Bible

 

申命记 33

Studie

   

1 以下是摩西在未死之先为以色列人所祝的福:

2 耶和华从西乃而,从西珥向他们显现,从巴兰发出光辉,从万万者中临,从他右手为百姓传出烈火的律法。

3 他疼爱百姓;众圣徒都在他中。他们在他的下,领受他的言语。

4 摩西将律法传给我们,作为雅各会众的产业。

5 百姓的众首领,以色列的各支派,一同聚会的时候,耶和华(原文作他)在耶书仑中为王。

6 愿流便存活,不至亡;愿他人数不致稀少。

7 犹大祝福:求耶和华犹大声音,引导他归於本族;他曾用为自己争战,你必帮助他攻击敌人

8 论利未:耶和华阿,你的土明和乌陵都在你的虔诚那里。你在玛撒曾试验他,在米利巴水与他争论。

9 他论自己的父母:我未曾见;他也不承认弟兄,也不认识自己的儿女。这是因利未人遵行你的话,谨守你的约。

10 他们要将你的典章教训雅各,将你的律法教训以色列。他们要把香焚在你面前,把全牲的燔祭献在你的上。

11 耶和华降福在他的财物上,悦纳他里所办的事。那些起来攻击他和恨恶他的人,愿你刺透他们的腰,使他们不得再起来

12 论便雅悯耶和华所亲爱的必同耶和华安然居住;耶和华终日遮蔽他,也住在他两之中。

13 论约瑟:愿他的耶和华赐福,得上的宝物、甘,以及里所藏的泉水;

14 太阳所晒熟的美果,月亮所养成的宝物;

15 得上古之山的至宝,永世之岭的宝物;

16 和其中所充满的宝物,并住荆中上主的喜悦。愿这些福都归於约瑟的上,归於那与弟兄迥别之人的顶上。

17 他为牛群中头生的,有威严;他的角是野牛的角,用以抵触万邦,直到极,这角,

18 论西布伦:西布伦哪,你出外可以欢喜。以萨迦阿,在你帐棚里可以快乐。

19 他们要将列邦召到上,在那里献公的祭;因为他们要里的丰富,并沙中所藏的珍宝。

20 论迦得:使迦得扩张的应当称颂!迦得住如母狮;他撕裂,连头顶也撕裂

21 他为自己选择一段地,因在那里有设立律法者的分存留。他与百姓的首领同来;他施行耶和华的耶和华以色列所立的典章。

22 论但:但为小狮子,从巴珊跳出来。

23 论拿弗他利:拿弗他利阿,你足沾恩惠,满得耶和华的福,可以得西方和方为业。

24 论亚设:愿亚设享受多子的福乐,得他弟兄的喜悦,可以把蘸在中。

25 你的门闩(门闩或作:鞋)是铜的,的。你的日子如何,你的力量也必如何。

26 耶书仑哪,没有能比神的。他为帮助你,乘在天空,显其威荣,驾行穹苍。

27 永生的是你的居所;他永久的膀在你以。他在你前面撵出仇敌,:毁灭罢。

28 以色列安然居住;雅各的本源独居五谷新酒。他的也滴甘

29 以色列阿,你是有福的!谁像你这蒙耶和华所拯的百姓呢?他是你的盾牌,帮助你,是你威荣的刀。你的仇敌必投降你;你必踏在他们的处。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4847

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4847. 'In case he also dies, like his brothers' means fear lest it should perish, that is to say, that the representative of the Church among those descended from Jacob, specifically among those descended from Jacob through Judah, should perish. This is clear from the meaning of 'in case he dies' as fear lest it may perish. As regards the perishing of the representative of the Church among those descended from Jacob if the internal things of a genuine representative Church were linked to it, this implies that among those descended from Jacob a representative Church was to have been established like that which had existed with the ancients. But the disposition of that nation was such that its only wish was to worship and adore external things; it had no wish to know anything at all about internal ones, since it was immersed in desires belonging to self-love and love of the world, and in falsities that resulted from these. It believed, more than gentiles did, that a number of gods existed, but that Jehovah was greater than the rest because He could perform greater miracles. This was why as soon as the miracles ended, or when - because they were of frequent and common occurrence - little importance was placed on them, that nation instantly turned to other gods, as one can see quite clearly from the historical and prophetical parts of the Word.

[2] Such being the nature of that nation, a representative Church like that which had existed among the ancients could not be established among it, only that which was a representative of the Church. Also, the Lord made provision so that through that representative of the Church some degree of communication with heaven might be established; for what is representative can exist even in people who are evil because one does not look at the person who represents, only at the reality represented by him. From this it is evident that in the case of that nation worship was nothing else than idolatrous, 4825, even though the representatives held holy and Divine realities within them. To that kind of worship - to idolatrous worship - what was internal could not be joined; for if what was internal had been linked to it, that is, if they had acknowledged internal things, they would have rendered holy things unholy. For a holy internal, if joined to an idolatrous external, is rendered unholy.

This explains why internal things were not disclosed to that nation, for if these had been disclosed to it, it would have perished.

[3] The inability of that nation to receive and acknowledge internal things, however fully these might have been revealed to them, is quite evident from members of it at the present day. At the present day they do, it is true, have a knowledge of internal things since they live among Christians; yet they reject these things and also deride them. Even the majority of those who have been converted do nothing else in their hearts. From these considerations it is clear that a Church representative of spiritual and celestial things did not exist among that nation, only a representative of the Church, that is, an external without an internal, which in itself is idolatrous. From them it may also be seen how mistaken is the thinking of those Christians who believe that when the Church reaches its end the Jewish nation will be converted, and will at that time be chosen in preference to Christians. Even more mistaken is the thinking of those who believe that at that time the Messiah or Lord is going to appear to them, when by means of a great prophet and great miracles He is going to lead them back into the land of Canaan. These are the errors that people fall into who take 'Judah', 'Israel', and 'the land of Canaan' in the prophetical parts of the Word to mean Judah, Israel, and the land of Canaan, and who consequently believe the literal sense alone and have no interest in any internal sense

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.