Bible

 

申命记 30

Studie

   

1 我所陈明在你面前的这一切咒诅都临到你身上;你在耶和华─你追赶你到的万国中必心里追念祝福的话;

2 你和你的子孙若尽心尽性归向耶和华─你的,照着我今日一切所吩咐的从他的话;

3 那时,耶和华─你的必怜恤你,救回你这被掳的子民;耶和华─你的要回过来,从分散你到的万民中将你招聚回来

4 你被赶散的人,就是在涯的,耶和华─你的也必从那里将你招聚回来。

5 耶和华─你的必领你进入你列祖所得的,使你可以得着;又必善待你,使你的人数比你列祖众多。

6 耶和华─你必将你心里和你後裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性耶和华─你的,使你可以存活。

7 耶和华─你的必将这一切咒诅加在你仇敌和恨恶你、逼迫你的人身上。

8 你必归回,耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的。

9 你若听从耶和华─你的话,谨守这律法书上所写的诫命律例,又尽心尽性归向耶和华─你的,他必使你里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰绰有馀;因为耶和华必再喜悦你,降福与你,像从前喜悦你列祖一样。

10 a

11 我今日所吩咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的;

12 不是在上,使你:谁替我们取下来,使我们见可以遵行呢?

13 也不是在外,使你:谁替我们取了来,使我们见可以遵行呢?

14 却离你甚近,就在你中,在你心里,使你可以遵行。

15 哪,我今日将生与福,死与祸,陈明在你面前。

16 吩咐你耶和华─你的,遵行他的道,谨守他的诫命、律例、典章,使你可以存活,人数增多,耶和华─你就必在你所要进去得为业的上赐福与你。

17 倘若你心里偏离,不肯从,却被勾引去敬拜事奉别

18 我今日明明告诉你们,你们必要灭亡;在你过约但河、进去得为业的地上,你的日子必不长久。

19 我今日呼向你作见证;我将生死祸福陈明在你面前,所以你要拣选生命,使你和你的後裔都得存活;

20 且且耶和华─你的从他的话,专靠他;因为他是你的生命,你的日子长久也在乎他。这样,你就可以在耶和华向你列祖亚伯拉罕以撒雅各起誓应许所赐的地上居住

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4462

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4462. 'To give our sister to a man who has a foreskin' means unless they could identify the truth and the good of the Church with representatives and disregard the spiritual entities meant by these. This is clear from the meaning of 'the foreskin' as an external representative - as the sign that they were members of the Church. It was usual therefore to speak of circumcision and the foreskin when they needed to distinguish between those who belonged to the Church and those who did not. For circumcision meant the departure from filthy loves, namely self-love and love of the world, and the acceptance of heavenly loves, which are love to the Lord and love towards the neighbour, and so an acceptance of the Church. This is why these words mean an acceptance of their semblance of religion and that therefore they identified the truth and the good of the Church with representatives, disregarding the internal things meant by these. For otherwise they would not be like them, as the words that follow show, 'Only on this [condition] will we consent to you: If you will be as we are'. As regards 'circumcision' being the sign of purification from filthy loves, see 2039, 2632, and the expression 'uncircumcised' being used of those who were governed by those loves, 2049, 3412, 3413.

[2] Scarcely anyone at the present day knows what circumcision means specifically, and this therefore must be stated. The genital organs in both sexes mean things associated with the joining together of good and truth. They not only mean them but also in actual fact correspond to them. It has been shown at the ends of chapters that all the organs and members in the human being have a correspondence with spiritual things in heaven, including therefore the organs and members devoted to procreation. These correspond to the marriage of good and truth, from which marriage conjugial love also comes down, see 2618, 2727-2729, 2803, 3132, 4434. Because the foreskin covered the genital organ it corresponded in the Most Ancient Church to the obscuration of good and truth, but in the Ancient Church to the defilement of them. With a person who belonged to the Most Ancient Church, because he was an internal man, good and truth were able to be obscured but not defiled, but with one who belonged to the Ancient Church, because he was in comparison with his predecessor an external man, good and truth were able to be defiled since it is external things, that is to say, external loves, that cause defilement. For this reason those who belonged to the Most Ancient Church had no knowledge of circumcision, only those who belonged to the Ancient Church had it.

[3] In addition circumcision spread from this Church to many nations. It was imposed on Abraham and his descendants not as something new but as the revival of a practice which had been abandoned, it becoming for his descendants the sign that they belonged to the Church. But that nation did not know, and did not wish to know, what it was a sign of, for they identified religion with representatives alone, which are externals. They therefore condemned the uncircumcised as a whole, when yet circumcision was to be merely a sign representative of purification from self-love and love of the world, from which those are purified who have been circumcised spiritually and are called circumcised at heart, as in Moses,

Jehovah God will circumcise your heart, and the heart of your seed, so that you will love Jehovah your God with all your heart and with all your soul. Deuteronomy 30:6.

In the same author,

You shall circumcise the foreskin of your heart, and you shall be stiff-necked no longer. Deuteronomy 10:16, 18.

And in Jeremiah,

Break up your fallow ground, and remove the foreskin of your heart. Jeremiah 4:3-4.

[4] People however who are governed by self-love and love of the world are called 'uncircumcised', in spite of their having been circumcised, as in Jeremiah,

Behold, the days are coming in which I will visit every one circumcised in the foreskin - Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of their hair] cut and who dwell in the wilderness, for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel is uncircumcised in heart. Jeremiah 9:25-26.

From this it is also evident that many other nations were circumcised, for it is said 'I will visit every one circumcised in the foreskin', and so, as stated above, that circumcision was not something new, nor was it confined to the descendants of Jacob as a distinguishing feature. The Philistines were not circumcised, and therefore 'the uncircumcised' is generally used to mean the Philistines, 1 Samuel 14:6; 17:26, 36; 31:4; 2 Samuel 1:20; and elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.