Bible

 

以西结书 27

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

3 :你居住口,是众民的商埠;你的交易通到许多耶和华如此:推罗啊,你曾:我是全然美丽的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用利巴嫩的香柏树做桅杆,

6 用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海的黄杨木为坐板(或译:舱板)。

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

11 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬盾牌,成全你的美丽

12 他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿、铅兑换你的货物。

13 雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

16 亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。

17 犹大以色列的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、、乳香兑换你的货物。

18 大马色人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

19 威但人和雅完人拿纺成的线、亮、桂皮、菖蒲兑换你的货物。

20 底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。

21 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羔、公绵、公山与你交易。

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝,和黄兑换你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。

24 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用捆着与你交易。

25 他施的只接连成帮为你运货,你便在中丰富极其荣华。

26 荡桨的已经把你荡到大水之处,东中将你打破

27 你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。

29 凡荡桨的和水手,并一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在上,在灰中打滚;

31 又为你使头上光,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。

32 他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如他在中成为寂寞的呢?

33 你由上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使上的君丰富。

34 你在深水中被打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

35 居民为你惊奇;他们的君都甚恐慌,面带愁容。

36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留於世,直到永远

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4599

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4599. “在以得塔那边支搭帐棚” 表其内层事物. 这从 “支搭帐棚”, “塔那边” 和 “以得” 的含义清楚可知: “支搭帐棚” 是指在神圣之物上的发展, 在此是指朝向内层事物的发展, “帐棚” 表示神圣之物 (参看414, 1102, 2145, 2152, 3312, 4391节); “塔那边” 是指进入内层事物, 如下文所述; “以得” 是指状态的性质, 也就是说, 在神圣之物上朝向内层事物发展的性质. 自古时起, 这塔就具有这种含义, 但由于除了约书亚记 (15:21) 外, 在圣言中, 它没有在别的地方被提及, 所以这一点无法像其它名字那样从相关经文得以证实. “塔那边” 之所以表示朝向内层事物, 是因为更内层的事物由巍峨和高耸的物体来表示, 如大山, 小山, 塔, 屋顶等等. 原因在于, 从通过外在感官所感知到的尘世属世物体形成其观念的心智将内层事物看为比其它东西更高的物体 (2148节).

“塔” 表示内层事物, 这一点也可从圣言的其它经文看出来, 如以赛亚书:

我所亲爱的有葡萄园, 在肥美的山冈上. 他把它围起来, 清除石头, 栽种上等的葡萄树, 在园子当中建了一座塔. (以赛亚书 5:1-2)

“葡萄园” 表示属灵教会; “上等的葡萄树” 表示属灵良善; “在园子当中所建的塔” 表示真理的内层事物. 主在马太福音中的比喻也一样:

有一个做家主的人栽了一个葡萄园, 周围圈上篱笆, 里面挖了一个压酒池, 建了一座塔, 把它租给佃户, 就出外去了. (马太福音 21:33; 马可福音 12:1)

以西结书:

亚发人和你的军队都在你四围的墙上, 歌玛底人 (或译勇士) 在你的塔楼中, 他们把自己的盾, 挂在四周的城墙上, 成全你的美丽. (以西结书 27:11)

这论及推罗, 推罗表示对良善与真理的认知, 或那些拥有这些认知的人. “在其塔楼中的歌玛底人 (或译勇士)” 表示对内层真理的认知.

弥迦书:

耶和华要在锡安山作王治理他们, 从今直到永远; 你这羊群的塔楼, 锡安女子的山冈啊, 都必归于你了, 从前的王国, 就是耶路撒冷女子的王国必将归回. (弥迦书 4:7-8)

这描述了主的属天国度. “锡安山” 描述了它的至内在部分, 也就是对主之爱; “锡安女子的山冈” 表示它的直接衍生物, 也就是相爱, 这爱在灵义上被称为对邻之仁; “羊群的塔楼” 描述了其良善的内层真理; “耶路撒冷女子的王国” 表示一个属灵-属天国度由此而存在. 诗篇:

因你的判断, 锡安山应当欢喜, 犹大的女子应当快乐. 你们要绕着锡安山走, 数点她的塔楼. (诗篇 48:11, 12)

此处 “塔楼” 表示保卫构成爱与仁之物的内层真理.

路加福音:

凡不背着自己十字架跟从我的, 也不能作我的门徒. 你们哪一个想盖一座塔, 不先坐下算计花费, 能盖成不能呢? 或哪一个王去和别的王打仗, 岂不先坐下酌量, 能用一万兵去会那领二万兵来攻打他的吗? 这样, 你们无论什么人, 若不撇下一切所有的, 就不能作我的门徒. (路加福音 14:27-28, 31, 33)

凡不知道圣言内义的人必以为主在此通过打比方说话, “盖一座塔” 和 “打仗” 并没有别的意思. 殊不知, 在圣言中, 一切比方都具有属灵含义, 都是代表; “盖一座塔” 表示获得为人的自我获取内层真理; “打仗” 表示凭这些真理争战. 因为此处论述的主题是那些属于教会的人所经历的试探, 他们在此被称为主的 “门徒”. 他们必须背的 “十字架” 表示这些试探; “若不撇下一切所有的, 就不能作我的门徒” 表示若不靠着主, 他们凭自己, 或自己的东西绝不会得胜. 所有这些事就是这样连贯起来的; 但是, 若没有内层意义, 仅仅将涉及塔和打仗的事理解为简单的比方, 那它们就连贯不起来了. 由此可见, 是什么样的光从内义流出.

那些陷入爱自己, 爱世界之人的内层, 因而他们用来争战并巩固他们那种宗教信仰的虚假, 也以反面意义上的 “塔” 来表达, 如以赛亚书:

到那日, 人的高傲必降为卑, 惟独耶和华被尊崇; 因为万军之耶和华必有一日, 要攻击一切骄矜高傲的, 和一切自高的, 他必降为卑; 要攻击黎巴嫩所有高而昂的香柏树, 和巴珊所有的橡树, 又攻击所有的高山, 和所有耸峙的山冈, 攻击每一个高塔, 和每一道坚固的城墙. (以赛亚书 2:11-15)

此处以 “香柏树”, “橡树”, “高山”, “山冈”, “塔” 和 “城墙” 来描述这些爱的内层和外层: “塔” 描述了内层虚假; 因而又以高耸的事物来描述内层事物. 然而, 区别在于: 那些陷入邪恶与虚假的人自以为高, 在他人之上; 而那些处于良善与真理的人则自以为小, 在他人之下 (马太福音 20:26, 27; 马可福音 10:44). 尽管如此, 良善与真理仍被描述为高耸之物, 因为在天上, 它们更接近至高者, 也就是主. 在圣言中, “塔” 论及真理, 而 “山” 论及良善.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1259

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1259. There is something further to be said about 'nations' meaning goods and evils within worship: In most ancient times people dwelt distinguished into separate nations, families, and houses, as stated already, in order that the Church on earth might represent the Lord's kingdom where all people are distinguished into communities, those communities into larger ones, and these into still larger, all these distinctions existing according to general and specific differences of love and faith, about which see 684, 685. Thus the Lord's kingdom is similarly distinguished so to speak into houses, families, and nations. This is why 'houses, families, and nations' in the Word means the goods that stem from love and its derivative faith, where also a careful distinction is made between nations and people. 'Nation' means good or evil, but 'people' truth or falsity. And this distinction is preserved so consistently as never to vary, as becomes clear from the following places:

[2] In Isaiah,

There will be on that day the root of Jesse which is standing as an ensign of the peoples; towards that root the nations will seek to go, and his rest will be glory. On that day the Lord will extend His hand a second time to acquire the remnants of His people, who remain from Asshur, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And He will raise an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and will gather the dispersed of Judah. Isaiah 11:10-12.

Here 'peoples' stands for the truths of the Church, 'nations' for its goods, between which a clear distinction is made. The subject here is the Lord's kingdom and the Church, and in the universal sense every regenerate person. The names mentioned mean the things that have been described already. 'Israel' means the spiritual things of the Church, 'Judah' its celestial things. In the same prophet,

This people walking in darkness have seen a great light. You have multiplied the nation, You have increased its joy. Isaiah 9:2-3.

Here 'people' stands for truths, hence the reference to 'their walking in darkness and seeing a [great] light'. 'Nation' stands for goods.

[3] In the same prophet,

What will one answer the messengers of the nation? That Jehovah has founded Zion, and in her the wretched members of His people will put their trust. Isaiah 14:32.

Here likewise 'nation' stands for good, 'people' for truth. In the same prophet,

Jehovah Zebaoth will swallow up on this mountain the face 1 of the covering, of the covering over all peoples, and the veil that is spread over all nations. Isaiah 25:7.

This refers to a new Church, that is, the Church of the nations. 'People' stands for its truths, 'nations' for its goods. In the same prophet,

Open the gates that the righteous nation that keeps faith may enter in. Isaiah 26:2.

Here 'nation' plainly stands for goods. In the same prophet,

All the nations will be gathered together, and the peoples will be assembled. Isaiah 43:9

This too refers to the Church of the nations. 'Nations' stands for its goods, and 'peoples' for its truths. And since the two are distinct and separate from each other, both are dealt with; otherwise it would be a pointless repetition. In the same prophet,

The Lord Jehovih said, Behold, I will lift up My hand to the nations and raise My ensign to the peoples; and they will bring your sons in their bosom and carry your daughters on their shoulder. Isaiah 49:22.

This refers to the Lord's kingdom, 'nations' again standing for goods, and 'peoples' for truths.

[4] In the same prophet,

You will break out to the right and to the left, and your seed will inherit the nations, and they will dwell in the desolate cities. Isaiah 54:3.

This refers to the Lord's kingdom and to the Church called the Church of the nations. That 'the nations' stands for goods that stem from charity, or what amounts to the same, for people with whom the goods of charity exist, is clear from the promise that their 'seed', or faith, 'will inherit them'. 'Cities' stands for truths. In the same prophet,

Lo, I have given Him as a witness to the peoples, a Prince and Lawgiver to the peoples Lo, you will call a nation you do not know, and a nation that knew you not will run to you. Isaiah 55:4-5.

This refers to the Lord's kingdom. 'Peoples' stands for truths, 'nations' for goods. In the Church those who are endowed with goods that stem from charity are 'nations' while those who are endowed with truths of faith are 'peoples'. For goods and truths are attributes of the subjects to which they apply. In the same prophet,

Nations will walk to your light, and kings to the brightness of your rising. Then you will see and overflow, and your heart will be astounded and enlarged, because the abundance of the sea will be turned to you, the armies of the nations will come to you. Isaiah 60:3, 5.

This refers to the Lord's kingdom and the Church of the nations. 'Nations' stands for goods, while 'kings', who go together with 'peoples', stands for truths.

[5] In Zephaniah,

The remnants of My people will plunder them, and the residue of My nation will inherit them. Zephaniah 2:9.

In Zechariah,

Many peoples and numerous nations will come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem. Zechariah 8:22.

'Jerusalem' stands for the Lord's kingdom and for the Church, 'peoples' those with whom the truths of faith predominate, 'nations' for those with whom the goods of charity do so, and therefore they are mentioned separately. In David,

You will deliver me from the strivings of the people; You will set me as the head of nations. A people whom I have not known will serve me. Psalms 18:43.

Here similarly 'people' stands for those with whom truths predominate, 'nations' for those with whom good does so. And because these are what constitute the member of the Church, both are mentioned. In the same author,

The peoples will confess You, O God, all the peoples will confess You; the nations will be glad and exultant, for You will judge the peoples with uprightness, and You will guide the nations into the land. Psalms 67:3-4.

'Peoples' clearly stands for those with whom truths of faith predominate, and 'nations' for those with whom the good of charity predominates.

[6] In Moses,

Remember the days of old, understand the years of generation after generation; ask your father and he will show you, and your elders and they will tell you, When the Most High gave to the nations an inheritance and separated the sons of man, He fixed the boundaries of the peoples according to the number of the sons of Israel. Deuteronomy 32:7-8.

This refers to the Most Ancient Church and the Ancient Churches, which are respectively 'the days of old' and 'the years of generation after generation'. Those with whom the good of charity predominated were called 'the nations' to whom an inheritance was given. 'The sons of man' and in the next sentence 'the peoples' mean those with whom the truths of faith deriving from charity predominated. Since 'the nations' means the goods of the Church and 'the peoples' its truths, it was therefore said of Esau and Jacob when they were still in the womb,

Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from your bowels. Genesis 25:23.

These places now make clear what the Church of the nations is in the genuine sense. The Most Ancient Church was the true Church of the nations, as was the Ancient Church after that.

[7] Since those governed by charity are called 'nations' and those governed by faith are called 'peoples', the Lord's priesthood is therefore associated with 'nations' because it has reference to celestial things, which are goods, while His kingship is associated with 'peoples' because it has reference to spiritual things, which are truths This distinction was also represented in the Jewish Church in which they were 'a nation' before they had kings, but became 'a people' after they received them.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.