Bible

 

出埃及记 22

Studie

   

1 牛或,无论是宰了,是了,他就要以五牛赔一牛,赔一

2 人若遇见挖窟窿,把打了,以至於,就不能为他有流血的罪。

3 太阳已经出来,就为他有流血的罪。贼若被拿,总要赔还。若他一无所有,就要被,顶他所偷的物。

4 若他所偷的,或牛,或,或羊,仍在他下存活,他就要加倍赔还。

5 若在田间或在葡萄园里放牲畜,任凭牲畜上别的田里去吃,就必拿自己田间上好的和葡萄园上好的赔还。

6 若点焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点的必要赔还。

7 若将或家具交付邻舍看守,这物从那的家被去,若把到了,要加倍赔还;

8 不到,那家主必就近审判官,要看看他拿了原主的物件没有。

9 两个人的案件,无论是为甚麽过犯,或是为牛,为,为羊,为衣裳,或是为甚麽失掉之物,有一人:这是我的,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。

10 若将,或牛,或羊,或别的牲畜,交付邻舍守,牲畜,或受伤,或被赶去,无见,

11 那看守的人要凭着耶和华起誓,里未曾拿邻舍的物,本就要罢休,看守的人不必赔还。

12 牲畜若从看守的那里被去,他就要赔还本主;

13 若被野兽撕碎,看守的要带来当作证据,所撕的不必赔还。

14 若向邻舍甚麽,所的或受伤,或,本主没有同在一处,总要赔还;

15 若本主同在一处,他就不必赔还;若是雇的,也不必赔还,本是为雇价的。

16 若引诱没有受聘的处女,与他行淫,他总要交出聘礼,娶他为妻。

17 若女子的父亲决不肯将女子他,他就要按处女的聘礼,交出来。

18 行邪术的女人,不可容他存活。

19 凡与淫合的,总要把他治

20 祭祀别,不单单祭祀耶和华的,那人必要灭绝。

21 不可亏负寄居的,也不可欺压他,因为你们在埃及也作过寄居的。

22 不可苦待寡妇和孤儿

23 若是苦待他们一点,他们向我一哀求,我总要他们的哀声,

24 并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女为孤儿

25 我民中有贫穷人与你同住,你若给他,不可如放债的向他取利。

26 你即或拿邻舍的衣服作当头,必在日落以先归还他;

27 因他只有这一件当盖头,是他盖身的衣服,若是没有,他拿甚麽睡觉呢?他哀求我,我就应允,因为我是有恩惠的。

28 不可毁谤;也不可毁谤你百姓的官长。

29 你要从你庄稼中的谷和酒瓶中滴出来的酒拿来献上,不可迟延。你要将头生的儿子归我。

30 你牛头生的,也要这样;当跟着母,第八要归我。

31 你要在我面前为圣洁的人。因此,田间被野兽撕裂牲畜的,你们不可,要丢给

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9163

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9163. And it die or be broken. That this signifies loss or injury, is evident from the signification of “dying,” as being extinction and loss; and from the signification of “to be broken,” as being injury. In the Word “a breach,” and “to be broken,” signifies dispersion and also injury. This has its origin from the spiritual world, where each and all things are conjoined according to the reception of truth Divine from the Lord, thus according to the reception of order, which is induced on each and all things through the truth Divine which proceeds from the Lord (see n. 8700, 8988). From this it is that the truths in a man have a connection one with another according to their reception in good. Truths which are so connected make a one; and therefore when they are broken in general, the truths together with the good are dispersed; and when they are broken in particular, the truths which are there are dispersed. For while they are in connection, the one subsists from the other; but when they are broken, the one recedes from the other. It is from this that in the Word by “being broken,” as also by “being divided,” is signified dispersion (n. 9093), and likewise injury.

[2] Dispersion is signified when the whole is broken, and injury when a part is broken, as is evident from the following passages in the Word.

In Isaiah:

Many among them shall stumble, and fall, and be broken (Isaiah 8:15; 28:13);

“to stumble” denotes to be induced to commit evil, and thus to fall from truths into falsities; “to fall and be broken” denotes to be dispersed, here in general.

In Ezekiel:

Behold, I am against Pharaoh king of Egypt; I will break his arms, the strong, and that which is broken (Ezekiel 30:22);

“Pharaoh king of Egypt” denotes the memory-knowledges that pervert and destroy the truths and goods of faith (n. 6651, 6679, 6683, 6692); “to break his arms” denotes to disperse their strength, and thus these memory-knowledges (n. 4932); “the strong, and that which is broken” denote those things which not having suffered injury, resist, and those which having suffered injury do not resist.

[3] In Luke:

It is written, The stone which the builders rejected hath become the head of the corner; whosoever shall fall on this stone shall be broken, and on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder (Luke 20:17-18);

“the stone” denotes the Lord as to Divine truth (n. 6426); and “to be broken,” being said of the truths which are from Him, denotes to be dispersed, and thus to be destroyed; and together with the truths, those things which are of the spiritual life; as comes to pass with those who deny the Lord and discard the truths which are from Him, and these are they who “reject the stone.”

In Jeremiah:

Bring upon them the day of evil, and break them with a double breaking (Jeremiah 17:18);

“to break with a double breaking” denotes to utterly destroy.

[4] In Isaiah:

I disposed myself even unto the morning; as a lion, so He breaketh all my bones; from day even to night Thou wilt make an end of me (Isaiah 38:13).

My flesh and my skin hath He made old, and hath broken my bones (Lam. 3:4).

Thou shalt not carry forth out of the house any of the flesh of the paschal lamb, neither shall ye break a bone in it (Exodus 12:46).

“To break the bones” denotes to destroy the truths from the Divine which are the last in order, and on which interior truths and goods rest, and by which they are supported; for if these are destroyed, those things also fall which are built upon them. The truths last in order are those of the literal sense of the Word, within which are the truths of the internal sense; and upon which these latter rest as columns on their bases. (That “bones” denote truths, see n. 3812, 6592, 8005.) From all this it is evident what was represented and signified by what is written concerning the Lord in John:

They came to Jesus, and when they saw that He was dead, they broke not His legs. This came to pass that the Scripture might be fulfilled, A bone of Him ye shall not break (John 19:33, 36).

The reason was that He was the Divine truth itself in the first as well as in the last of order.

[5] In Isaiah:

Jehovah shall bind up the breach of His people, and shall heal the wound of their blow (Isaiah 30:26).

From the prophet even unto the priest everyone maketh a lie, and they heal the breach by a thing of no weight (Jeremiah 6:13-14).

For the breach of My people am I broken, I am in black (Jeremiah 8:21).

Thou hast made the earth to tremble; Thou hast broken it; heal the breaches thereof (Psalms 60:2).

I will stir up a shepherd in the land; he shall not heal the broken one, he shall not uphold that which standeth (Zech. 11:16).

There is no scar of thy breach; thy blow is desperate (Nah. 3:19).

In these passages a “breach” signifies injury done to the truths and goods of faith, and thus to the church; “healing” denotes amending and restoration. The like was signified by the words:

A man that is brokenfooted or brokenhanded shall not come nigh to offer the bread of God (Leviticus 21:17, 19).

That which is broken shall not be offered upon the altar unto Jehovah (Leviticus 22:22);

for “that which is broken” signified that which is destroyed. Injury is signified also by a “fracture,” as in Isaiah:

Ye have seen the fractures of the house of David, that they are many (Isaiah 22:9).

In that day will I raise up the tent of David that is fallen, and close up the fractures thereof; I will set up again its ruins, and I will build them as in the days of eternity (Amos 9:11);

“the house of David,” and “the tent of David,” denote the church of the Lord, for “David,” in the prophetic Word, denotes the the Lord, (n. 1888).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.