Bible

 

出埃及记 20

Studie

   

1 吩咐这一切的

2 我是耶和华─你的,曾将你从埃及为奴之家领出来。

3 除了我以外,你不可有别的

4 不可为自己雕刻偶像,也不可做甚麽形像彷佛上,和中的百物。

5 不可跪拜那些像,也不可事奉他,因为我耶和华─你的是忌邪的。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到四代;

6 我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到代。

7 不可妄称耶和华─你的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。

8 当记念安息日,守为日。

9 日要劳碌做你一切的工,

10 但第七日是向耶和华─你当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可做;

11 因为日之内,耶和华,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为日。

12 当孝敬父母,使你的日子在耶和华─你所赐你的地上得以长久。

13 不可杀人。

14 不可奸淫。

15 不可盗。

16 不可作假见证陷害人。

17 不可贪恋人的房屋;也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛,并他一切所有的。

18 众百姓见轰、闪电、角声、上冒烟,就都发颤,远远的站立

19 摩西:求你和我们说话我们;不要我们说话,恐怕我们亡。

20 摩西对百姓:不要惧;因为降临是要试验你们,叫你们时常敬畏他,不致犯罪。

21 於是百姓远远地站立摩西就挨所在的幽暗之中。

22 耶和华摩西:你要向以色列人这样:你们自己见我从上和你们话了。

23 你们不可做甚麽像与我相配,不可为自己做像。

24 你要为我筑土,在上面以牛献为燔祭和平安祭。凡记下我名的地方,我必到那里赐福给你。

25 你若为我筑一座,不可用凿成的石头,因你在上头一动家具,就把污秽了。

26 你上我的,不可用台阶,免得露出你的下体来。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 981

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

981. (Verse 8) And the fourth angel poured out his vial into the sun. That this signifies the state of the church manifested as to love to God, thus to the Lord, is evident from the signification of the angel pouring out his vial, as denoting the state of the church manifested, as above (n. 969). And from the signification of the sun, as denoting love to God, thus to the Lord (concerning which see above, n. 401, 412, 422, 525, 527, 708). The reason why the sun signifies love to God, thus to the Lord is, that the Lord appears before the angels in the heavens as a Sun, and His appearance as a Sun is from Divine love. For all love in the spiritual world corresponds to fire and flame, and because it corresponds it is also representatively shown by fire and flame, therefore the Lord's Divine love appears as a Sun. Hence it is that the sun, in the Word, signifies the Lord, as to love towards all who are in heaven and in the world, and, in a reciprocal sense, love to the Lord.

By love to the Lord is signified the love or affection of doing His commandments, thus, the love of keeping the precepts of the Decalogue. For in proportion as a man from love, or from affection, keeps and does them, in the same proportion he loves the Lord. The reason is, that they are the Lord with man.

[2] Thus far five precepts of the Decalogue have been explained. The Sixth Precept, which is, "Thou shalt not commit adultery," must now be explained.

Who is there at this day capable of believing that the delight of adultery is hell with man, and that the delight of marriage is heaven with him; consequently, that so far as a man is in the one delight, so far he is not in the other; because so far as a man is in hell, so far he is not in heaven? Who is there at this day who is capable of believing that the love of adultery is the fundamental love of all hellish and devilish loves, and that the chaste love of marriage is the fundamental love of all loves, heavenly and Divine; consequently, that so far as a man is in the love of adultery, so far he is in every evil love, if not in act, yet in endeavour? On the other hand, so far as a man is in the chaste love of marriage, so far he is in every good love, if not in act, yet in endeavour? Who is there at this day who is capable of believing that he who is in the love of adultery has no belief at all in the Word, consequently, none in the church, indeed, that in his heart he denies God? And, on the other hand, that he who is in the chaste love of marriage is in charity and faith and in love to God? Or who is capable of believing that the chastity of marriage makes one with religion, and the lasciviousness of adultery makes one with naturalism?

[3] The reason why these things are at this day unknown is, because the church is at its end, and devastated as to truth and good; and when the church is in such a condition, then the man of the church, by influx from hell, comes into the persuasion that adulteries are neither detestable nor abominations. And hence also he comes into the belief that marriages and adulteries do not differ in their essence, but only as to order, when, nevertheless, the difference between them is such as that between heaven and hell. That there is this difference between them will be seen in what follows. Hence it is that in the Word, in the spiritual sense, heaven and the church are meant by nuptials and marriages; and that hell and the rejection of all things of the church are meant in the Word, in the spiritual sense, by adulteries and whoredoms.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.