Bible

 

以西结书 23

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,有两个女子,是母所生,

3 他们在埃及行邪淫,在幼年时行邪淫。他们在那里作处女的时候,有人拥抱他们的怀,抚摸他们的乳。

4 他们的名字,姊姊名叫阿荷拉,妹妹名叫阿荷利巴。他们都归於我,生了儿女。论到他们的名字,阿荷拉就是撒玛利亚,阿荷利巴就是耶路撒冷

5 阿荷拉归我之後行邪淫,贪恋所的人,就是他的邻邦亚述人。

6 这些人都穿蓝衣,作省长、副省长,都,是可爱的少年人。

7 阿荷拉就与亚述人中最美的男子放纵淫行,他因所恋爱之人的一切偶像,玷污自己。

8 自从在埃及的时候,他就没有离开淫乱,因为他年幼作处女的时候,埃及人与他行淫,抚摸他的乳,纵欲与他行淫。

9 因此,我将他交在他所的人中,就是他所恋的亚述人中。

10 他们就露了他的下体,掳掠他的儿女,用刀杀了他,使他在妇女中留下臭名,因他们向他施行审判。

11 妹妹阿荷利巴虽然见了,却还贪恋,比他姊姊更丑;行淫乱比他姊姊更多。

12 他贪恋邻邦的亚述人,就是穿极华美的衣服,的省长、副省长,都是可爱的少年人。

13 见他被玷污了,他姊妹人同行

14 阿荷利巴又加增淫行,因他见人像画在上,就是用丹色所画迦勒底人的像,

15 腰间系着子,上有下垂的裹巾,都是军长的形状,仿照巴比伦人的形像;他们的故土就是迦勒底

16 阿荷利巴一看见就贪恋他们,打发使者往迦勒底去见他们。

17 巴比伦人就登他爱情的,与他行淫玷污他。他被玷污,随後心里与他们生疏。

18 这样,他显露淫行,又显露下体;我心就与他生疏,像先前与他姊姊生疏一样。

19 他还加增他的淫行,追念他幼年在埃及行邪淫的日子,

20 贪恋情人身壮精足,如

21 这样,你就想起你幼年的淫行。那时,埃及人拥抱你的怀,抚摸你的乳。

22 阿荷利巴啊,耶和华如此:我必激动你先而後生疏的人攻击你。我必使他们,在你四围攻击你。

23 所来的就是巴比伦人、迦勒底的众人、比割人、书亚人、哥亚人,同着他们的还有亚述众人,乃是作省长、副省长、作军长有名声的,都,是可爱的少年人。

24 他们必带兵器、战车、辎重车,率领大众攻击你。他们要拿大小盾牌,顶盔摆阵,在你四围攻击你。我要将审判的事交他们,他们必按着自己的条例审判你。

25 我必以忌恨攻击你;他们必以忿怒办你。他们必割去你的鼻子和耳朵;你遗留(或译:馀剩;下同)的人必倒在刀下。他们必掳去你的儿女;你所遗留的必被焚烧。

26 他们必剥去你的衣服,夺取你华美的宝器。

27 这样,我必使你的淫行和你从埃及染来的淫乱止息了,使你不再仰望亚述,也不再追念埃及

28 耶和华如此:我必将你交在你所恨恶的人中,就是你心与他生疏的人中。

29 他们必以恨恶办你,夺取你一切劳碌得来的,留下你赤身露体。你淫乱的下体,连你的淫行,带你的淫乱,都被显露。

30 人必向你行这些事;因为你随从外邦人行邪淫,被他们的偶像玷污了。

31 走了你姊姊所走的,所以我必将他的杯交在你中。

32 耶和华如此:你必你姊姊所的杯;那杯又深又广,盛得甚多,使你被人嗤笑讥刺。

33 你必酩酊大醉,满有愁苦,喝乾你姊姊撒玛利亚的杯,就是令人惊骇凄凉的杯。

34 你必这杯,以致尽。杯破又龈杯片,撕裂自己的乳;因为这事我曾说过。这是耶和华的。

35 耶和华如此:因你忘记我,将我丢在背後,所以你要担当你淫行和淫乱的报应。

36 耶和华又对我:人子啊,你要审问阿荷拉与阿荷利巴麽?当指出他们所行可憎的事。

37 他们行淫,中有杀人的血,又与偶像行淫,并使他们为我所生的儿女经火烧给偶像

38 此外,他们还有向我所行的,就是同日玷污我的圣所,干犯我的安息日。

39 他们杀了儿女献与偶像,当又入我的圣所,将圣所亵渎了。他们在我殿中所行的乃是如此。

40 况且你们二妇打发使者去请远方人。使者到他们那里,他们就来了。你们为他们沐浴己身,粉饰眼目,佩戴妆饰,

41 在华美的床上,前面摆设桌案,将我的香料膏摆在其上。

42 在那里有群众安逸欢乐的声音,并有粗俗的人和酒徒从旷野,把镯子戴在二妇的上,把华冠戴在他们的上。

43 我论这行淫衰老的妇人:现在人还要与他行淫,他也要与人行淫。

44 人与阿荷拉,并阿荷利巴二淫妇苟合,好像与妓女苟合。

45 必有人,照审判淫妇和流人血的妇人之例,审判他们;因为他们是淫妇,中有杀人的血。

46 耶和华如此:我必使多人来攻击他们,使他们抛来抛去,被人抢夺。

47 这些人必用石头打死他们,用刀杀害他们,又杀戮他们的儿女,用焚烧他们的房屋

48 这样,我必使淫行从境内止息,好叫一切妇人都受警戒,不效法你们的淫行。

49 人必照着你们的淫行报应你们;你们要担当拜偶像的罪,就知道我是耶和华

   

Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10033

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10033. Since the present chapter deals with the sacrifice and the burnt offering through which Aaron and his sons were consecrated to the priestly office a little more will be stated regarding the blood and the fat. All the blood of a sacrifice or of a burnt offering had to be poured out at the altar and all the fat had to be burned on the altar, as the statutes and laws in Leviticus relating to burnt offerings and sacrifices make clear. The reason why this was done to the blood and fat was that the blood meant Divine Truth and the fat Divine Good. The fact that the blood meant Divine Truth is clear from what has been shown regarding 'blood' in 4735, 6378, 6978, 7317, 7326, 7850, 9127, 9393, and that the fat meant Divine Good is clear from what has been shown in 5943.

[2] That 'blood' means Divine Truth is perfectly clear in Ezekiel,

Gather yourselves from all around to My sacrifice which I am sacrificing for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, so that you may eat flesh and drink blood. You will eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth. You will eat fat till you are glutted, and drink blood till you are drunk, from My sacrifice which I will sacrifice for you. You will be glutted at My table with horse, chariot, the mighty, and every man of war. Thus will I set My glory among the nations. Ezekiel 39:17-22.

Anyone can see that 'blood' is not used to mean blood here, for it states that they were going to drink the blood of the princes of the earth, doing so till they were drunk, and also that they were going to eat fat till they were glutted, and then that they would be glutted with horse and chariot. From these statements it is evident that 'blood' is used to mean something other than blood, 'the princes of the earth' to mean something other than princes of the earth, and also 'fat' as well as 'horse and chariot' something other than fat, or horse and chariot. What is meant however none can know except through the internal sense. This shows that 'blood' means Divine Truth, 'the princes of the earth' the Church's primary or leading truths, 'fat' Divine Good, 'horse' the internal sense of the Word, and 'chariot' actual doctrinal teachings derived from there.

'Blood' means Divine Truth; this is clear from the places referred to above.

'The princes of the earth' means primary truths, 5044.

'The earth' means the Church, 9325.

'Horse' means the internal sense of the Word, 2760-2762.

'Chariot' means doctrinal teachings, 5321, 8215.

[3] From all this it is now evident what the meaning is of the Lord's words in John,

Jesus said, Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood you will have no life in yourselves. Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. For My flesh is truly food, and My blood is truly drink. He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. John 6:53-56.

'Flesh' means Divine Good, see 3813, 7850, 9127; and 'the Son of Man' whose flesh they were to eat and blood they were to drink means the Lord in respect of Divine Truth emanating from Divine Good, 9807.

[4] But the fact that 'fat' means Divine Good is clear in Isaiah,

Jehovah will make for all peoples on this mountain a feast of fat things. Isaiah 25:6.

In the same prophet,

Attend [diligently] to Me and eat what is good, and let your soul delight itself in fatness. Isaiah 55:2.

And in Jeremiah,

I will fill the soul of the priests with fat, and My people will be satisfied with My goodness. Jeremiah 31:14.

From these quotations it becomes clear why all the fat of a sacrifice was burned on the altar and why all the blood was poured out at the side of it.

[5] Because blood and fat were signs of those Divine Entities the Israelite people were totally forbidden to eat fat or blood, as is clear in Moses,

[This shall be] a perpetual statute throughout your generations: You shall eat no fat and no blood. Leviticus 3:17.

In the same author,

You shall eat no fat, neither of ox, nor sheep, nor she-goat. Everyone who eats fat from a beast, from one that is offered as a fire-offering to Jehovah, that soul eating it will be cut off from his peoples. Leviticus 7:23, 25.

And again in the same author,

Whoever eats any blood, I will set My face against the soul eating blood and will cut him off from among his people. Leviticus 17:10-14; Deuteronomy 12:16, 23-25.

[6] The reason why eating blood and fat was so strictly forbidden was that eating them represented the profanation of Divine Truth and Divine Good. For the Israelite and Jewish nation was interested in outward forms but not their inner substance, so that in their faith and love there was no Divine Truth nor any Divine Good; and their worship was external devoid of these. This was because they were ruled by self-love and love of the world more than other nations; consequently they were steeped in evils gushing out of those loves, these evils being contempt for others, enmity, hatred, vengeance, brutality, and cruelty. This also was the reason why internal truths were not revealed to them, for if these had been revealed that nation would have inevitably profaned them. Such was the character of that nation, as may be seen in the places referred to in 9320(end), 9380. Therefore they would have represented profanation if they had eaten blood and fat; for whatever was established among them was representative of the interior things of the Church and heaven.

[7] From these considerations it is even more evident what the meaning is of the words in Ezekiel 39:17-22, dealt with above, stating that they would eat fat till they were glutted and drink blood, the blood of the princes of the earth, till they were drunk. That is to say, the meaning is that when inner virtues were opened up, those with whom these virtues existed, that is, faith in and love to the Lord, would have Divine Truth and Divine Good imparted to them as their own, as happened among gentile nations when the Lord came into the world. Therefore also those words go on to say, Thus will I set My glory among the nations, 'glory' meaning Divine Truth emanating from the Lord as it exists in heaven, 9429, and 'the nations' meaning all who are governed by good, 1259, 1260, 1416, 1849, 4574, 6005, 8771, 9256.

[8] This the Lord Himself corroborates, in His declaration that His flesh was truly food and His blood was truly drink, and whoever ate His flesh and drank His blood would abide in Him, and He in that person, John 6:55-56, and also in His institution of the Holy Supper, in which they were to eat His flesh and to drink His blood, Matthew 26:26-29, by which receiving Divine Good and Divine Truth from Him and making them their own was meant. Receiving Divine Good and Divine Truth from the Lord and making them their own is possible only with those who acknowledge the Lord's Divinity, for this is the first and most essential of all matters of belief within the Church. To no others can the way to heaven be opened, because the whole of heaven assents to that belief, and therefore Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, meant here by 'blood', cannot be imparted to them. Therefore let anyone who is within the Church beware of refusing to believe in the Lord and also His Divinity; for heaven is closed and hell opened to that refusal. For those people are separated from the Lord, and so are separated from heaven, where the Lord's Divinity is the All in all since it composes heaven. And when heaven has been closed, knowledge of the truths of faith derived from the Word and from the teachings of the Church indeed exists, but not a particle of faith that is real faith because real faith comes from above, that is, from the Lord by way of heaven.

[9] The Lord spoke in this manner, that is to say, He called the Divine Good emanating from Himself His flesh, and the Divine Truth emanating from His Divine Good His blood, because the Word, which sprang from Him, was His Divinity filling the whole of heaven. Such a Word must manifest itself through the use of correspondences, as a result of which it is representative and carries a spiritual meaning in every single part; for in this and no other way could it link members of the Church to angels in heaven. For when people in the world understand the Word according to its literal meaning angels understand it according to its inner meaning. Thus instead of the Lord's flesh they understand Divine Good, and instead of His blood they understand Divine Truth, both emanating from the Lord. As a consequence that which is holy flows in by way of the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.