Bible

 

出埃及记 24

Studie

   

1 耶和华摩西:你和亚伦、拿答、亚比户,并以色列长老中的七十人,都要上到我这里来,远远的下拜。

2 惟独你可以亲耶和华;他们却不可亲;百姓也不可和你一同上来。

3 摩西下山,将耶和华的命令典章都述与百姓听。众百姓齐声耶和华所吩咐的,我们都必遵行。

4 摩西耶和华的命令都上。清起来,在筑一座,按以色列十二支派立十二根柱子,

5 又打发以色列人中的少年人去献燔祭,又向耶和华献牛为平安祭。

6 摩西将血一半盛在盆中,一半洒在上;

7 又将约念给百姓。他们耶和华所吩咐的,我们都必遵行。

8 摩西将血洒在百姓身上,:你看!这是立约的血,是耶和华按这一切与你们立约的凭据。

9 摩西亚伦、拿答、亚比户,并以色列长老中的七十人,都上了山。

10 他们以色列的,他彷佛有平铺的蓝宝石,如同色明净。

11 他的不加害在以色列的尊者身上。他们观看;他们又

12 耶和华摩西:你上到我这里来,住在这里,我要将版并我所的律法和诫命你,使你可以教训百姓。

13 摩西和他的帮手约书亚起来,上了

14 摩西对长老:你们在这里等着,等到我们回来,有亚伦、户珥与你们同在。凡有争讼的,都可以就他们去。

15 摩西,有彩把遮盖。

16 耶和华的荣耀停於西乃彩遮盖,第七他从中召摩西

17 耶和华的荣耀在顶上,在以色列人眼前,形状如烈

18 摩西进入中上,在四十昼夜。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9435

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9435. “摩西进入云中间” 表外在意义上的圣言. 这从 “摩西” 的代表清楚可知.

“摩西” 是指圣言, 在此是指外在意义上的圣言, 因为经上说, 他 “进入云中间”;

“云” 表示圣言的外在意义.

“摩西” 代表圣言 (参看9414节),

“云” 表示圣言的外在意义 (9430节). 摩西在山脚呆了六天, 到了第七天, 他受到呼召, 走进云中, 上了山. 这样做是为了让他能代表百姓和主之间的一个媒介, 正如前面所述 (9414节). 从百姓上升到主那里的台阶就是被如此描述的. 当摩西最终上了山时, 他首次代表圣言的外在圣洁, 这外在圣洁就是那充当媒介的; 因为西乃山表示天堂, 圣洁就住在那里. 然而, 他只被允许进入天堂的第一道门槛处, 即最外层, 圣言的外在圣洁就在那里终止. 他只被允许进入那么远的地方, 这一点通过一个灵人以一种代表性的方式被指给我看; 这个灵人脸的上半部分直到下巴出现在天堂之光中, 而下半部分, 包括下巴, 连同整个身体, 却在云中. 由此明显可知, 摩西代表了多少作为媒介的外在圣洁. 摩西在山脚所停留的六天表示真理的状态, 他上山之时的第七天表示良善的状态, 正如前面所解释的 (9431, 9432节). 原因在于, 那些正在被主重生的人以同等程度从世界攀升到天堂. 此人从外在事物被提升到内在事物, 因为他从外在事物所在的属世人的层次被提升到内在事物所在的属灵人的层次. 这种提升或上升也由取得作为媒介的外在圣洁的代表之时的摩西来代表; 因为圣言的外在圣洁是进入良善状态, 因而进入天堂的入口.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7724

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7724. 'Your little children also will go with you' means that [they may worship Him] from truth. This is clear from the meaning here of 'little children' as truth, for 'little children' implies boys, adolescents, and young men, In short, their sons, who mean aspects of intelligence, thus truths, see 7668; and from the meaning of 'going with you' as an assurance that they are to be left alone in order that they may worship the Lord their God. Let me say what worshipping the Lord from good is, and what worshipping the Lord from truth without good is, meant here when Pharaoh says that the flocks and herds are to stay behind and the little children to go. The truest kind of worship consists in an offering made from good through truth, for the Lord is present in good; but worship offered from truth without good is not worship, only outward religious ceremony and action alone with nothing real in them since without good truth is no more than the knowledge of truth. To become the truth of faith that knowledge must be combined with good, and when combined with good it passes into the internal man and becomes faith. (The fact that faith without charity is not faith has been shown often.) From this one may see what worship from good is and what worship from truth without good is. By the good from which worship springs one should understand the good of life, good that has been made spiritual through combination with truth, for spiritual good derives its particular nature from truth, and the essence of truth is good, so that good is the soul of truth. From this one may again see what truth without good is like, namely like a body without its soul, that is, like a corpse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.