Bible

 

利未記 3

Studie

   

1 人獻供物為平安祭(平安:或作酬恩;下同),若是從牛群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。

2 他要按在供物的上,宰於會幕口。亞倫子孫作祭司的,要把血灑在的周圍。

3 從平安祭中,將火祭獻給耶和華,也要把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油,

4 並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與上的網子和腰子,一概取下。

5 亞倫的子孫要把這些燒在的燔祭上,就是在的柴上,是獻與耶和華為馨祭。

6 人向耶和華獻供物為平安祭,若是從羊群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的。

7 若獻一隻羊羔為供物,必在耶和華面前獻上,

8 並要按在供物的上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在的周圍。

9 從平安祭中,將火祭獻給耶和華,其中的脂油和整肥尾巴都要在靠近脊骨處取下,並要把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油,

10 兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並上的網子和腰子,一概取下。

11 祭司要在上焚燒,是獻給耶和華為食物的火祭。

12 人的供物若是山羊,必在耶和華面前獻上。

13 要按在山羊上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在的周圍,

14 又把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油,兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下,獻給耶和華為火祭。

15 a

16 祭司要在上焚燒,作為馨火祭的食物。脂油都是耶和華的

17 在你們一切的處,脂油和血都不可;這要成為你們世世代永遠的定例。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10071

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10071. “和尾巴” 表那里的一切真理. 这从 “公绵羊的尾巴” 的含义清楚可知, “公绵羊的尾巴” 是指真理. “尾巴” 之所以表示真理, 是因为它是末后的事物, 而真理就存在于末后或最低的事物中 (参看6952节). 此外, 尾巴也是大小脑的最后部位, 因为这些 (译注: 大小脑) 延伸到脊髓, 这脊髓也终止于尾巴; 因此, 尾巴是这三者末端的附件. 因此, 经上说, 在献祭时, 尾巴要在靠近脊骨处取处 (利未记 3:9). “尾巴” 表示在末后或最低事物中的真理, 在反面意义上表示虚假, 这一点从下列经文明显看出来. 以赛亚书:

耶和华必从以色列中剪除头与尾. 长老和体面人乃是头, 以谎言教人的先知就是尾. (以赛亚书 9:14, 15)

就灵义而言, “剪除头与尾” 表示剪除良善与真理, 因为所论述的主题是教会, 当教会荒废时, “头” 就表示邪恶, “尾” 表示虚假. “头” 表示良善 (参看4938, 4939, 5328, 9913, 9914节); “长老或老人” 也是 (6524, 9404节); “先知” 表示教导真理的人, 因而在抽象意义上表示真理本身 (2534, 7269节). 因此, 就反面意义而言, “头” 表示邪恶, 为头的 “长老” 和 “体面人” 也是; 而 “尾” 表示虚假, “先知” 也是, 他因此被称为 “谎言的先知”, 因为 “谎言” 表示虚假. 同一先知书:

头尾所能做的任何工都不是为埃及. (以赛亚书 19:15)

“埃及” 表示那些因渴望进入信之真理和良善而利用基于记忆知识, 而非基于已揭示的真理, 因而不是基于对这些真理的信仰的推理之人 (1164, 1165, 1186节); 缺乏 “头尾所能做的任何工” 表示这一事实: 他们既没有良善, 也没有真理. “尾” 表示在末后或最低事物中的真理, 这一点从它在反面意义上的含义明显看出来, “尾巴” 在反面意义上表示虚假. 启示录:

蝗虫有尾巴像蝎子, 尾巴上有毒钩, 有能力伤人. (启示录 9:10)

“尾巴像蝎子, 尾巴上有毒钩” 是指基于虚假的狡猾推理, 他们利用这些推理说服并由此伤害某人, 这就是为何经上说他们 “有能力伤人”. 此外, “蝗虫” 还表示在最外在事物中的虚假 (参看7643节). 启示录:

这马的尾巴像蛇, 并且有头用以害人. (启示录 9:19)

“尾巴像蛇” 在此也表示基于虚假的推理, 这些推理被用来造成伤害.

又:

龙的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一, 把它们摔在地上. (启示录 12:4)

“龙的尾巴” 表示已经被歪曲, 尤其通过用于邪恶而被歪曲的真理; “星辰” 是指关于已经被歪曲的真理与良善的认知或知识; “摔在地上” 表示摧毁它们.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)