Bible

 

以西结书 1

Studie

1 三十初五日,以西结(原文是我)在迦巴鲁边被掳的人中,开了,得见的异象。

2 正是约雅斤王被掳去第五年四初五日,

3 迦勒底人、迦巴鲁边,耶和华的特特临到布西的儿子祭司以西结;耶和华的灵(原文是)降在他身上。

4 我观,见狂北方,随着有一朵包括闪烁,周围有光辉;从其中的内发出好像光耀的精金;

5 又从其中显出个活物的形像来。他们的形状是这样:有人的形像,

6 各有个脸面,翅膀

7 他们的腿是直的,掌好像犊之蹄,都灿烂如光明的铜。

8 面的翅膀有人的。这个活物的脸和翅膀乃是这样:

9 翅膀彼此相接,行走并不转身,俱各直往前行。

10 至於脸的形像:前面各有人的脸,右面各有狮子的脸,左面各有牛的脸,後面各有鹰的脸。

11 各展开上边的两个翅膀相接,各以下边的两个翅膀遮体。

12 他们俱各直往前行。灵往哪里去,他们就往那里去,行走并不转身

13 至於四活物的形像,就如烧着炭的形状,又如把的形状。在四活物中间上去下来,这有光辉,从中发出闪电

14 这活物往来奔走,好像电光一闪。

15 我正观活物的时候,见活物的脸旁各有上。

16 的形状和颜色(原文是作法)好像水苍玉。都是个样式,形状和作法好像中套

17 轮行走的时候,向方都能直行,并不掉

18 至於轮辋,而可畏;个轮辋周围满有眼睛

19 活物行走,也在旁边行走;活物从上升,也都上升。

20 灵往哪里去,活物就往那里去;活物上升,也在活物旁边上升,因为活物的灵在中。

21 那些行走,这些也行走;那些站住,这些也站住;那些从上升,也在旁边上升,因为活物的灵在中。

22 活物的以上有穹苍的形像,看着像可畏的水晶,铺张在活物的以上。

23 穹苍以,活物的翅膀直张,彼此相对;每活物有两个翅膀遮体。

24 活物行走的时候,我翅膀的响声,像大水的声音,像全能者的声音,也像军队哄嚷的声音。活物站住的时候,便将翅膀垂下。

25 在他们以上的穹苍之上有声音。他们站住的时候,便将翅膀垂下。

26 在他们以上的穹苍之上有宝座的形像,彷佛蓝宝;在宝座形像以上有彷佛人的形状。

27 我见从他腰以上有彷佛光耀的精金,周围都有的形状,又见从他腰以下有彷佛的形状,周围也有光辉。

28 下雨的日子,中虹的形状怎样,周围光辉的形状也是怎样。这就是耶和华荣耀的形像。我一见就俯伏在地,又见一位说话声音

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 49

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

49. 创世记 1:26. 神说: 我们要照着我们的形像, 按着我们的样式造人, 使他们管理海里的鱼, 空中的鸟, 地上的牲畜, 和全地, 并地上所爬的一切昆虫.

对于上古教会的人, 主面对面和他们说话, 显现为一个人. (关于这一点, 有很多可以讲述, 只是时候未到. ) 正因如此, 他们唯独称主和主的神性为 “人”. 对于自己, 只有内在的爱之良善与信之真理, 他们才称为 “人”. 他们觉察这些是出于主, 说它们 “属于人”, 因为它们属于主. 所以, 在先知书中, “人” 与 “人子” 在至高的意义上乃是指主, 在精义上, 则指聪明, 智慧或每一个重生之人, 例如: “我观看地, 不料, 地是空虚混沌. 我观看天, 天也无光……我观看, 不料, 无人, 空中的飞鸟也都躲避.” (耶利米书 4:23, 25)

又如: “耶和华以色列的圣者, 就是造就以色列的, 如此说: 我造地, 又造人在地上, 我亲手铺张诸天, 天上万象也是我所命定的.” (以赛亚书 45:11, 12, 13) 在此, “人” 的精义指重生之人, 在至高的意义上则是指主. 正因如此, 主向诸先知显现为一个人, 例如: “在他们头以上的穹苍之上有宝座的形像, 仿佛蓝宝石, 在宝座形像以上有仿佛人的形状.” (以西结书 1:26)

但以理看见主, 称他为 “人子”, 亦即 “那人” (the man): “我在夜间的异象中观看, 见有一位像人子的, 驾着天云而来, 被领到亘古常在者面前, 得了权柄, 荣耀, 国度, 使各方, 各国, 各族的人都侍奉他. 他的权柄是永远的, 不能废去, 他的国必不败坏.” (但以理书 7:13-14)

主也常自称为 “人子”, 亦即 “那人”, 正如但以理所预言的, 他说他将在荣耀中再临: “他们要看见人子, 有能力, 有大荣耀, 驾着天上的云降临.” (马太福音 24:27, 30)“天上的云” 指圣经的字义, “能力和大荣耀” 指圣经的精义, 从总体到细节, 它处处指向主和他的国度, 精义的能力和荣耀即源于此.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)