; 若以为除了字面上的东西外, 圣言再无其它神圣, 则几乎不理解.

处于来自神性的真理的天使看似穿着细麻衣, 也就是亮白的衣服, 这从启示录中提及 “白马” 的地方明显看出来:

骑在白马上的穿着溅了血的衣服, 祂的名称为神之道. 在天上的众军骑着白马, 穿着细麻衣, 又白又洁, 跟随祂. (启示录 19:13-14)

这些话清清楚楚表明, “细麻衣” 是从神性发出的真理的一个外在标志; 因为 “骑在白马上的” 是指圣言方面的主; 事实上, 这些话明确说明祂就是圣言. 圣言就是从神性所得来的真理, “白马” 是指圣言的内义 (参看2760-2762节). 因此, “白马” 是指从神性所得来的真理, 因为这类真理构成圣言的整个内义. 这就为何会看到祂的众军 “骑着白马, 穿着细麻衣, 又白又洁”.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 146

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

146. To him that overcometh, to him will I give to eat of the hidden manna, signifies that those who conquer in temptations will have the delight of heavenly love from the Lord's Divine Human. This is evident from the signification of "overcoming," as being those who conquer in temptations (for it is these that are treated of in what is written to the angel of this church, see above, n. 130; from the signification of "giving to eat," as being to be appropriated and to be conjoined by love and charity (See Arcana Coelestia 2187, 2343, 3168, 3513, 5643) and as it is said "of the hidden manna," which means the Lord in respect to His Divine Human, the "eating" of this here signifies the delight of heavenly love, for this is appropriated by the Lord's Divine Human to those who receive Him in love and faith; also from the signification of the "hidden manna," as being the Lord in respect to His Divine Human. That this is "manna" is manifest from the Lord's own words in John:

Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat. The bread of God is He who cometh down out of heaven, and giveth life unto the world. I am the bread of life. Your fathers did eat the manna in the wilderness, and they are dead. This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof and not die. I am the living bread which came down out of heaven; if any man eat of this bread he shall live forever. The bread that I will give is My flesh (John 6:31-58).

That it is the Lord Himself who is meant by "manna" and by "bread," He plainly teaches, for He says, "I am the bread of life which came down out of heaven." That it is the Lord in respect to the Divine Human, He also teaches when He says, "The bread that I will give is My flesh."

[2] The Lord taught the same when He instituted the Holy Supper:

Jesus took bread and blessed it, and gave to the disciples, and said, Take, eat, this is My body (Matthew 26:26; Mark 14:22; Luke 22:19).

"To eat of this bread" is to be conjoined to the Lord by love, for "to eat" signifies to be appropriated and to be conjoined (as above), and love is spiritual conjunction. The same is signified by "eating in the kingdom of God," in Luke:

Blessed is he that eateth bread in the kingdom of God (Luke 14:15).

Ye shall eat and drink at My table in My kingdom (Luke 22:30).

In Matthew:

Many shall come from the east and the west, and shall recline to eat with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of God (Matthew 8:11).

(That by "Abraham, Isaac, and Jacob," the Lord is meant, see Arcana Coelestia 1893, 4615, 6098, 6185, 6276, 6804, 6847) In John:

Work not for the food which perisheth; but for the food which abideth, which the Son of man shall give unto you (John 6:27).

That the "Son of man" is the Lord in respect to the Divine Human, see above, n. 63.

[3] It is called "hidden manna," because the delight of heavenly love, which those receive who are conjoined to the Lord through love, is wholly unknown to those that are in a love not heavenly; and this delight no one is able to receive except he that acknowledges the Lord's Divine Human; for from this the delight proceeds. Because this delight was unknown to the children of Israel in the wilderness, they called it "manna," as appears in Moses:

Jehovah said unto Moses, Behold, I will cause bread to rain from heaven itself for you. And in the morning the dew lay round about the camp. And when the dew that lay was gone up, behold upon the face of the wilderness a small round thing; and when they saw it, they said, This is manna? (what is this)? Moses said unto them, this is the bread which Jehovah giveth you to eat. And the house of Israel called the name thereof manna (Exodus 16:3-36).

In the same:

Jehovah fed thee with manna which thou knewest not, neither did thy fathers know; that He might make thee know that man doth not live by bread only, but by all that is uttered by the mouth of Jehovah doth man live (Deuteronomy 8:3).

This delight, which is meant by "manna," was unknown to the sons of Israel, because they were in corporeal delight more than other nations, and those who are in that delight are altogether incapable of knowing anything of heavenly delight. (That the sons of Israel were such, see The Doctrine of the New Jerusalem 248.) The term "delight" is used, and the delight of love is meant, for every delight of life is of love.

[4] As it is the delight of heavenly love that is signified by "eating of the hidden manna," therefore it is called "the bread of the heavens" in David:

Jehovah commanded the skies from above, and opened the doors of the heavens; and He rained down upon them manna for food, and gave them corn of the heavens (Psalms 78:23, 24).

In another place:

Jehovah satisfied them with the bread of the heavens (Psalms 105:40).

It is called the "bread of the heavens," because it rained down from heaven with the dew, but in the spiritual sense it is called the "bread of the heavens" because it flows down from the Lord through the angelic heaven. In that case no other heaven is meant, and no other bread than that which nourishes the soul of man. That it is in this sense that "bread" is to be understood here is evident from the words of the Lord Himself in John:

That He is the manna, or bread, that came down out of heaven (John 6:31-58).

And in Moses:

That Jehovah fed them with manna, that He might make them to know that man doth not live by bread only, but by all that is uttered by the mouth of Jehovah (Deuteronomy 8:3).

"What is uttered by the mouth of Jehovah" is everything that proceeds from the Lord, and this, in a special sense, is Divine truth united with Divine good (See the work on Heaven and Hell 13, 133, 139, 140, 284-290).

[5] This delight is also described by the correspondences in Moses:

The manna appeared like coriander seed, white, and the taste of it was like cakes made with honey (Exodus 16:31).

And in another place in the same:

They made cakes of it; and the taste of it was as the taste of the juice of oil (Numbers 11:7, 8).

The appearance and taste of the manna was such because "coriander seed, white," signifies truth from a heavenly origin; "cake," the good of heavenly love; "honey" its external delight; "oil" that love itself; and its "juice," from which was the taste, its internal delight: and the "rain with dew," in which the manna was, the influx of Divine truth in which that delight is. (That "seed" signifies truth from a heavenly origin, seeArcana Coelestia 3038, 3373, 10248, 10249; that "white" is predicated of that truth, n. 3301, 3993, 4007, 5319; that "cake" signifies the good of heavenly love, n. 7978, 9992, 9993; that "oil" signifies that love itself, n. 886, 3728, 9780, 9954, 10261, 10269; its "juice," therefore, signifies the delight of that love, because the taste is therefrom, and the taste is the delight and pleasantness, see n. 3502, 4791-4805. But more about these matters may be seen in the explanation of chapter 16 of Exodus in The Arcana Coelestia.)

[6] The delight of heavenly love is signified by "eating of the hidden manna," when yet by "the hidden manna" the Lord in respect to the Divine Human is signified, because it is the same whether you say the Lord's Divine Human, or the Divine Love, for the Lord is Divine Love itself, and what proceeds from Him is Divine good united to Divine truth; both are of love, and are also the Lord in heaven; consequently "to eat of Him" is to be conjoined to Him, and this by love from Him. (But these things may be better understood from what is said and shown in the work on Heaven and Hell 13-19, 116-125, 126-140; also in The Doctrine of the New Jerusalem 210-222, 307)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.