Bible

 

出埃及记 29

Studie

   

1 你使亚伦和他儿子成圣,给我供祭司的职分,要如此行:取只公牛犊,两只无残疾的公绵

2 无酵饼和调无酵饼,与抹无酵薄饼;这都要用细麦面做成。

3 这饼要装在个筐子里,连筐子带来,又把公牛和两只公绵牵来。

4 要使亚伦和他儿子到会幕口来,用身。

5 要给亚伦穿上内袍和以弗得的外袍,并以弗得,又带上胸牌,束上以弗得巧工织的带子。

6 把冠冕戴在他上,将冠加在冠冕上,

7 就把倒在他他。

8 要叫他的儿子来,给他们穿上内袍。

9 亚伦和他儿子束上腰带,包上裹头巾,他们就凭永远的定例得了祭司的职任。又要将亚伦和他儿子分别为圣。

10 你要把公牛带到会幕前,亚伦和他儿子要按在公牛的上。

11 你要在耶和华面前,在会幕口,宰这公牛。

12 要取些公牛的血,用指头抹在的四角上,把血都倒在脚那里。

13 要把一切盖脏的脂油与上的网子,并两个腰子和腰子上的脂油,烧在上。

14 只是公牛的、粪都要用烧在外。这牛是赎祭。

15 你要牵只公绵来,亚伦和他儿子要按在这上。

16 要宰这,把血洒在的周围。

17 要把切成块子,洗净五脏和,连块子带,都放在一处。

18 要把全烧在上,是给耶和华献的燔祭,是献给耶和华为馨的火祭。

19 你要将那一只公绵牵来,亚伦和他儿子要按上。

20 你要宰这,取点血抹在亚伦的右耳垂上和他儿子的右耳垂上,又抹在他们右的大拇指上和右的大拇指上;并要把血洒在的四围。

21 你要取点膏上的血,弹在亚伦和他的衣服上,并他儿子和他儿子的衣服上,他们和他们的衣服就一同成圣

22 你要取这的脂油和肥尾巴,并盖脏的脂油与上的网子,两个腰子和腰子上的脂油并右腿(这是承接圣职所献的)。

23 再从耶和华面前装无酵饼的筐子中取个饼,个调的饼和个薄饼,

24 都放在亚伦的手上和他儿子的手上,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。

25 要从他们中接过来,烧在耶和华面前上的燔祭上,是献给耶和华为馨的火祭。

26 你要取亚伦承接圣职所献公羊的胸,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇,这就可以作你的分。

27 那摇祭的胸和举祭的腿,就是承接职所摇的、所举的,是归亚伦和他儿子的。这些你都要成为

28 亚伦和他子孙从以色列人永远所得的分,因为是举祭。这要从以色列人的平安祭中,作为献给耶和华的举祭。

29 亚伦的衣要留给他的子孙,可以穿着受膏,又穿着承接职。

30 他的子孙接续他当祭司的,每逢进会幕所供职的时候,要穿

31 你要将承接圣职所献公羊的在圣处。

32 亚伦和他儿子要在会幕和筐内的饼。

33 他们那些赎罪之物,好承接职,使他们成圣;只是外人不可,因为这是物。

34 那承接职所献的或饼,若有一点留到早晨,就要用烧了,不可这物,因为是物。

35 你要这样照我一切所吩咐的,向亚伦和他儿子行承接圣职的礼

36 要献公牛一只为赎罪祭。你洁净的时候,就洁净了;且要用,使成圣

37 要洁净,使成圣就成为至。凡挨着的都成为

38 你每所要献在上的就是两只一岁的羊羔;

39 早晨要献这只,黄昏的时候要献那只。

40 和这只羊羔同献的,要用细面伊法十分之与捣成的分之调和,又用酒分之作为奠祭。

41 那一只羊羔要在黄昏的时候献上,照着早晨的素祭和奠祭的礼办理,作为献给耶和华的火祭。

42 这要在耶和华面前、会幕口,作你们世世代常献的燔祭。我要在那里与你们相会,和你们说话

43 我要在那里与以色列人相会,会幕就要因我的荣耀成为

44 我要使会幕成圣,也要使亚伦和他的儿子成圣,给我供祭司的职分。

45 我要住在以色列人中间,作他们的

46 他们必知道我是耶和华─他们的,是将他们从埃及领出来的,为要住在他们中间。我是耶和华─他们的

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10018

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10018. 'By the statute of an age' means in accordance with eternal laws of order. This is clear from the meaning of 'the statute' as a law of order, dealt with in 7884, 7995, 8357; and from the meaning of 'an age' as what is eternal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7996

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7996. 'No son of a foreigner shall eat it' means that those not in possession of truth and good are set apart from them. This is clear from the meaning of 'a foreigner' as those who are outside the Church and unreceptive of anything of the truth or good of faith, as the nations in the land of Canaan were, dealt with in 2049, 2115, thus those who are not in possession of truth and good; and from the meaning of 'not eating it' as not having any contact with them or being joined to them, thus being set apart from them. The verses immediately following deal with those who shall eat the Passover together and those who shall not eat it. The Passover was a supper, representing the groups of good people living in association with one another in heaven. The statutes in the verses that follow indicate who exactly could be included and who could not. In general the banquets within the Church in ancient times, both midday meals and suppers, were held in order that people might be brought into association with one another and joined together in love, and in order that they might inform one another about matters of love and faith, and so about the things of heaven, see 3596, 3832, 5161. Such were the delights surrounding feasts in those times, and they were the end in view in holding midday meals and suppers. People's minds were thereby nourished, and also their bodies in a parallel and corresponding way. As a result they enjoyed good health and long life, they received intelligence and wisdom, and they were also brought into communication with heaven, some into open communication with angels. But as in course of time all internal things disappear and give way to external ones, so it is with the ends to which banquets and feasts are held. At the present day these are held not to draw people together into any spiritual fellowship but to create worldly connections. That is to say, they are held for the sake of material gain, the quest for high office, and mere pleasures. They provide nourishment for the body, but none for the mind.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.