Bible

 

申命记 9

Studie

   

1 以色列阿,你当!你今日要过约但河,进去赶出比你强的国民,得着广坚固、得顶的城邑。

2 那民是亚衲族的人,又又高,是你所知道的;也曾见有人指着他们:谁能在亚衲族人面前站立得住呢?

3 你今日当知道耶和华─你的在你前面过去,如同烈,要灭绝他们,将他们制伏在你面前。这样,你就要照耶和华的赶出他们,使他们速速灭亡。

4 耶和华─你的将这些国民从你面前撵出以後,你心里不可耶和华将我领进来得这是因我的。其实,耶和华将他们从你面前赶出去是因他们的恶。

5 你进去得他们的,并不是因你的,也不是因你心里正直,乃是因这些国民的恶,耶和华─你的将他们从你面前赶出去,又因耶和华要坚定他向你列祖亚伯拉罕以撒雅各起誓所应许的

6 你当知道耶和华─你将这美赐你为业,并不是因你的;你本是硬着颈项的百姓。

7 你当记念不忘,你在旷野怎样惹耶和华─你发怒。自从你出了埃及的那日,直到你们到这地方,你们时常悖逆耶和华

8 你们在何烈山又惹耶和华发怒;他恼怒你们,要灭绝你们。

9 我上了,要领受两块版,就是耶和华与你们立约的版。那时我在四十昼夜,没有饭,也没有

10 耶和华把那两块版交我,是用指头的。版上所的是照耶和华在大会的日子、在上、从中对你们所的一切

11 过了四十昼夜,耶和华把那两块版,就是约版,交我。

12 对我:你起来,赶快去!因为你从埃及领出来的百姓已经败坏了自己;他们快快的偏离了我所吩咐的道,为自己铸成了偶像。

13 耶和华又对我:我这百姓是硬着颈项的百姓。

14 你且由着我,我要灭绝他们,将他们的名从涂抹,使你的後裔比他们成为更大更强的国。

15 於是我转身烧着,两块约版在我两之中。

16 我一见你们得罪了耶和华─你们的,铸成了犊,快快的偏离了耶和华所吩咐你们的道,

17 我就把那两块版从我中扔下去,在你们眼前摔碎了。

18 因你们所犯的一切,行了耶和华眼中看为恶的事,惹他发怒,我就像从前俯伏在耶和华面前四十昼夜,没有饭,也没有

19 我因耶和华向你们大发烈怒,要灭绝你们,就甚害怕;但那次耶和华又应允了我。

20 耶和华也向亚伦甚是发怒,要灭绝他;那时我又为亚伦祈祷。

21 我把那叫你们犯所铸的犊用焚烧,又捣磨得很细,以至细如灰尘,我就把这灰尘撒在从来的水中。

22 你们在他备拉、玛撒、基博罗哈他瓦又惹耶和华发怒。

23 耶和华打发你们离开加低斯巴尼亚,说:你们上去得我所赐你们的。那时你们违背了耶和华─你们的命令,不信服他,不从他的话。

24 自从我认识你们以来,你们常常悖逆耶和华

25 我因耶和华要灭绝你们,就在耶和华面前照旧俯伏四十昼夜。

26 我祈祷耶和华耶和华阿,求你不要灭绝你的百姓。他们是你的产业,是你用大力救赎的,用大能从埃及领出来的。

27 求你记念你的仆人亚伯拉罕以撒雅各,不要想念这百姓的顽梗、邪恶、过,

28 免得你领我们出来的那之人耶和华因为不能将这百姓领进他所应许之,又因恨他们,所以领他们出去,要在旷野杀他们。

29 其实他们是你的百姓,你的产业,是你用能和伸出来的膀领出来的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 221

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

221. And he shall go no more out. That this signifies that they shall be therein to eternity is evident from the signification of going no more out, when it is said of heaven and the Divine truth there (which are signified by the temple of God), as being that they shall remain in them to eternity.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6854

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6854. 'And I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians' means that He would stoop down to them to release them from the power of false factual knowledge, which tries to destroy the truths of the Church. This is clear from the meaning of 'coming down' as stooping down, dealt with below; from the meaning of 'to deliver' as to release, for one who releases people from falsities delivers or sets them free; from the meaning of 'the hand' as the power, dealt with in 878, 3387, 3563, 4931-4937, 5544; and from the meaning of 'the Egyptians' as false factual knowledge, which is opposed to the Church's truths, dealt with in 6651, 6679, 6683, and so which tries to destroy them. As regards the Lord's coming down, the situation is that the Lord is said to come or stoop down when He comes to judgement, 1311, and also when He comes down to lower things, in this instance to those belonging to the spiritual Church, who are meant by 'the children of Israel'. For the subject in the internal sense is the way in which those people are molested by falsities, at which time they undergo temptations, and the way in which after that they are set free in order that they may be led into heaven.

[2] But the contents of the internal sense of this verse and of those that follow hold an even deeper mystery which the Church does not yet know about and which must therefore be disclosed. Those who are termed spiritual are people for whom only the understanding part of their mind, not the will part, can be regenerated. In the understanding part of their mind the Lord therefore implants a new will, a will which conforms to the teachings that compose the faith of their Church. These people, that is to say, spiritual ones such as these, were saved solely by the Lord's Coming into the world. The reason why is that the Divine passing through heaven, which was the Divine Human before the Lord's Coming, could not reach them; for to be sure the teachings of their Church were for the most part not truths, and consequently the good in their will was not good either, 6427. Since those people could be saved solely by the Lord's Coming, they could not be raised into heaven before then. They were therefore kept in the meantime on the lower earth, in places there which in the Word are called 'pits'. This lower earth was besieged on every side by the hells where there were falsities, by which they were molested greatly during that time. In spite of this however the Lord protected them. But after the Lord came into the world and made the Human within Himself Divine, He set free those who were in the pits there and raised them to heaven. From these He also formed the spiritual heaven which is the second heaven. This is what is meant by the Lord's descent into the lower parts 1 and by His deliverance of those who had been bound.

[3] This is the even deeper mystery that is described in the internal sense of this verse and of those that follow. See what has been shown already regarding those who are spiritual,

The spiritual are in obscurity so far as the truth and good of faith are concerned, 2708, 2715, 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3241, 3833, 6289.

Their obscurity is lightened by the Lord's Divine Human, 2716, 4402.

Because they are in obscurity so far as the truth and good of faith are concerned they are under strong attack from the hells; but the Lord is constantly protecting them, 6419.

Those who are spiritual cannot have the will part of their mind regenerated, only the understanding part; and there the Lord forms a new will, 863, 875, 895, 927, 918, 1023, 1043, 1044, 2156, 4328, 4493, 5113.

The spiritual were saved by the Lord's Coming into the world, 2833, 2834, 3969.

[4] Various places in the prophetical part of the Word mention 'the bound' or 'the bound in the pit' and the fact that the Lord delivered them. The bound' should be taken to mean specifically those spoken of just above, as in Isaiah,

I Jehovah have called you in righteousness, and will hold your hand, because I will guard you, and give you to be a covenant of the people, 2 a light of the nations, to open the blind eyes, to bring the bound out of prison, out of the dungeon-house those who sit in darkness. Isaiah 42:6-7.

In the same prophet,

I have guarded you, and I have given you as covenant of the people - to restore the land; to share out the devastated inheritances; to say to the bound, Go out; to those who are in darkness, Reveal yourselves. They will feed along the ways, and on all slopes will their pasture be. Isaiah 49:8-9.

This plainly refers to the Lord. 'The bound' stands in particular for those who were held back on the lower earth until the Lord's Coming, when they were raised up to heaven, and in general for all who are governed by good, yet are held back as though bound by falsities, from which however they wish to break away.

[5] In Zechariah,

Through the blood of your covenant I will let out your bound ones from the pit. Zechariah 9:11.

In Isaiah,

They will surely be gathered together, the bound ones in the pit, and they will be shut up in the dungeon; after a multitude of days they will be visited. Isaiah 24:21.

'The bound ones in the pit' stands for the same people. And in addition to these places the same meaning can be seen from the following words in Isaiah,

Jehovah has anointed Me to bring good tidings to the poor. He has sent Me to bind up the broken in heart; to preach liberty to captives, to those who are bound, to him who is blind; to proclaim the year of Jehovah's good pleasure. Isaiah 61:1-2.

And elsewhere,

The people walking in darkness have seen a great light; those dwelling in the land of the shadow of death, upon them has the light shone out. Isaiah 9:2.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. hell

2. 'The Latin means for the people but the Hebrew means of the people, which Swedenborg has in some other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.