Bible

 

出埃及记 15

Studie

   

1 那时,摩西以色列人耶和华唱歌:我要向耶和华,因他大大战胜,将和骑的投在中。

2 耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯救。这是我的,我要赞美他,是我父亲,我要尊崇他。

3 耶和华是战士;他的名是耶和华

4 法老的车辆、军兵,耶和华已抛在中;他特选的军长都沉於红

5 水淹没他们;他们如同石头坠到深处

6 耶和华阿,你的右手施展能力,显出荣耀;耶和华阿,你的右手摔碎仇敌。

7 你大发威严,推翻那些起来攻击你的;你发出烈怒如火,烧灭他们像烧碎一样。

8 你发鼻中的气,便聚起成堆,大直立如垒,中的深凝结。

9 仇敌:我要追赶,我要追上;我要分掳物,我要在他们身上称我的心愿。我要拔出刀来,亲杀灭他们。

10 你叫一吹,就把他们淹没;他们如铅沉在大水之中。

11 耶和华阿,众神之中,谁能像你?谁能像你─至至荣,可颂可畏,施行奇事?

12 伸出右手,便灭他们。

13 你凭慈爱领了你所赎的百姓;你凭能力引他们到了你的所。

14 外邦人见就发颤;疼痛抓非利士居民

15 那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓迦南居民心都消化了。

16 惊骇恐惧临到他们。耶和华阿,因你膀的大能,他们如石头寂然不动,等候你的百姓过去,等候你所赎的百姓过去。

17 你要将他们领进去,栽於你产业的上─耶和华阿,就是你为自己所造的处;阿,就是你所建立的圣所。

18 耶和华必作王,直到永永远远!

19 法老的马匹、车辆,和兵下到中,耶和华使回流,淹没他们;惟有以色列人中走乾地。

20 亚伦的姊姊,女先知米利暗,里拿着;众妇女也跟他出去拿跳舞

21 米利暗应声:你们要歌颂耶和华,因他大大战胜,将和骑的投在中。

22 摩西以色列人从红往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了不着

23 到了玛拉,不能那里的;因为苦,所以那地名玛拉

24 百姓就向摩西发怨言,:我们甚麽呢?

25 摩西呼求耶和华耶和华指示他一棵。他把丢在里,就变甜了。耶和华在那里为他们定了律例、典章,在那里试验他们;

26 :你若留意耶和华─你的话,又行我眼中看为正的事,留心我的诫命,守我一切的律例,我就不将所加与埃及人疾病加在你身上,因为我─耶和华是医治你的。

27 他们到了以琳,在那里有十二股泉,七十棵棕树;他们就在那里的边安营。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8279

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8279. 'They sank down into deep places like a stone' means that they fell down to lower levels as if on account of heaviness. This is clear from the meaning of 'going down' - down to lower levels as if on account of heaviness - as falling down; from the meaning of 'deep places' as lower levels where the hells are located, dealt with below; and from the meaning of 'like a stone' as, as if on account of heaviness. The words 'like a stone' are used because 'a stone' in the genuine sense means truth, dealt with in 643, 1298, 3720, 3769, 3771, 3773, 3789, 3798, 6426, and therefore in the contrary sense means falsity. Furthermore falsity arising from evil is by nature such that it falls downwards to lower levels like a heavy object in the world, whereas truth springing from good is by nature such that it rises upwards to higher levels like a light object in the world. This explains why the evil who have not yet undergone vastation in respect of the truths they know are in the region above hell; but as soon as they have undergone such vastation, that is, have been deprived of truths, it is as though they have had their wings cut off and they fall downwards like weights. And the worse the falsities arising from evil are, the further down they go.

[2] So it is that 'deep places' means the hells, just as 'depths' does; but 'deep places' means the hells in respect of evils, while 'depths' means the hells in respect of falsities arising from those evils, as in Jeremiah,

Flee! they have turned themselves away, they have taken themselves down to dwell in a deep place. Jeremiah 49:8, 30.

In David,

The waters have come even to [my] soul, I have sunk in the clay of a deep place, and there is no standing; I have come into the deep places of the waters, and a wave overwhelmed me. Snatch me out of the clay lest I sink; let me be snatched from those who hate me, and out of the deep places of the waters. Do not let the flow of waters rush over me, nor the deep place swallow me up, nor the pit close its mouth over me. Psalms 69:1-2, 14-15.

In Micah,

He will cast all their sins into a deep place in the sea. Micah 7:19.

The reason why 'a deep place' means hell in respect of evil is that it is the opposite of 'a high place', which means heaven and is used in reference to good, 8153. Evil also corresponds to a heavy object on earth that falls downwards on account of its weight, and so corresponds as well to the heaviness of a stone, when 'a stone' means falsity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.