Bible

 

以西结书 23

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,有两个女子,是母所生,

3 他们在埃及行邪淫,在幼年时行邪淫。他们在那里作处女的时候,有人拥抱他们的怀,抚摸他们的乳。

4 他们的名字,姊姊名叫阿荷拉,妹妹名叫阿荷利巴。他们都归於我,生了儿女。论到他们的名字,阿荷拉就是撒玛利亚,阿荷利巴就是耶路撒冷

5 阿荷拉归我之後行邪淫,贪恋所的人,就是他的邻邦亚述人。

6 这些人都穿蓝衣,作省长、副省长,都,是可爱的少年人。

7 阿荷拉就与亚述人中最美的男子放纵淫行,他因所恋爱之人的一切偶像,玷污自己。

8 自从在埃及的时候,他就没有离开淫乱,因为他年幼作处女的时候,埃及人与他行淫,抚摸他的乳,纵欲与他行淫。

9 因此,我将他交在他所的人中,就是他所恋的亚述人中。

10 他们就露了他的下体,掳掠他的儿女,用刀杀了他,使他在妇女中留下臭名,因他们向他施行审判。

11 妹妹阿荷利巴虽然见了,却还贪恋,比他姊姊更丑;行淫乱比他姊姊更多。

12 他贪恋邻邦的亚述人,就是穿极华美的衣服,的省长、副省长,都是可爱的少年人。

13 见他被玷污了,他姊妹人同行

14 阿荷利巴又加增淫行,因他见人像画在上,就是用丹色所画迦勒底人的像,

15 腰间系着子,上有下垂的裹巾,都是军长的形状,仿照巴比伦人的形像;他们的故土就是迦勒底

16 阿荷利巴一看见就贪恋他们,打发使者往迦勒底去见他们。

17 巴比伦人就登他爱情的,与他行淫玷污他。他被玷污,随後心里与他们生疏。

18 这样,他显露淫行,又显露下体;我心就与他生疏,像先前与他姊姊生疏一样。

19 他还加增他的淫行,追念他幼年在埃及行邪淫的日子,

20 贪恋情人身壮精足,如

21 这样,你就想起你幼年的淫行。那时,埃及人拥抱你的怀,抚摸你的乳。

22 阿荷利巴啊,耶和华如此:我必激动你先而後生疏的人攻击你。我必使他们,在你四围攻击你。

23 所来的就是巴比伦人、迦勒底的众人、比割人、书亚人、哥亚人,同着他们的还有亚述众人,乃是作省长、副省长、作军长有名声的,都,是可爱的少年人。

24 他们必带兵器、战车、辎重车,率领大众攻击你。他们要拿大小盾牌,顶盔摆阵,在你四围攻击你。我要将审判的事交他们,他们必按着自己的条例审判你。

25 我必以忌恨攻击你;他们必以忿怒办你。他们必割去你的鼻子和耳朵;你遗留(或译:馀剩;下同)的人必倒在刀下。他们必掳去你的儿女;你所遗留的必被焚烧。

26 他们必剥去你的衣服,夺取你华美的宝器。

27 这样,我必使你的淫行和你从埃及染来的淫乱止息了,使你不再仰望亚述,也不再追念埃及

28 耶和华如此:我必将你交在你所恨恶的人中,就是你心与他生疏的人中。

29 他们必以恨恶办你,夺取你一切劳碌得来的,留下你赤身露体。你淫乱的下体,连你的淫行,带你的淫乱,都被显露。

30 人必向你行这些事;因为你随从外邦人行邪淫,被他们的偶像玷污了。

31 走了你姊姊所走的,所以我必将他的杯交在你中。

32 耶和华如此:你必你姊姊所的杯;那杯又深又广,盛得甚多,使你被人嗤笑讥刺。

33 你必酩酊大醉,满有愁苦,喝乾你姊姊撒玛利亚的杯,就是令人惊骇凄凉的杯。

34 你必这杯,以致尽。杯破又龈杯片,撕裂自己的乳;因为这事我曾说过。这是耶和华的。

35 耶和华如此:因你忘记我,将我丢在背後,所以你要担当你淫行和淫乱的报应。

36 耶和华又对我:人子啊,你要审问阿荷拉与阿荷利巴麽?当指出他们所行可憎的事。

37 他们行淫,中有杀人的血,又与偶像行淫,并使他们为我所生的儿女经火烧给偶像

38 此外,他们还有向我所行的,就是同日玷污我的圣所,干犯我的安息日。

39 他们杀了儿女献与偶像,当又入我的圣所,将圣所亵渎了。他们在我殿中所行的乃是如此。

40 况且你们二妇打发使者去请远方人。使者到他们那里,他们就来了。你们为他们沐浴己身,粉饰眼目,佩戴妆饰,

41 在华美的床上,前面摆设桌案,将我的香料膏摆在其上。

42 在那里有群众安逸欢乐的声音,并有粗俗的人和酒徒从旷野,把镯子戴在二妇的上,把华冠戴在他们的上。

43 我论这行淫衰老的妇人:现在人还要与他行淫,他也要与人行淫。

44 人与阿荷拉,并阿荷利巴二淫妇苟合,好像与妓女苟合。

45 必有人,照审判淫妇和流人血的妇人之例,审判他们;因为他们是淫妇,中有杀人的血。

46 耶和华如此:我必使多人来攻击他们,使他们抛来抛去,被人抢夺。

47 这些人必用石头打死他们,用刀杀害他们,又杀戮他们的儿女,用焚烧他们的房屋

48 这样,我必使淫行从境内止息,好叫一切妇人都受警戒,不效法你们的淫行。

49 人必照着你们的淫行报应你们;你们要担当拜偶像的罪,就知道我是耶和华

   

Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3986

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3986. “耶和华赐福与你, 是因我脚立在这里” 表这是由属世层所拥有的神性恩赐带来的. 这从 “耶和华赐福” 的含义清楚可知, “耶和华赐福” 是指被赋予良善 (3406节); 这就是结合 (3504, 3514, 3530, 3565, 3584节); 因此 “耶和华赐福” 表示通过结合被赋予神性良善, 在此表示被赋予 “雅各” 所代表的属世层的良善, 因为 “脚” 就表示属世层. “脚” 表示属世层 (参看2162, 3147, 3761节), 这一点从大人与人的各个部位的对应关系明显看出来, 如各章末尾所说明的. 由此明显可知, “耶和华赐福与你, 是因我脚立在这里” 表示源于属世层所拥有的神性.

知道隐藏在这些话和它们之前的那些话里面的奥秘之人即便有, 也是极少, 因此有必要揭开它. 存在于人 (无论教会内的人还是教会外的人) 里面的良善绝对是各种各样的, 并且如此不同以至于没有哪两个人的良善是一模一样的. 这种多样性起因于与这些良善结合的真理; 因为一切良善皆从真理得其性质, 而真理则从良善得其本质. 这种多样性还起因于每个人的爱之情感; 这些情感就根植在人里面, 并通过他所过的生活而变成他自己的. 甚至存在于教会内的人里面的纯正真理很少, 存在于教会外的人里面的就更少了. 因此, 对纯正真理的情感在世人中间是十分罕见的.

尽管如此, 那些过着良善生活, 也就是活在对主之爱和对邻之仁中的人仍能得救. 他们能得救的原因在于, 主的神性就存在于源自对神之爱的良善和源自对邻之仁的良善里面. 当神性在里面时, 一切事物就都被有序排列, 以便它们能与存在于诸天堂中的纯正良善并纯正真理联结. 这一事实从构成天堂的社群可以看出来, 这些社群不计其数. 就良善与真理而言, 所有社群, 无论总体还是细节, 都各不相同, 然而却都合在一起形成一个完整的天堂. 它们就像人体的各个部位和器皿, 尽管处处都不一样, 却仍构成一个完整的人. 因为没有一个完整的整体是由任何相同或完全相似的个别部分组成的, 而是由和谐地结合在一起的不同部分组成的. 不同部分和谐地结合在一起, 构成一个整体. 这同样适用于灵界中的良善与真理, 尽管它们差别如此之大, 以至于没有哪两个人所具有的良善与真理是完全一样的; 然而, 它们却通过神性经由爱和仁成为一体, 因为爱和仁就是属灵的结合. 它们的多样性就是天上的一种和谐, 这种和谐产生这样的一致, 以致它们在神性, 也就是主里面为一.

此外, 无论真理和对真理的情感如何各异, 源自对神之爱的良善和源自对邻之仁的良善仍能接受纯正的真理和良善; 因为可以说它们并不坚硬和抵抗, 而是柔软和顺从. 他们允许自己被主引领, 并由此被转向良善, 并通过良善被转向主. 而那些陷入自我之爱和尘世之爱的人就截然不同了. 他们不让自己被主引领, 并转向主, 而是强烈抵抗, 因为他们渴望自我引领, 尤其当他们陷入被确认的虚假原则之时. 只要他们具有这种秉性, 就不允许神性进入.

由此明显可知雅各对拉班所说的这些话在内义上表示什么; “拉班” 表示并不纯正的那类良善, 因为纯正的真理没有植入在它里面; 不过, 它具有这样的性质, 这些纯正真理能与它结合, 并且神性能存在于它里面. 这种良善通常存在于尚未接受纯正真理的小孩子, 以及教会内知道很少的信之真理, 却活在仁爱中的简单人里面; 这种良善还存在于正直的外邦人当中, 他们会向自己的神明献上神圣的敬拜. 纯正的真理与良善能通过这种良善被引入, 这一点从前面有关小孩子和教会内的简单人 (3690节), 以及教会外正直的外邦人 (2598-2603节) 的阐述可以看出来.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)