Bible

 

申命记 19

Studie

   

1 耶和华─你将列国之民剪除的时候,耶和华─你也将他们的你,你接着他们的城邑并他们的房屋

2 就要在耶和华─你所赐你为业的上分定座城。

3 要将耶和华─你使你承受为业的分为段;又要预备道路,使误杀人的,都可以逃到那里去。

4 误杀人的逃到那里可以存活,定例乃是这样:凡素无仇恨,无心杀了人的,

5 就如人与邻舍同入林砍伐树木拿斧子砍,本想砍下树木,不料,斧头脱了把,飞落在邻舍身上,以致於,这人逃到那些城的座城,就可以存活,

6 免得报血仇的,心中火热追赶他,因远就追上,将他杀死;其实他不该死,因为他与被杀的素无仇恨

7 所以我吩咐你说,要分定座城。

8 耶和华─你若照他向你列祖所起的誓扩张你的境界,将所应许赐你列祖的全然你,

9 你若谨守遵行我今日所吩咐的这一切诫命耶和华─你的,常常遵行他的道,就要在这座城之外,再添座城,

10 免得无辜之人的血流在耶和华─你所赐你为业的上,流血的罪就归於你。

11 若有恨他的邻舍,埋伏着起来击杀他,以致於,便逃到这些城的座城,

12 本城的长老就要打发人去,从那里带出他来,交在报血仇的中,将他治

13 你眼不可顾惜他,却要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你可以得福。

14 耶和华─你所赐你承受为业之,不可挪移你邻舍的界,那是先人所定的。

15 无论犯甚麽,作甚麽恶,不可凭作见证,总要凭两作见证才可定案。

16 若有凶恶的见证人起来,见证某作恶,

17 这两个争讼的人就要站在耶和华面前,和当时的祭司,并审判官面前,

18 审判官要细细的查究,若见证人果然是作假见证的,以假见证陷害弟兄,

19 你们就要待他如同他想要待的弟兄。这样,就把那恶从你们中间除掉。

20 别人见都要害怕,就不敢在你们中间再行这样的恶了。

21 你眼不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以,以,以

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 167

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

167. "'And they shall walk with Me in white, for they are worthy.'" This symbolically means that they will live with the Lord in His spiritual kingdom, because they are governed by truths from Him.

This is the meaning of these words because to walk in the Word symbolically means to live, and to walk with God symbolically means to live from Him, and because to be in white means, symbolically, to be guided by truths. For the color white in the Word is predicated of truths, because it takes its origin from the light of the sun, while red is predicated of goods, because it takes its origin from the sun's fire, and blackness is predicated of falsities, because it takes its origin from the darkness of hell.

People who are governed by truths from the Lord, being conjoined with Him, are called worthy, for all worth in the spiritual world comes from conjunction with the Lord.

It is apparent from this that "they shall walk with Me in white, for they are worthy," means, symbolically, that they will live with the Lord, because they are governed by truths from Him.

We say that they will live with the Lord in His spiritual kingdom because the whole of heaven has been distinguished into two kingdoms - the celestial kingdom and the spiritual kingdom - and in the celestial kingdom live people who are governed by the goodness of love from the Lord, while in the spiritual kingdom live those who are governed by the truths of wisdom from the Lord. The latter are also said to walk with the Lord in white. Moreover, they are dressed in white garments.

[2] That to walk means, symbolically, to live, and to walk with God means to live with Him because it is to live from Him, is clear from the following passages:

He walked with Me in peace and rectitude... (Malachi 2:6)

You have delivered my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of the living. (Psalms 56:13)

...David... kept My commandments and... walked after Me with all his heart... (1 Kings 14:8)

Remember..., O Jehovah..., how I have walked before You in truth... (Isaiah 38:3)

If you... walk contrary to Me..., and... do not obey (My voice)..., I also will walk contrary to you... (Leviticus 26:23-24, 27-28)

They would not walk in the ways (of Jehovah). (Isaiah 42:24; cf. Deuteronomy 11:22; 19:9; 26:17)

...all people walk... in the name of (their) god, but we will walk in the name of Jehovah... (Micah 4:5)

A little while longer the light is with you. Walk while you have the light... ...believe in the light... (John 12:35-36; cf. 8:12)

...the scribes asked..., "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders...?" (Mark 7:5)

Walking is also said of Jehovah, that He walks among people, which is to say that He lives in them and together with them:

I will make My dwelling among you, and... I will walk among you and be your God... (Leviticus 26:11-12)

It is apparent from this what is meant by the statement,

These things says He... who walks in the midst of the seven golden lampstands. (Revelation 2:1)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.