Bible

 

但以理书 3

Studie

   

1 尼布甲尼撒王造了一个金像,六十肘,宽肘,立在巴比伦省杜拉平原。

2 尼布甲尼撒王差人将总督、钦差、巡抚、臬司、藩司、谋士、法官,和各省的官员都召了来,为尼布甲尼撒王所立的像行开光之礼。

3 於是总督、钦差、巡抚、臬司、藩司、谋士、法官,和各省的官员都聚集了来,要为尼布甲尼撒王所立的像行开光之礼,就站在尼布甲尼撒所立的像前。

4 那时传令的大声呼叫:各方、各国、各族(原文是舌:下同)的人哪,有令传与你们:

5 你们一见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各样乐器的声音,就当俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。

6 凡不俯伏敬拜的,必立时扔在烈火的窑中。

7 因此各方、各国、各族的人民一见角、笛、琵琶、琴、瑟,和各样乐器的声音,就都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。

8 那时,有几个迦勒底人进前来控告犹大人。

9 他们对尼布甲尼撒:愿王万岁!

10 王啊,你曾降旨说,凡见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各样乐器声音的都当俯伏敬拜金像。

11 凡不俯伏敬拜的,必扔在烈火的窑中。

12 现在有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌;王啊,这些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。

13 当时,尼布甲尼撒冲冲大怒,吩咐人把沙得拉、米煞、亚伯尼歌带过来,他们就把那些人带到王面前。

14 尼布甲尼撒问他们:沙得拉、米煞、亚伯尼歌,你们不事奉我的神,也不敬拜我所立的金像,是故意的麽?

15 你们再见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各样乐器的声音,若俯伏敬拜我所造的像,却还可以;若不敬拜,必立时扔在烈火的窑中,有何神能救你们脱离我手呢?

16 沙得拉、米煞、亚伯尼歌对王尼布甲尼撒啊,这件事我们不必回答你;

17 即便如此,我们所事奉的神能将我们从烈火的窑中救出来。王啊,他也必救我们脱离你的手;

18 即或不然,王啊,你当知道我们决不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。

19 当时,尼布甲尼撒怒气胸,向沙得拉、米煞、亚伯尼歌变了脸色,吩咐人把窑烧热,比寻常更加七倍;

20 又吩咐他军中的几个壮士,将沙得拉、米煞、亚伯尼歌捆起来,扔在烈火的窑中。

21 这三人穿着裤子、内袍、外衣,和别的衣服,被捆起来扔在烈火的窑中。

22 因为王命紧急,窑又甚热,那抬沙得拉、米煞、亚伯尼歌的人都被火焰烧死。

23 沙得拉、米煞、亚伯尼歌这个人都被捆着落在烈火的窑中。

24 那时,尼布甲尼撒王惊奇,急忙起来,对谋士:我捆起来扔在火里的不是个人麽?他们回答王:王啊,是。

25 :看哪,我见有四个人,并没有捆绑,在火中游行,也没有受伤;那第四个的相貌好像神子。

26 於是,尼布甲尼撒就近烈火窑门,:至神的仆人沙得拉、米煞、亚伯尼歌出来,上这里来罢!沙得拉、米煞、亚伯尼歌就从火中出来了。

27 那些总督、钦差、巡抚,和王的谋士一同聚集看这三个人,见火无力伤他们的身体,头发也没有烧焦,衣裳也没有变色,并没有火燎的气味。

28 尼布甲尼撒:沙得拉、米煞、亚伯尼歌的神是应当称颂的!他差遣使者救护倚靠他的仆人,他们不遵王命,舍去己身,在他们神以外不肯事奉敬拜别神。

29 现在我降旨,无论何方、何国、何族的人,谤讟沙得拉、米煞、埃布尔尼歌之神的,必被凌迟,他的房屋必成粪堆,因为没有别神能这样施行拯救。”

30 那时王在巴比伦省,高升了沙得拉、米煞、亚伯尼歌。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5149

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5149. “有飞鸟来吃我头上筐子里的食物” 表源于邪恶的虚假将要毁灭它. 这从 “飞鸟”, “吃” 和 “筐子” 的含义清楚可知: “飞鸟” 是指理智概念, 以及思维, 因而从它们所流出的事物, 在正面意义是指各种真理, 在反面意义是指虚假 (参看40, 745, 776, 778, 866, 988, 3219节); “吃” 是指毁灭 (在原文, 动词 “吃” 表示毁灭); “筐子” 是指心智的意愿部分, 如前所述 (5144, 5146节), 在此是指出于意愿部分的邪恶, 因为这个筐子上面有洞 (5145节). 由此可知, “有飞鸟来吃头上筐子里的食物” 表示源于邪恶的虚假将要毁灭它.

虚假有两种不同的来源, 即教义和邪恶. 源于教义的虚假并不毁灭良善, 因为人有可能陷入教义的虚假, 却又渴望良善, 这就是为何各种教义的人, 包括外邦人都能得救; 但源于邪恶的虚假则是毁灭良善的虚假. 邪恶本身反对良善; 然而它凭自己并不能毁灭任何良善, 而是依靠虚假去毁灭. 因为虚假攻击属于良善的真理, 因为真理可以说是良善的堡垒. 虚假就被用来攻击这些堡垒, 一旦得逞, 良善遭到毁灭.

凡不知道 “飞鸟” 表示理智概念的人必以为当 “飞鸟” 在圣言中被提及时, 它要么是指字面上的鸟, 要么是日常用语中所用的那种比喻. 若不凭内义, 没有人能知道 “飞鸟” 表示属于理解力的事物, 如思维, 观念, 推理, 基本假设, 因而真理或虚假; 如路加福音:

神的国好像一粒芥菜种, 有人拿去撒在园子里, 它遂生长起来, 成了大树, 天上的飞鸟宿在它的枝上. (路加福音 13:19)

“天上的飞鸟” 在此表示真理.

以西结书:

它成为佳美的香柏树; 各种翅膀的各样鸟儿都必宿在其下, 就是宿在它枝子的荫下. (以西结书 17:23)

“各种翅膀的鸟儿” 表示各种真理. 又:

亚述曾是黎巴嫩的香柏树. 天上所有的飞鸟都在枝子上搭窝; 田野所有的走兽都在枝条下生子; 所有大民族都在他荫下居住. (以西结书 31:3, 6)

“天上的飞鸟” 表示真理.

又:

天上所有的飞鸟空中的飞鸟都要宿在他的废墟上; 田间所有的野兽都要卧在他的枝条下. (以西结书 31:13)

“天上的飞鸟” 表示虚假. 但以理书:

尼布甲尼撒在梦中观看; 见见地当中有一棵树; 田野的走兽得到荫影在它之下, 天空的飞鸟宿在它的枝上. (但以理书 4:10, 12, 18)

此处 “天空的飞鸟” 也表示虚假.

耶利米书:

我观看, 看哪, 无人, 空中的飞鸟也都逃避. (耶利米书 4:25)

“无人” 表示没有良善 (4287节); “空中的飞鸟也都逃避” 表示真理被驱散的事实. 又:

从空中的飞鸟直到走兽, 都逃走跑掉了. (耶利米书 9:10)

此处意思也一样. 马太福音:

有一个撒种的出去撒种. 有些种子落在硬路上, 飞鸟来吃尽了. (马太福音 13:3-4)

此处 “飞鸟” 表示推理, 也表示虚假. 在其它许多经文中意思也一样.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)