Bible

 

以西结书 27

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

3 :你居住口,是众民的商埠;你的交易通到许多耶和华如此:推罗啊,你曾:我是全然美丽的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用利巴嫩的香柏树做桅杆,

6 用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海的黄杨木为坐板(或译:舱板)。

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

11 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬盾牌,成全你的美丽

12 他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿、铅兑换你的货物。

13 雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

16 亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。

17 犹大以色列的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、、乳香兑换你的货物。

18 大马色人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

19 威但人和雅完人拿纺成的线、亮、桂皮、菖蒲兑换你的货物。

20 底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。

21 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羔、公绵、公山与你交易。

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝,和黄兑换你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。

24 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用捆着与你交易。

25 他施的只接连成帮为你运货,你便在中丰富极其荣华。

26 荡桨的已经把你荡到大水之处,东中将你打破

27 你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。

29 凡荡桨的和水手,并一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在上,在灰中打滚;

31 又为你使头上光,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。

32 他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如他在中成为寂寞的呢?

33 你由上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使上的君丰富。

34 你在深水中被打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

35 居民为你惊奇;他们的君都甚恐慌,面带愁容。

36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留於世,直到永远

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5318

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5318. “戴在约瑟的手上” 表属世层将一切能力都交给属灵层的属天层. 这从 “将戒指戴在别人手上” 的含义和 “约瑟” 的代表清楚可知: “将戒指戴在别人手上” 是指对一个人将他自己所拥有的权柄交给另一个人的一种确认 (参看5317节); “约瑟” 是指属灵层的属天层, 如前面频繁所述.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9139

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9139. “人若使田地或葡萄园荒凉” 表通过恶欲对教会良善和真理的剥夺. 这从 “荒凉”,

“田地” 和 “葡萄园” 的含义清楚可知:

“荒凉” 是指通过恶欲剥夺 (参看9141节);

“田地” 是指良善方面的教会 (2791, 3766, 4982, 7502节), 因而是指教会的良善;

“葡萄园” 是指真理方面的教会, 因而是指教会的真理.

“田地” 之所以指良善方面的教会, 是因为田间产物, 如小麦和大麦, 表示教会的内在和外在良善 (3941, 7602, 7605节);

“葡萄园” 之所以指真理方面的教会, 是因为 “葡萄酒” 作为葡萄园里的产物, 表示良善之真理 (1071, 6377节).

“田地” 和 “葡萄园” 所具有的这些含义来源于灵界的代表. 因为当高层天堂的天使谈论一群处于良善的人时, 满了小麦和大麦的田地就出现在灵人面前; 当天使谈论一群处于良善之真理的人时, 满了葡萄的葡萄园, 连同酒榨一起出现. 这些代表不是由于这类田地和葡萄园在地上的存在, 而是由于对应; 因为小麦和大麦, 或由它们制成的饼滋养肉体, 就像爱和仁的良善滋养灵魂一样; 而酒作为喝的东西滋养肉体, 就像信之真理和良善滋养灵魂一样. 正因如此, 在圣言中, 爱之良善和信之真理被称为 “食物和喝的”, 或饮食; 在本节经文, 它们也是天上的饮食 (参看56-58, 680, 681, 1973, 1974, 4459, 4792, 5147, 5293, 5576, 5579, 5915, 8562节).

“葡萄园” 表示信之良善和真理方面的教会, 该教会被称为属灵教会, 这一点从圣言中提到 “葡萄园” 的地方清楚看出来, 如耶利米书:

许多牧人毁坏我的葡萄园, 践踏了我的田地, 使我喜爱的田地变为荒凉的旷野; 他们使它 (葡萄园) 荒凉.(耶利米书 12:10-11)

此处 “葡萄园” 和 “田地” 明显表示教会; 教会凭信和仁的真理和良善而为教会, 故显而易见, 在这几节经文中,

“葡萄园” 是指真理方面的教会,

“田地” 是指良善方面的教会. 以赛亚书:

耶和华必审判祂民中的长老和首领; 你们放火烧了葡萄园.(以赛亚书 3:14)

此处 “葡萄园” 也明显表示信之良善和真理方面的教会; 因为 “耶和华必审判的长老” 是指教会的良善 (参看6524, 6525节),

“首领” 是指教会的真理 (5044节).

同一先知书:

我要为我所亲爱的唱歌, 是我朋友的歌, 论祂的葡萄园: 我所亲爱的有葡萄园在油之子的角中. 他围上它, 栽种上等的葡萄树.(以赛亚书 5:1-2)

这论及主, 主就是那 “所亲爱的” 和 “朋友”;

“葡萄园” 是指祂的属灵教会;

“上等的葡萄树” 是指该教会的信之良善;

“油之子的角” ( a horn of a son of oil) 是指从爱之良善中长出来的该教会的信之良善. 对圣言内义一无所知的人绝无可能知道 “在油之子的角中的葡萄园” 表示什么. 然而, 这些话里面隐藏着无法用语言来表达的秘密. 这些话充分描述了主的属灵国度与祂的属天国度的结合; 也就是第二层天堂与第三层天堂的结合; 因而充分描述了属于属灵国度的对主之信的良善和属于属天国度的对主之爱的良善的结合.

“葡萄园” 是指属灵国度;

“在角中” 是指在能力中, 因而在这个国度中;

“油之子” 是指属天国度中爱之良善的外在层面. 属天国度, 也就是主的至内在天堂被称为 “橄榄树” 或 “橄榄园”, 因为 “油” 表示属天之爱的良善 (886, 4582, 4638节). 要知道, 主在地上的国是教会. 有两个国度, 即属天国度和属灵国度, 属灵国度构成第二层天堂, 属天国度构成第三层天堂 (参看3887, 4138, 4279, 4286节); 它们结合在一起 (参看6435节).

又:

当那日, 有纯葡萄酒的葡萄园, 你们要回应它说: 我耶和华是看守葡萄园的, 我必时刻浇灌它.(以赛亚书 27:2-3)

“纯葡萄酒的葡萄园” 表示属灵教会. 阿摩司书:

在各葡萄园, 必有哀号; 我要从你中间经过. 渴望耶和华日子来到的, 你们有祸了! 耶和华的日子对你们是什么呢? 那是黑暗没有光明的日子.(阿摩司书 5:17-18)

这论及教会的末期, 这时信之良善和真理不复存在; 这段时期就是 “耶和华的日子, 那是黑暗没有光明的日子”. 这就是为何经上说 “在各葡萄园必有哀号”. 启示录:

那天使就把镰刀扔在地上, 收取了地上的葡萄树, 丢在神烈怒的大酒榨中.

“收取了地上的葡萄树” 表示吞灭教会的真理和良善;

“地” 在此是指教会. 由此可见为何主经常将天国比作 “葡萄园” (如在马太福音 20:1和以后的经文; 21:28, 29, 33-41; 马可福音 12:1-12); 又为何在约翰福音中, 主自称 “葡萄树”:

枝子若不住在葡萄树上, 自己就不能结果子; 你们若不住在我里面, 也是这样. 我是葡萄树, 你们是枝子. 离了我, 你们就不能做什么.(约翰福音 15:4-6)

“葡萄树” 是指对主的信, 因此是指信方面的主; 事实上, 主就是信, 因为信源于祂; 除了源于祂的信之外, 任何信都不是信. 也正因如此,

“葡萄树” 表示对祂的信, 或说系对主之信的信.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)