Bible

 

出埃及记 23

Studie

   

1 不可随夥布散谣言;不可与恶人连妄作见证。

2 不可随众行恶;不可在争讼的事上随众偏行,作见证屈枉正直;

3 也不可在争讼的事上偏护穷人。

4 遇见你仇敌的牛或失迷了,总要牵回来交给他。

5 见恨你人的压卧在重驮之,不可走开,务要和主一同抬开重驮。

6 不可在穷人争讼的事上屈枉正直。

7 当远离虚假的事。不可杀无辜和有的人,因我必不以恶人为

8 不可受贿赂;因为贿赂能叫明眼人变瞎了,又能颠倒人的

9 不可欺压寄居的;因为你们在埃及作过寄居的,知道寄居的心。

10 年你要耕种田,收藏土产,

11 只是第七年要叫地歇息,不耕不种,使你民中的穷人有的;他们所剩下的,野兽可以。你的葡萄园橄榄园也要照样办理。

12 日你要做工,第七日要安息,使牛、可以歇息,并使你婢女的儿子和寄居的都可以舒畅。

13 凡我对你们的话,你们要谨守。别的名,你不可题,也不可从你中传

14 一年三次,你要向我守节。

15 你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔内所定的日期,无酵。谁也不可空手朝见我,因为你是这出了埃及

16 又要守收割节,所收的是你田间所种、劳碌得来初熟之物。并在年底收藏,要守收藏节。

17 一切的男丁要一年三次朝见耶和华

18 不可将我祭牲的血和有的饼一同献上;也不可将我节上祭牲的脂油留到早晨

19 地里首先初熟之物要送到耶和华─你的殿。不可用山羊羔母的奶山羊羔。

20 看哪,我差遣使者在你前面,在上保护你,领你到我所预备的地方去。

21 他是奉我名来的;你们要在他面前谨慎,从他的话,不可惹(惹或作:违背)他,因为他必不赦免你们的过犯。

22 你若实在从他的话,照着我一切所的去行,我就向你的仇敌作仇敌,向你的敌人敌人

23 我的使者要在你前面行,领你到亚摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那里去,我必将他们剪除。

24 你不可跪拜他们的,不可事奉他,也不可效法他们的行为,却要把像尽行拆毁,打碎他们的柱像。

25 你们要事奉耶和华─你们的,他必赐福与你的粮与你的,也必从你们中间除去疾病

26 你境内必没有坠胎的,不生产的。我要使你满了你年日的数目。

27 凡你所到的地方,我要使那里的众民在你面前惊骇,扰乱,又要使你一切仇敌背逃跑。

28 我要打发黄蜂飞在你前面,把希未人、迦南人、赫人撵出去。

29 我不在年之内将他们从你面前撵出去,恐怕成为荒凉,野的兽多起来害你。

30 我要渐渐将他们从你面前撵出去,等到你的人数加多,承受那为业。

31 我要定你的境界,从红直到非利士,又从旷野直到大。我要将那居民交在你中,你要将他们从你面前撵出去。

32 不可和他们并他们的立约。

33 他们不可在你的上,恐怕他们使你得罪我。你若事奉他们的,这必成为你的网罗

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1754

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1754. “亚乃, 以实各, 幔利” 表他们所具有的事物. 这从前面 (14:13) 有关这三人的论述清楚可知, 也就是说, 他们的名字表示良善与真理, 争战与其说通过天使自己发起, 倒不如说通过这些良善与真理发起. 因为如前所述, 天使用 “少年人” 和 “人” 来表示. 天使从没有个人的名字, 而是根据他们具有的各种良善与真理而彼此区分. 鉴于此, 圣言中的名字无非表示被命名者的本质及其性质或秉性, 并不表示别的, 如前所示 (144, 145, 340节). 这一点也清楚可见于以赛亚书, 那里论到主说:

祂名称为奇妙, 策士, 神, 勇士, 永恒的父, 和平的君! (以赛亚书 9:6)

“名” 在此用来表示祂的性质, 也就是说, 祂是奇妙, 策士, 神, 勇士, 永恒的父, 和平的君.

耶利米书论到主说:

这是祂的名, 他们称祂为耶和华我们的义. (耶利米书 23:5, 6)

此处显而易见, 这 “名” 是义. 摩西书同样论及主说:

祂必不赦免你们的过犯, 因为祂是奉我名来的. (出埃及记 23:21)

此处 “名” 也表本质, 这本质就是神性. 这同样从圣言中的很多其它经文清楚看出来, 那里的经文说 “他们呼求耶和华的名”; “不可妄称耶和华的名”; 在主祷文中, “尊你的名”. 天使的名字也是这种情形, 如此处代表天使的 “以实各, 亚乃, 幔利” 的名字, 因为这些名字表示天使所具有的事物.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)