Bible

 

申命记 33

Studie

   

1 以下是摩西在未死之先为以色列人所祝的福:

2 耶和华从西乃而,从西珥向他们显现,从巴兰发出光辉,从万万者中临,从他右手为百姓传出烈火的律法。

3 他疼爱百姓;众圣徒都在他中。他们在他的下,领受他的言语。

4 摩西将律法传给我们,作为雅各会众的产业。

5 百姓的众首领,以色列的各支派,一同聚会的时候,耶和华(原文作他)在耶书仑中为王。

6 愿流便存活,不至亡;愿他人数不致稀少。

7 犹大祝福:求耶和华犹大声音,引导他归於本族;他曾用为自己争战,你必帮助他攻击敌人

8 论利未:耶和华阿,你的土明和乌陵都在你的虔诚那里。你在玛撒曾试验他,在米利巴水与他争论。

9 他论自己的父母:我未曾见;他也不承认弟兄,也不认识自己的儿女。这是因利未人遵行你的话,谨守你的约。

10 他们要将你的典章教训雅各,将你的律法教训以色列。他们要把香焚在你面前,把全牲的燔祭献在你的上。

11 耶和华降福在他的财物上,悦纳他里所办的事。那些起来攻击他和恨恶他的人,愿你刺透他们的腰,使他们不得再起来

12 论便雅悯耶和华所亲爱的必同耶和华安然居住;耶和华终日遮蔽他,也住在他两之中。

13 论约瑟:愿他的耶和华赐福,得上的宝物、甘,以及里所藏的泉水;

14 太阳所晒熟的美果,月亮所养成的宝物;

15 得上古之山的至宝,永世之岭的宝物;

16 和其中所充满的宝物,并住荆中上主的喜悦。愿这些福都归於约瑟的上,归於那与弟兄迥别之人的顶上。

17 他为牛群中头生的,有威严;他的角是野牛的角,用以抵触万邦,直到极,这角,

18 论西布伦:西布伦哪,你出外可以欢喜。以萨迦阿,在你帐棚里可以快乐。

19 他们要将列邦召到上,在那里献公的祭;因为他们要里的丰富,并沙中所藏的珍宝。

20 论迦得:使迦得扩张的应当称颂!迦得住如母狮;他撕裂,连头顶也撕裂

21 他为自己选择一段地,因在那里有设立律法者的分存留。他与百姓的首领同来;他施行耶和华的耶和华以色列所立的典章。

22 论但:但为小狮子,从巴珊跳出来。

23 论拿弗他利:拿弗他利阿,你足沾恩惠,满得耶和华的福,可以得西方和方为业。

24 论亚设:愿亚设享受多子的福乐,得他弟兄的喜悦,可以把蘸在中。

25 你的门闩(门闩或作:鞋)是铜的,的。你的日子如何,你的力量也必如何。

26 耶书仑哪,没有能比神的。他为帮助你,乘在天空,显其威荣,驾行穹苍。

27 永生的是你的居所;他永久的膀在你以。他在你前面撵出仇敌,:毁灭罢。

28 以色列安然居住;雅各的本源独居五谷新酒。他的也滴甘

29 以色列阿,你是有福的!谁像你这蒙耶和华所拯的百姓呢?他是你的盾牌,帮助你,是你威荣的刀。你的仇敌必投降你;你必踏在他们的处。

   

Ze Swedenborgových děl

 

揭秘启示录 # 277

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

277.“和盛满了香的金炉”表出于属灵的良善称谢主的神性人身. “香”之所以表示出于属灵良善的敬拜, 而在此表示出于这良善的称赞, 是因为犹太和以色列教会的敬拜形式主要是献祭和焚香. 因此祭坛有两种, 一种用来祭祀, 一种用来焚香. 香坛在会幕内, 被称为金香坛; 而祭坛在会幕外, 被称为燔祭坛. 这是因为一切敬拜通过两种良善而存在, 一为属天良善, 一为属灵良善. 前者是对主之爱的良善, 后者是对邻之爱的良善. 以献祭来敬拜是出于属天良善的敬拜, 以焚香来敬拜是出于属灵良善的敬拜. 无论你说敬拜, 还是说称赞, 都是一回事, 因为一切敬拜都是称赞. 盛香的“香炉”和“香”所表相同, 因为能盛之物和所盛之物, 就像工具因和主因作为一个原因起作用.

在以下经文中, “香”表示出于属灵良善的敬拜:

从日出到日落, 我的名在外邦中必尊为大. 在各处, 人必奉我的名焚香. (玛拉基书 1:11)

他们必将你的典章指教雅各, 他们要把香焚在你鼻孔前, 把燔祭献在你的坛上. (申命记 33:10)

我要拿肥牛作燔祭, 将香祭献给你. (诗篇 66:13, 15)

他们必从犹大城邑而来, 献上燔祭, 平安祭, 素祭和乳香. (耶利米书 17:26)

他们要从示巴而来, 奉上黄金乳香, 并且宣扬耶和华的赞美. (以赛亚书 60:6)

“乳香”和“香”所表相同, 因为乳香是制香的主要原料. 马太福音中的也一样:

东方的智者揭开宝盒, 给刚出生的主献上黄金, 乳香, 没药. (马太福音 2:11) 他们之所以献上这三样礼物, 是因为“黄金”表示属天良善, “乳香”表示属灵良善, “没药”表示属世良善, 一切敬拜都是由这三种善构成.

  
/ 962  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)