Bible

 

以西结书 26

Studie

   

1 第十一年十一初一日,耶和华的临到我说:

2 人子啊,因推罗向耶路撒冷:阿哈,那作众民之的已经坏,向我开放;他既变为荒场,我必丰盛。

3 所以,耶和华如此:推罗啊,我必与你为敌,使许多国民上来攻击你,如同使波浪涌上来一样。

4 他们必破坏推罗的墙垣,拆毁他的城楼。我也要刮净尘土,使他成为净光的磐石。

5 他必在中作晒网的地方,也必成为列国的掳物。这是耶和华的。

6 属推罗城邑的居民(原文是田间的众女;八节同)必被刀杀灭,他们就知道我是耶和华

7 耶和华如此:我必使诸的巴比伦尼布甲尼撒率领马匹车辆、兵、军队,和许多人民从北方来攻击你推罗。

8 他必用刀杀灭属你城邑的居民,也必造台、筑垒、举盾牌攻击你。

9 他必安设撞城锤攻破你的墙垣,用铁器拆毁你的城楼。

10 因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城,好像人进入已有破口之城。那时,你的墙垣必因骑的和战车、辎重车的响声震动。

11 他的必践踏你一切的街道,他必用刀杀戮你的居民;你坚固的柱子(或译:柱像)必倒在上。

12 人必以你的财宝为掳物,以你的货财为掠物,破坏你的墙垣,拆毁你华美的房屋,将你的石头头、尘土都抛在中。

13 我必使你唱歌声音止息,人也不再见你弹琴的声音

14 我必使你成为净光的磐石,作晒网的地方;你不得再被建造,因为这是耶和华的。

15 耶和华对推罗如此:在你中间行杀戮,受伤之人唉哼的时候,因你倾倒的响声,海岂不都震动麽?

16 那时靠的君王必都位,除去朝服,脱花衣,披上战兢,上,时刻发抖,为你惊骇。

17 他们必为你作起哀歌:你这有名之城,素为航之人居住,在上为最坚固的;平日你和居民使一切在那里的人无不惊恐;现在何竟毁灭了?

18 如今在你这倾覆的日子,都必战兢;中的群见你归於无有就都惊惶。

19 耶和华如此:推罗啊,我使你变为荒凉,如无人居住的城邑;又使深水漫过你,大水淹没你。

20 那时,我要叫你入阴府,与古时的人一同在的深处、久已荒凉之居住,使你不再有居民。我也要在活人之显荣耀(我也……荣耀:或译在活人之不再有荣耀)。

21 我必叫你令人惊恐,不再存留於世;人虽寻你,却永寻不见。这是耶和华的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1172

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1172. “底但” 表对存在于仪式中的低级属天事物的认知. 这从以下圣言经文明显可知, 以西结书:

底但人与你交易, 许多海岛作你手下的商人; 以象牙角和乌木作送给你的贡物. (以西结书 27:15)

“象牙角和乌木” 表构成敬拜形式或仪式的外在良善. 同一先知书:

底但人用马车的斗篷与你交易. 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商. (以西结书 27:20, 21)

此处 “马车的斗篷” 同样表外在良善, 或仪式的良善. 耶利米书:

他们的智慧变得腐朽不堪. 底但的居民哪, 要转身逃跑, 住在深密处. (耶利米书 49:7, 8)

此处, “底但” 的准确意义表没有发自内心对主的内在敬拜或爱慕的仪式, 论到这仪式, 经上说他们 “要转身逃跑, 住在深密处”. 从上述经文明显可知: “古实的儿子” 表对属灵事物的认知; “拉玛的儿子” 表对属天事物的认知.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8989

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8989. 'And shall bring him to the door or to the doorpost' means a state in which strengthened and implanted truth [communicates] with spiritual good. This is clear from the meaning of 'the door' as the means by which truth is introduced into good, dealt with in 2356, 2385, at this point strengthened and implanted truth, meant by a Hebrew slave after servitude lasting six years, 8976, 8984, and since 'the door' is the means of introduction it is also the means of communication (for a door is the means by which one room communicates with another); and from the meaning of 'the doorpost' as that truth linked to good, since a doorpost stands between two rooms, linking one to the other. For the meaning of 'the doorpost' as the truth of the natural, see 7847. Who can fail to see that this symbolic act carried out when slaves stayed on contains an arcanum, indeed a Divine one? For Jehovah declared and commanded it from Mount Sinai. People who do not think there is anything holier and more Divine in the Word than that which is seen in the letter must be astonished that these and many more things contained in the present and following chapters were declared vocally by Jehovih. For in the letter they appear to be simply the kinds of matters that nations' civil laws deal with, as is the case with this law regarding slaves, which decrees that any of them who does not wish to go out of servitude should be brought to the door or to the doorpost, where his master should pierce his ear with an awl. In the sense of the letter this does not savour of what comes from God; even so, it is utterly Divine. But this is not evident unless made so by the internal sense. The internal sense is that those imbued with truths alone and not with complementary good, yet nevertheless with the delight in remembering forms of spiritual good, 8986, 8987, have some communication and link with spiritual good.

[2] This was represented by the law that the slave's ear should be pierced at the door or at the doorpost by his master; for the door is the means of communication, the doorpost is that which serves to link, the ear is obedience, and piercing it with an awl is a representative sign of the state in which he is to stay on. This is how these details are perceived by the angels present with a person who reads this command. The angels do not think of a door, of a doorpost, of an ear and the piercing of it, nor even of a slave, but instead they think of the communication and linking together mentioned above. For the understanding which angels have is of the latter kind of things, because they are in the light. And none except spiritual and heavenly matters occur to them, not natural and worldly ones such as the literal sense of the Word contains; for the literal sense of the Word is natural and worldly, whereas its internal sense is spiritual and heavenly. The former exists for men, the latter for angels; consequently the Word is the means through which heaven has communication with and is linked to mankind.

[3] To bring further out into the open the arcana contained in this procedure followed in the case of slaves staying on with their master, something must be said about why it is that 'the door' and 'the doorpost' mean the means of communication and of linking together. Angels and spirits possess dwelling-places, which are in appearance exactly like those in the world, 1116, 1626-1628, 1631, 4622. And - what is an arcanum - every single thing that appears in their dwelling-places is a sign of something spiritual; it also arises out of spiritual things which exist in heaven, and which are therefore present in their minds. Communication between truth and good is presented visually there as a door, and the linking together of them as a doorpost; and other things are presented as the actual rooms, porches, windows, and different kinds of adornment. Nobody at the present day, least of all one who is merely natural, is able to believe that these things are so, because they are not evident to people's physical senses; and yet it is clear from the Word that such things were seen by prophets when their inner eyes were opened to see into heaven. I too have discerned and seen the same things a thousand times. I have also on many occasions heard them say, when their thoughts were being communicated to me, that the doors of their rooms were open, or when they were not being communicated, that their doors were shut.

[4] This explains why 'doors' are mentioned in the Word in places where communication is the subject, as in Isaiah,

Go away, my people, enter your bed chambers, and shut your door behind you. Hide yourself, so to speak, for a little moment, until the anger passes over. Isaiah 26:20.

'Shutting the door behind oneself, until the anger passes over' stands for having no contact with evils, which are 'the anger', 3614, 5034, 5798, 6358, 6359, 6997, 8284, 8483. In Malachi,

Will He accept you favourably? 1 said Jehovah Zebaoth. Who even among you would rather shut the doors, and not kindle a light on My altar in vain? Malachi 1:9-10.

'Shutting doors' stands for not communicating with sacred or Divine things. In Zechariah,

Open your doors. O Lebanon, that fire may consume your cedars. Zechariah 11:1.

'Opening doors' stands for providing access or communication.

[5] In David,

He commanded the skies from above, He threw open the doors of the heavens. Psalms 78:23.

'Throwing open the doors of the heavens' stands for providing communication with the truths and forms of good which come from the Lord in the heavens. In the same author,

I have chosen to stand at the door in the house of my God rather than to dwell in the tents of wickedness. Psalms 84:10.

'Standing at the door' stands for communicating from the outside with good, which is 'the house of God', 3720. In the same author,

Lift up your heads, O gates, and be lifted up, O ancient doors, 2 so that the King of glory may come in. Psalms 24:7, 9.

'Ancient doors being lifted up' stands for opening and raising hearts to the Lord, who is 'the King of glory', and so providing communication, that is, enabling Him to flow in with the good of charity and the truth of faith. The Lord is called 'the King of glory', by virtue of the truth that radiates from good.

[6] In Isaiah,

Jehovah said to His anointed, to Cyrus - whose right hand I have grasped, to subdue nations before him, in order that I may ungird the loins of kings, to open doors before him, and gates may not be shut - I will go before you and make straight the crooked places. And I will give you the treasures of darkness, and the secret wealth of concealed places, that you may know that it is I, Jehovah, who called you by your name, the God of Israel. Isaiah 45:1-3.

This refers to the Lord in respect of His Human, He being 'Cyrus' in the representative sense. 'Opening doors before him' is providing access to the Divine itself, which is why even in respect of His Human He is called 'God', in this instance 'the God of Israel'

[7] In John,

Behold, I have set before you an open door which no one can shut; for you have a little strength, and have kept My word, and have not denied My name. Revelation 3:8.

'Setting an open door' stands for communication with heaven. In the same book,

After these things I saw, and behold, an open door in heaven. I heard, Come up here, in order that I may show you things which must take place after this. Revelation 4:1.

'A door' there plainly stands for communication, since a revelation which he was going to receive from heaven is the subject. From this it is also evident that communication is represented in heaven by a door, as stated above In the same book,

Behold, I stand at the door and knock If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me. Revelation 3:20.

Here also 'the door' plainly stands for access to and communication with heaven where the Lord is, thus with the Lord.

[8] Similarly in Matthew,

The bridegroom came, and the virgins went in to the wedding feast and the door was shut. Eventually the remaining virgins came, saying, Lord, Lord, open to us. But He replying said, Truly, I say to you, I do not know you. Matthew 25:10-12.

What these words mean in the internal sense, see 4635-4638, where it is shown that 'virgins' are those within the Church. 'Having oil in their lamps' refers to those who have the good of charity within the truths of faith, and 'not having oil in their lamps' to those who have the truths of faith and not the good of charity in them. The door is said to be shut to the latter because they do not communicate with heaven, that is, through heaven with the Lord. Communication with heaven and through heaven takes place through the good of charity and love, but not through truths that are called the truths of faith devoid of good within them. This is why the latter are called 'foolish virgins', while the former are called 'wise virgins'.

[9] In Luke,

Many will seek to enter and will not be able. Once the Householder has risen up and shut the door, then you will begin to stand outside and to knock at the door saying, Lord, Lord, open to us. But He replying will say to you, I do not know where you come from. Then you will begin to say, We ate in Your presence and we drank; and You taught in our streets. But He will say to you, I do not know where you come from; depart from Me, all you workers of iniquity! Luke 13:24-27.

Here also 'the door' plainly stands for access and communication, as above. Those to whom the door is shut and who knock on it but are not let in are people imbued with the truths of faith received from the Word but not with the good of charity. All this is meant by their eating with the Lord and drinking, and by their hearing the Lord teaching in their streets, when yet they do not live the life of faith, for 'workers of iniquity' are those who do not live that life.

[10] In John,

Truly, truly I say to you, He who does not enter by the door into the sheepfold but climbs in by another way, that man is a thief and a robber. But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. I am the door; if anyone enters through Me he will be saved. John 10:1-2, 9.

'Entering by the door' means passing through the truth of faith to the good of charity and love, thus to the Lord. For the Lord is Goodness itself, and the Truth that introduces too, thus also the door; for faith is received from Him.

[11] The use of 'the door' to mean the means of communication seems to be a metaphorical way of speaking, or a comparison. But in the Word they are not metaphors or comparisons; rather they are real correspondences. Even the comparisons made there involve the use of such things as are correspondential, as becomes clear from what has been stated regarding a door, namely that actual doors appear in heaven where angels and spirits reside, opening or shutting in accord with states of communication. So also with every other comparison.

Poznámky pod čarou:

1. literally, Will he accept faces from you?

2. literally, doors of the world

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.