Bible

 

約書亞記 7

Studie

   

1 以色列人在當滅的物上犯了罪;因為猶大支派中,謝拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的兒子亞干取了當滅的物;耶和華的怒氣就向以色列人發作。

2 當下,約書亞從耶利哥打發人往伯特利東邊、靠近伯亞文的艾城去,吩咐他們:你們上去窺探那。他們就上去窺探艾城。

3 他們回到約書亞那裡,對他:眾民不必都上去,只要二上去就能攻取艾城;不必勞累眾民都去,因為那裡的少。

4 於是民中約有上那裡去,竟在艾城面前逃跑了。

5 艾城的擊殺了他們三十,從城前追趕他們,直到示巴琳,在下坡殺敗他們;眾民的心就消化如

6 約書亞便撕裂衣服;他和以色列的長老把灰撒在上,在耶和華的約櫃前俯伏在,直到晚上

7 約書亞:哀哉!耶和華阿,你為甚麼竟領這百姓過約但河,將我們交在亞摩利人的中,使我們滅亡呢?我們不如在約但河那邊倒好。

8 主阿,以色列人既在仇敵面前背逃跑,我還有甚麼可的呢?

9 迦南人和這一切的居民見了就必圍困我們,將我們的名從上除滅。那時你為你的名要怎樣行呢?

10 耶和華吩咐約書亞起來!你為何這樣俯伏在地呢?

11 以色列人犯了罪,違背了我所吩咐他們的約,取了當滅的物;又竊,又行詭詐,又把那當滅的放在他們的家具裡。

12 因此,以色列人在仇敵面前站立不住。他們在仇敵面前背逃跑,是因成了被咒詛的;你們若不把當滅的物從你們中間除掉,我就不再與你們同在了。

13 起來,叫百姓自潔,對他們:你們要自潔,預備明天,因為耶和華以色列的這樣以色列阿,你們中間有當滅的物,你們若不除掉,在仇敵面前必站立不住!

14 到了早晨,你們要按著支派近前來;耶和華所取的支派,要按著宗族近前來;耶和華所取的宗族,要按著家室近前來;耶和華所取的家室,要按著人丁,一個一個的近前來。

15 被取的人有當滅的物在他那裡,他和他所有的必被焚燒;因他違背了耶和華的約,又因他在以色列中行了愚妄的事。

16 於是,約書亞清起來,使以色列人按著支派近前來,取出來的是猶大支派;

17 使猶大支派(原文是宗族)近前來,就取了謝拉的宗族;使謝拉的宗族,按著家室人丁,一個一個的近前來,取出來的是撒底;

18 使撒底的家室,按著人丁,一個一個的近前來,就取出猶大支派的人謝拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的兒子亞干。

19 約書亞對亞干:我兒,我勸你將榮耀歸耶和華以色列的,在他面前認罪,將你所做的事告訴我,不要向我隱瞞。

20 亞干回答約書亞:我實在得罪了耶和華以色列的。我所做的事如此如此:

21 我在所奪的財物中件美的示拿衣服,二舍客勒子,子重五十舍客勒,我就貪愛這些物件,便拿去了。現今藏在我帳棚內的裡,子在衣服底

22 約書亞就打發人跑到亞干的帳棚裡。那件衣服果然藏在他帳棚內,子在底

23 他們就從帳棚裡取出,拿到約書亞和以色列眾人那裡,放在耶和華面前。

24 約書亞和以色列眾人把謝拉的曾孫亞干和那子、那件衣服、那條子,並亞干的兒女、牛、、帳棚,以及他所有的,都帶到亞割去。

25 約書亞:你為甚麼連累我們呢?今日耶和華必叫你受連累。於是以色列眾人用石頭打死他,將石頭扔在其上,又用焚燒他所有的(他所有的原文作他們)。

26 眾人在亞干身上成一石頭,直存到今日。於是耶和華意,不發他的烈怒。因此那地方亞割(亞割就是連累的意思),直到今日。

   

Komentář

 

绘制

  
Prince Henry, by Robert Peake the Elder

"引 "在圣经中的用法有很多种,一般是指拉、引或动的意思。人们最常见的是汲水、靠近他人、抽出东西、拔剑和吸气等等。这些都有不同的意思,不过它们都是主动的,都涉及到对属灵事物的渴望。

靠近某人代表着不同精神层面之间的沟通,通常会将我们的外在--我们的日常行为以及与之相关的思想和感受--与我们的内在,或者说驱动我们精神的更深层次的原则和动机进行沟通。

汲水代表着一种学习和指导的状态,这是有道理的,因为水代表着一般的真理,尤其是更基本的关于外在生活的真实想法。

把东西从某处引出来--在不同的时候用于人、动物和物体--代表一种强迫的状态,即把一种精神状态或知识强加给某人。

剑在战斗中代表着真观念,或者在相反的意义上代表着假观念。所以拔剑意味着要么以假意攻击真意,要么以真意攻击假意。

最后,吸气,代表着收集最基本的想法,即如何应用我们表面上接受的概念的想法。例如,我们可能会接受这样的概念:礼貌是很重要的,并由此聚集到我们应该使用 "请 "和 "谢谢 "这两个词的想法。这些都是我们不加考察就接受的东西,它们对外部生活很重要,即使它们没有什么内在的重要性。

(Odkazy: 属天的奥秘3058, 5883, 6843, 7102 [6], 7914, 8294, 9281; 详解启示录537 [16])