Bible

 

以西结书 27

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

3 :你居住口,是众民的商埠;你的交易通到许多耶和华如此:推罗啊,你曾:我是全然美丽的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用利巴嫩的香柏树做桅杆,

6 用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海的黄杨木为坐板(或译:舱板)。

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

11 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬盾牌,成全你的美丽

12 他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿、铅兑换你的货物。

13 雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

16 亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。

17 犹大以色列的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、、乳香兑换你的货物。

18 大马色人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

19 威但人和雅完人拿纺成的线、亮、桂皮、菖蒲兑换你的货物。

20 底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。

21 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羔、公绵、公山与你交易。

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝,和黄兑换你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。

24 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用捆着与你交易。

25 他施的只接连成帮为你运货,你便在中丰富极其荣华。

26 荡桨的已经把你荡到大水之处,东中将你打破

27 你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。

29 凡荡桨的和水手,并一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在上,在灰中打滚;

31 又为你使头上光,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。

32 他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如他在中成为寂寞的呢?

33 你由上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使上的君丰富。

34 你在深水中被打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

35 居民为你惊奇;他们的君都甚恐慌,面带愁容。

36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留於世,直到永远

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2967

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2967. “商人通用” 表适合他们的状态. 这从 “商人”, 因而 “商人通用” 的含义清楚可知. 在圣言中, “商人” 表示那些拥有良善与真理的认知之人, 而他们的货物则表示那些认知本身. 因此, “商人通用的银子” 表示尽管可能被接受的真理, 或也可说, 适合各人状态和能力的真理. 谁都能看出, 所加上的这个词含有某种奥秘.

下面会说明 “商人” 和 “货物” 的具体含义, 不过, 整个词语总的含义乃是这样: 凡正被改造和重生的人都被主赋予仁与信, 但各人照自己的能力和状态来接受. 因为人从小所吸收的邪恶与虚假使得一个人接受被赋予之物的方式不同于其他人的. 在人能被重生之前, 这些邪恶与虚假必须先被消磨掉. 消磨后剩余的属天和属灵生命的量就决定了剩下的东西能被真理照亮, 并富含良善的程度. 这就是余留, 也就是主储存在人里面, 那时接受生命的良善与真理. 这些良善与真理是从婴幼儿甚至直到改造之时所获得的, 并且在这个人身上可能多一些, 在那个人身上可能少一些. 它们被保存在他的内在人里面, 无法被带出来, 除非他的外在人被带入与内在人相对应的状态, 这种对应状态主要通过试探, 以及多种多样的消磨实现. 事实上, 在违背良善与真理 (这就是构成我欲和物欲的渴望的性质) 的渴望沉寂之前, 属于对良善与真理情感的属天和属灵的渴望无法流入进来. 这就是为何各人照自己的状态和能力被改造的原因. 这也是主针对往国外去的人以比喻所教导的:

他就叫了仆人来, 把他的家业交给他们; 按着各人的才干, 一个给了五千, 一个给了二千, 一个给了一千. 那领五千的拿它们做买卖, 另外赚了五千; 那领二千的也照样另赚了二千. (马太福音 25:14-17等)

对于十个仆人, 也是这样教导的: 他交给他们十锭银子, 好叫他们拿去作生意 (路加福音 19:12-13等).

“商人” 表那些拥有良善与真理的认知之人, “货物” 表这些认知本身. 这从刚才所引用的马太福音和路加福音的经文, 以及下面这些经文明显看出来. 以西结书:

对推罗说, 推罗啊, 你居住海口, 是众民的商埠, 交易通到许多海岛, 他施人因你多有各类的财物, 就作你的客商, 拿银, 铁, 锡, 铅兑换你的货物. 雅完人, 土巴人, 米设人都与你交易; 他们用人口 (soul of man) 和铜器兑换你的货物. 底但人与你交易; 许多海岛作你手下的码头. 亚兰人因你的手工品很多, 就作你的客商. 犹大和以色列地都与你交易; 他们用米匿的麦子, 饼, 蜜, 油, 乳香兑换你的货物. 大马色人因你的手工品很多, 又因你多有各类的财物, 就拿黑本酒和白羊毛与你交易. 威但人和雅完人拿纺成的线兑换你的货物. 底但人用骑马的坐垫与你交易. 亚拉伯人和基达的一切首领都作你手下的客商, 用羊羔, 公绵羊, 公山羊与你交易. 示巴和拉玛的商人与你交易, 他们用各类上好的香料跟你交易. 亚述人, 基抹人与你交易. 这些商人以美好的货物与你交易. (以西结书 27:3, 12-13, 15-24).

这几节经文论及推罗, “推罗” 表示良善与真理的认知 (参看1201节), 这从所有细节明显看出来. 此处所提到的 “交易”, “货物” 和 “器物” 无非是指这些认知, 推罗因此被称为 “居住海口” 的 (“水” 表认知, “海” 表这些认知的汇集, 参看28节). 推罗还被称为 “众民的商埠, 交易通到许多海岛”, 也就是说, 甚至延伸到那些在敬拜上更遥远的人那里, “海岛” 表示更遥远的敬拜形式 (参看1158节). 至于 “他施” 表示什么, 这在前面已解释过 (1156节). 他施的 “银, 铁, 锡, 铅” 表甚至直到最后的感官真理都井然有序的真理. 从前文可以看出 “银子” 表示什么 (1551, 2048节), “铁” 表示什么 (425, 426节), 以及 “雅完人, 土巴人, 米设人” 又表示什么 (1151-1153, 1155节). “人口” (soul of man) 和那些地方的铜器表示与属世生命有关的事物, “灵魂” (soul) 表来自主的一切生命 (参看1000, 1040, 1436, 1742节); “铜器” 表示从那生命所接受的属灵良善 (425, 1551节). 前面解释了 “底但” (参看1172节) 和 “亚兰” (Syria, 参看1232, 1234节) 的含义. “犹大和以色列地用米匿的麦子, 饼, 蜜, 油, 乳香与你交易” 表示来自主的属天和属灵之物. 所提到的其它民族及其货物则表示真理与良善的各种属和种类, 因而表示 “推罗” 所指的那些人具有的认知.

智慧和聪明就出自这类认知, 这明显可见于以西结书, 在那里, 经上如此说:

人子啊, 你对推罗君王说你靠自己的智慧聪明得了资财, 得了金银财宝, 收入库中. 你靠自己的大智慧和贸易增添资财, 又因资财心里高傲. 所以, 看哪, 我必使外邦人, 就是列族中凶暴的人临到你这里. (以西结书 28:2, 4-7)

显然, 他们交易的货物表示良善与真理的认知, 因为智慧和聪明由此而来, 并非出自其它源头. 故经上说 “你靠自己的智慧聪明得了资财, 得了金银财宝, 收入库中”. 不过, 若出于自私的目的寻求这些认知, 如为了显赫, 为了赚取名声或财富, 那么它们就没有任何生命可言, 那些拥有它们的人也会完全丧失它们. 在世时, 他们通过信奉虚假而非真理, 信奉邪恶而非良善丧失这些认知, 在来世甚至会完全推动那些真实事物. 这就是为何经上说 “又因资财心里高傲, 所以, 看哪, 我必使外邦人 (即虚假), 就是列族中凶暴的人 (即邪恶) 临到你这里”.

在同一先知书的另一处:

推罗就像在海中沉寂的一座城; 你由海上运出货物, 就使许多国民充足; 你以许多资财, 货物, 使地上的君王丰富. 你在深水中被海浪打破的时候, 你的货物和你中间所有的同伴, 就都沉下去了; 各民中的客商都向你发嘶声. (以西结书 27:32-34, 36)

以赛亚书:

关于推罗的预言. 沿海的居民当静默无言; 西顿的商人横渡洋海的人充满了你; 在大水之上, 西曷的种, 尼罗河的庄稼是她的进项, 作列族的商埠. 谁策划这事来攻击推罗呢? 她是赐自己冠冕的, 她的商人是王子. (以赛亚书 23:2-3, 8)

这论述的是推罗的荒凉.

“交易” 和 “货物” 同样用来论及 “巴比伦”, 不过, 它们是被玷污的良善的认知和被歪曲的真理的认知. 如启示录:

巴比伦使列族喝她邪淫大怒的酒, 地上的君王与她行淫, 地上的客商因她极度奢华就发了财. 地上的客商也都为她哭泣悲哀, 因为没有人再买他们的货物了; 这货物就是金, 银, 宝石, 珍珠, 细麻布, 紫色料, 绸子, 朱红色料. 这些物件的商人藉着她发了财, 因怕她的折磨, 必远远地站着哭泣悲哀. (启示录 18:3, 11, 15)

“巴比伦” 表敬拜, 其外在看似神圣, 但内在却是污秽的 (参看1182, 1283, 1295, 1304, 1306, 1326节). 由此明显可知其 “交易” 和 “货物” 是什么.

“商人” 表示为自己获取真理与良善的认知, 并由此获得聪明和智慧的人. 这可从主在马太福音中的话明显看出来:

天国又好像商人寻找好珠子, 遇见一颗重价的珠子, 就去变卖他一切所有的, 买了它. (马太福音 13:45-46);

“好珠子” 就是仁爱, 或信之良善.

一切良善与真理的认知皆来自主, 这在以赛亚书中有所教导:

耶和华如此说, 埃及劳碌得来的和古实的货物必归你, 身量高大的西巴人必过来归你, 也要属你. 他们必随从你, 又向你下拜, 向你祈求你说, 神真在你们中间, 此外再没有别神! (以赛亚书 45:14)

这论述的是主的神性人.

综上所述, 可以看出 “交易”, 也就是买卖, 是什么意思; 也就是为自己获取良善与真理的认知, 并利用它们获得良善本身 . 这良善唯独从主那里获得, 这清楚可见于同一先知书:

你们一切干渴的都当就近水来, 没有银钱的, 你们也来买了吃; 你们要来, 买酒和奶, 不用银子, 也不用付钱. (以赛亚书 55:1-2)

此处 “买” 表为自己获取; “酒” 表属灵的真理 (1071, 1798节); “奶” 表属灵的良善 (2184节). 谁都能看出, “就近水来” 在此并不是指就近水, “买” 不是指购买, “银子” 不是指银子, “酒和奶” 也不是指酒和奶, 这些事物各自表示在内义上与其相对应的某种事物. 因为圣言是神性, 其中所用的一切表述尽管都来自尘世和人的感官印象, 但都具有与其相对应的神性属灵和属天之物. 圣言是以这种方式而非其它方式成为神性启示的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3869

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3869. 'For Jehovah has heard' means in the highest sense providence, in the internal sense the will of faith, in the interior sense obedience, in the external sense the sense of hearing - faith in the will which is received from the Lord alone being meant here. This is clear from the meaning of 'hearing'. As regards 'hearing' meaning the sense of hearing, this needs no explanation; but that 'hearing' in the interior sense means obedience and in the internal sense faith in the will, this is clear from the many places in the Word that are referred to below. The same is clear also from the nature of the sense of hearing when compared with that of sight. Sight in the interior sense means the understanding and in the internal sense faith in the understanding, see 3863; and the reason why it has these meanings is that the essential nature of things comes to be seen by means of one's internal sight and with the aid of this comes to be grasped by a kind of faith, though such as exists only in the understanding. When however things that are heard penetrate to the interior parts they too are converted into something similar to sight, for things that are heard are then seen interiorly. Consequently that which is meant by the sense of sight is also meant by the sense of hearing; that is to say, that which is of the understanding and also that which is of faith is meant. But the sense of hearing at the same time convinces a person that the thing is true, for it has an influence not only on the understanding part of a person's mind but also on the will part, and so reaches more interiorly. That is to say, it reaches the will and causes that person to will that which he sees. This is why 'hearing' means the understanding of a thing and at the same time obedience, and why in the spiritual sense it means faith in the will.

[2] It is because these two - obedience, and faith in the will - lie thus within 'hearing' that these attributes are also meant in everyday speech by the phrases hearing, listening to, and paying attention to; for a person who 'hears' is one who is obedient, and 'listening to' somebody also means obeying him. For those entities which exist interiorly within something are sometimes included within the actual expressions a person uses when he speaks. These occur there because it is a person's spirit which thinks and which grasps the meaning of the expressions used by others when they speak; and his spirit is in a way in contact with spirits and angels among whom the first beginnings of verbal expressions exist. What is more, the whole range of man's experience is such that whatever enters in through the ear and eye, or hearing and sight, passes into his understanding, through the understanding into the will, and from the will into deed. So it is with the truth of faith. This first becomes the truth of faith present within knowledge, then the truth of faith within the will, and finally the truth of faith in deed, and so finally charity. Faith within knowledge or the understanding is meant by 'Reuben', as has been shown; faith in the will by 'Simeon'; and faith in the will when it becomes charity by 'Levi'.

[3] As regards 'hearing' in the highest sense meaning providence, this may become clear from what has been stated above in 3863 about 'seeing' in the highest sense meaning foresight, for the Lord's foresight is a seeing from eternity to eternity that a thing is so, whereas His providence is a governing that that thing should be so and a bending of a person's freedom towards good insofar as He foresees that that person is going to allow himself in freedom to be bent towards it, see 3854.

[4] That 'Jehovah heard', the phrase from which Simeon received his name, in the interior sense means obedience, and in the internal sense faith in the will acquired from the Lord alone, is evident from very many places in the Word, such as the following: In Matthew,

Behold, a voice from the cloud, saying, This is My beloved Son, in whom I am well pleased; hear Him. Matthew 17:5.

'Hearing Him' stands for possessing faith in Him, and obeying His commandments, and so possessing faith in the will. In John,

Truly, truly, I say to you, that the hour will come when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. Do not marvel at this, for the hour is coming in which all who are in the tombs will hear His voice. John 5:25, 28.

'Hearing the voice of the Son of God' stands for possessing faith in the Lord's words, and willing them. People who possess faith that is part of the will receive life, and that is why the words 'those who hear will live' are used.

[5] In the same gospel,

The one entering by the door is the shepherd of the sheep; to him the gate-keeper opens, and the sheep hear his voice. And other sheep I have which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice, and there will be one flock and one shepherd. My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me. John 10:2-3, 16, 27.

'Hearing the voice' plainly stands for obedience resulting from faith that is part of the will. In the same gospel,

Everyone who is of the truth hears My voice. John 18:37.

Here the meaning is similar. In Luke,

Abraham said to him, They have Moses and the Prophets; let them hear them. If they do not hear Moses and the Prophets neither will they be persuaded if someone rose from the dead. Luke 16:29, 31.

'Hearing Moses and the Prophets' stands for knowing things contained in the Word and possessing faith in it, and so also willing those things. For possessing faith without willing is seeing but not hearing, whereas possessing faith together with willing is seeing and hearing. This is why both - seeing and hearing - are mentioned together in various places throughout the Word, seeing meaning that which is portrayed through 'Reuben' and hearing that which is portrayed through 'Simeon', since the two are joined together like brother to brother.

[6] The fact that seeing and hearing are referred to jointly is clear from the following places: In Matthew,

Therefore I speak to them in parables, because those who see do not see, and those who hear do not hear, nor do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah which says, By hearing you will hear and not understand, and seeing you will see and not discern. This people's heart has become gross, and with ears they have heard in a dull manner, and their eyes they have closed, lest perhaps they see with their eyes and hear with their ears, and with their heart understand. But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear. Truly I say to you, that many prophets and righteous men desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it. Matthew 13:13-17; John 12:40; Isaiah 6:9.

In Mark,

Jesus said to the disciples, Why do you discuss the fact that you have no loaves? Are you still without understanding and do not understand? Do you still have your heart hardened? Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? Mark 8:17-18.

[7] In Luke,

To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of God, but for everyone else in parables, that seeing they may not see, and hearing they may not hear. Luke 8:10.

In Isaiah,

The eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be opened. Isaiah 35:5.

In the same prophet,

Then on that day the deaf will hear the words of the book, and out of thick darkness and out of darkness the eyes of the blind will see. Isaiah 29:18.

In the same prophet,

Hear, you deaf, and look and see, you blind. Isaiah 42:18.

In the same prophet, Bring forth the blind people, who will have eyes, and the deaf, who will have ears. Isaiah 43:8.

In the same prophet,

The eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will listen. Isaiah 32:3.

In the same prophet, Let your eyes be looking at your teachers, and let your ears hear the word. Isaiah 30:20-21.

In the same prophet,

He who stops his ear lest it hears of blood, and shuts his eyes lest they see evil, will dwell on the heights. Isaiah 33:15-16.

In Ezekiel,

Son of man, you are dwelling in the midst of a rebellious house, who have eyes to see but they do not see, who have ears to hear but they do not hear. Ezekiel 12:2.

In these places both seeing and hearing are mentioned because one follows the other. That is to say, faith in the understanding, meant by 'seeing', is followed by faith in the will, meant by 'hearing'. Otherwise it would have been sufficient to mention only one. From this it is also evident why one son of Jacob was named from the expression 'seeing' and the other from 'hearing'.

[8] The origin of 'seeing' meaning faith within knowledge or the understanding, and 'hearing' faith within obedience or the will rests in correspondences in the next life and in meaningful signs based on these. People who have understanding and faith resulting from that understanding belong to the province of the eye, and those who are obedient and have faith resulting from that obedience belong to the province of the ear. The truth of this will be seen from what, in the Lord's Divine mercy, is going to be shown at the ends of chapters concerning the Grand Man and the correspondence with it of everything in the human body.

[9] So it is then that 'the eye' in the internal sense means the understanding, see 2701, and 'the ear' obedience. And in the spiritual sense 'the ear' means faith resulting from obedience, or faith in the will, as is also clear from the following places: In Isaiah,

Even so, you have not heard, even so, you have not known; even so, from that time your ear has not opened itself. Isaiah 48:8.

In the same prophet,

The Lord Jehovih will arouse my ear to hear like those who are being taught. The Lord Jehovih opened my ear, and I was not rebellious. Isaiah 50:4-5.

In the same prophet,

Attend diligently to Me, and eat what is good, that your soul may delight in fatness; incline your ear and come to Me; hear, that your soul may live. Isaiah 55:2-3.

In Jeremiah,

To whom am I to speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot listen. Jeremiah 6:10.

In the same prophet,

This I commanded them, saying, Hear My voice, and I will be your God, and you will be My people. But they did not hear, nor did they incline their ear. Jeremiah 7:23-24, 26

In the same prophet,

Hear, O women, the word of Jehovah, and let your ear receive the word of His mouth. Jeremiah 9:20.

In the same prophet,

You did not incline your ear, and you did not obey Me. Jeremiah 35:15.

In Ezekiel,

Son of man, all My words that I have spoken to you, receive in your heart, and hear with your ears. Ezekiel 3:10.

In the same prophet,

I will bring My zeal against you, and they will deal with you in fury. Your nose and your ears they will remove Ezekiel 23:25.

'Removing nose and ears' stands for removing the perception of truth and good, and the obedience that goes with faith. In Zechariah,

They refused to pay attention, and fumed a stubborn shoulder, and made their ears heavy so that they might not hear, and set their heart adamant, so that they might not hear the law. Zechariah 7:11-12.

[10] In Amos,

Thus said Jehovah, As the shepherd rescues from the mouth of the lion two legs or a piece of an ear, so will the children of Israel in Samaria be rescued, on the corner of a bed and on the end of a couch. Amos 3:12.

'Rescuing two legs' stands for rescuing the will for good, 'a piece of an ear' for rescuing the will for truth. It may be seen that 'a piece of an ear' has this meaning, as has been stated, solely from correspondences in the next life and from the meaningful signs based on these, with which the internal sense of the Word and also the ritual observances in the Israelitish and Jewish Church are in accordance. This explains why, when Aaron and his sons were to be consecrated for their specific function, Moses was commanded among other things to take some of the ram's blood and to put it on the tip of Aaron's ear and on the tips of the ears of his sons, and on the thumbs of their right hands and on the large toes of their right feet, Exodus 29:20. This ritual act represented the will anointed by faith, into which also as priest he was to be initiated. Anyone can recognize that this ritual act was holy since it was Jehovah who commanded Moses to perform it, and so also that putting blood on the tip of the ear was holy. But what holy thing was meant cannot be known except from the internal sense of the things in the Word, which at this point is that the holiness of faith when applied to the will must be preserved.

[11] The meaning of 'the ear' as obedience, and in the internal sense as faith resulting from that obedience, is even more plainly evident from the ritual that was to be observed when a slave did not wish to go free, described in Moses as follows: If a slave or servant-girl did not wish to go free,

His master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost; and his master shall pierce his ear with an awl, and he shall serve him for ever. Exodus 21:6; Deuteronomy 15:17.

'Piercing his ear with an awl at the doorpost' stands for serving and obeying for ever. In the spiritual sense it stands for having no wish to understand what is true, only a wish to be obedient to it. This, compared with an understanding of what is true, is not freedom.

[12] Since the obedience of faith is meant in the internal sense by 'the ears', and being obedient by 'hearing', one may see what is meant by the following words spoken by the Lord many times, He who has an ear to hear, let him hear, Matthew 13:9, 43; Mark 4:9, 23; 7:16; Luke 8:8; 14:35; Revelation 2:7, 11, 29; 3:13, 22.

[13] As regards 'hearing' in the highest sense meaning providence and 'seeing' foresight, this is clear from the following places in the Word in which eyes and also ears are attributed to Jehovah or the Lord; as in Isaiah,

Incline Your ear, O Jehovah, and hear; open Your eyes, O Jehovah, and see. Isaiah 37:17.

In Daniel,

Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes 1 and see our devastations. Daniel 9:18.

In David,

O God, incline Your ear to me, and hear my speech. Psalms 17:6.

In the same author,

Incline to me Your ear, and save me. Psalms 71:2.

In the same author,

Turn an ear to my prayers, on account of Your truthfulness; answer me, on account of Your righteousness. Psalms 143:1.

In Jeremiah,

O Jehovah, You heard my voice; do not hide Your ear at my sighing, at my cry. Lamentations 3:56.

In David,

O Jehovah, do not hide Your face from me in the day of my distress; incline to me Your ear; in the day I cry answer me. Psalms 102:2.

[14] It is well known that Jehovah does not have ears or eyes as man does but that some attribute which may be ascribed to the Divine is meant by the ear and the eye, namely infinite will and infinite understanding. Infinite will is providence, and infinite understanding foresight; and it is these that are meant in the highest sense by ear and eye when these are attributed to Jehovah. These considerations now show what is meant in each sense [of the Word] by 'Jehovah heard', the phrase from which 'Simeon' received his name.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin adds O Jehovah but this does not appear in the Hebrew or in Sw's rough draft.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.