Bible

 

約拿書 2

Studie

   

1 約拿在魚腹中禱告耶和華─他的

2 :我遭遇患難求告耶和華,你就應允我;從陰間的深處呼求,你就俯我的聲音。

3 你將我投下淵,就是深處;大水環繞我,你的波浪洪濤都漫過我身。

4 :我從你眼前雖被驅逐,我仍要仰望你的殿。

5 諸水環繞我,幾乎淹沒我;深淵圍住我;海草纏繞我的

6 山根的門將我永遠關住。耶和華─我的啊,你卻將我的性命從坑中救出來。

7 我心在我裡面發昏的時候,我就想念耶和華。我的禱告進入你的殿,達到你的面前。

8 那信奉虛無之神的人,離棄憐愛他們的主;

9 但我必用感謝的聲音獻祭與你。我所許的願,我必償還。救恩出於耶和華

10 耶和華吩咐魚,魚就把約拿吐在旱地上。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3880

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3880. “说, 这次我要称谢耶和华” 在至高意义上表主, 在内在意义上表圣言, 在外在意义上表取自圣言的教义, 在此表爱的神性和主的属天国度. 这从 “称谢” 的含义清楚可知. 就外在意义, 或最接近于字义的内义而言, “称谢” 表示取自圣言的教义, 这是显而易见的. 因为甚至在日常用语中, 告白无非是指人在主面前表白他的信仰, 因此它包含这个人所相信并由此对他来说构成教义的事物在里面. “称谢” 在内在意义上表示圣言, 这一点由此可推知, 因为一切信与仁的教义必取自圣言. 人凭自己对属天和属灵事物一无所知, 所以他只能通过神性启示, 也就是圣言来认识它们. 就至高意义而言, “称谢” 表示主, 这是因为主就是圣言, 因而是取自圣言的教义, 内在意义上的圣言唯独关注主, 并论述祂的国度 (参看1871, 2859, 2894, 3245, 3305, 3393, 3432, 3439, 3454节). 这就是为何 “称谢耶和华” 表示爱的神性和祂的属天国度, 因为主就是神性之爱本身, 这爱的流注构成祂的国度, 这一切是藉着来自祂的圣言实现的. 以 “称谢耶和华” 为名的 “犹大” 表示爱的神性和主的属天国度, 这在前面已经说明 (3654节); 这解释了为何我们在此说 “称谢” 具有这种含义.

“称谢” 和 “告白” 的含义从以下出现这些词的圣言经文可以看出来, 如以赛亚书:

到那日, 你必说, 耶和华啊, 我要称谢你! 因为你虽然向我发怒, 你的怒气却已转消, 你又安慰了我. 在那日, 你们要说, 当称谢耶和华, 呼求祂的名, 将祂所行的传扬在万民中, 提说祂的名已被尊崇. (以赛亚书 12:1, 4)

诗篇:

神啊, 我们称谢你, 我们称谢你, 你的名临近, 人都述说你奇妙的作为. (诗篇 75:1)

又:

称谢诗: 全地啊, 当向耶和华欢呼! 是祂造了我们, 不是我们自己, 祂的民和祂草场的羊. 当以告白进入祂的门, 当以赞美进入祂的院; 当称谢祂, 祝颂祂的名. 因为耶和华本为善, 祂的慈爱存到永远, 祂的真理直到代代! (诗篇 100:1-5)

此处 “称谢” 和 “告白” 的含义是显而易见的, 即表示承认耶和华或主和祂的事物. 显然, 这种承认就是教义和圣言.

以赛亚书:

耶和华必安慰锡安, 祂必安慰她所有的荒场. 在其中必有欢喜, 快乐, 告白和歌唱的声音. (以赛亚书 51:3)

耶利米书:

耶和华如此说, 看哪, 我必使雅各帐棚被掳去的归回, 也必怜悯他的住处, 城必建造在原有的废墟上, 宫殿也照旧有人居住; 必有告白和欢乐的声音从其中发出. (耶利米书 30:18-19)

诗篇:

我要照着耶和华的公义称谢祂, 歌颂耶和华至高者的名. (诗篇 7:17)

当时, 我与守节的众人用歌颂和告白的声音往神的殿. (诗篇 42:4)

主啊, 我要在列族中称谢你; 在万民中唱诗给你; 因为你的慈爱伟大, 达到穹苍. (诗篇 57:9-10)

由上述经文明显可知, “告白” 论及爱的属天形式, 不同于属于属灵之爱的术语. 因为经上说 “歌颂和告白的声音”, “告白和欢乐的声音”, “我要在列族中称谢你; 在万民中唱扬你”, 其中 “告白” 和 “称谢” 是属天的术语, 而 “歌颂的声音” 和 “欢乐的声音和唱诗” 是属灵的术语. 告白还被说成 “在列族中称谢, 在万民中唱诗”, 因为 “列族” 表示那些处于良善的人, 而 “万民” 表示那些处于真理的人 (参看1416, 1849, 2928节), 即那些处于属天之爱的人和那些处于属灵之爱的人. 因为在圣言的先知书中, 这种双重表述经常出现, 其中一种表述论及属天之物或良善, 另一种表述则论及属灵之物或真理, 以便圣言的每一个部分中都存在一个神性婚姻, 因而存在一个良善与真理的婚姻 (683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 3132节). 由此也明显可知, “告白” 含有爱的属天形式, 纯正的告白, 或发自内心的告白只能从良善流出. 但出自真理的告白被称为 “歌颂的声音” 和 “欢乐的声音和唱诗”.

这种双重表述同样出现在以下经文中, 诗篇:

我要以歌声赞美神的名, 以告白尊祂为大! (诗篇 69:30)

又:

我的神啊, 我要鼓瑟称谢你, 称谢你的真理! 以色列的圣者啊, 我要弹琴歌颂你! (诗篇 71:22)

“弹琴歌颂” 以及弹其它所有弦乐器歌颂表示属灵事物 (参看418-420节). 又:

当以告白进入祂的门, 当以赞美进入祂的院; 当称谢祂, 祝颂祂的名. (诗篇 100:4)

此处 “告白” 和 “称谢” 是从对良善的热爱流出的, 而 “赞美和祝颂” 是从对真理的热爱流出的. 又:

你们要以告白回应耶和华, 用琴向我们的神歌颂. (诗篇 147:7)

又:

我在大会中要称谢你! 在众民中要赞美你. (诗篇 35:18)

又:

我要用口称谢耶和华, 我要在众人中间赞美祂! (诗篇 109:30)

又:

我们, 你的民, 你草场的羊要称谢你, 直到永远; 要述说赞美你的话, 直到代代! (诗篇 79:13)

又:

愿他们向耶和华称谢祂的慈爱和祂向人的众子所行的奇事. 愿他们以告白为祭献给他, 以歌声述说祂的作为. (诗篇 107:21-22)

显然, 这些经文就包含对一个事物的双重表述. 若非一种表述涉及某种属天之物, 也就是良善, 一种表述涉及属灵之物, 也就是真理, 因而涉及神性婚姻, 它们看上去就像毫无意义的重复, 主的国度本身就是这样一个婚姻. 这个奥秘遍及圣言的每一部分, 但若不藉着内在意义和由此衍生的知识, 绝无法被揭示出来. 这种知识表明哪种表述属于属天那一类, 哪种表述属于属灵那一类. 不过, 必须大体上知道何为属天的, 何为属灵的, 这些在前面已频繁论述过.

发自内心的真正告白是从属天之爱流出的, 故是真正意义上的告白. 具有这种告白的人承认一切良善出自主, 一切邪恶出自他自己. 当具有这种承认时, 他便处于谦卑的状态. 因为在这种情况下, 他承认主是他里面的一切, 相比之下他本人什么也不是. 在这种状态下所作的告白就是从属天之爱流出的.

但犹太教会所献的感恩祭 (sacrifices of confession) 是感恩, 在普遍意义上被称为感恩和偿还祭 (eucharistic and repaying sacrifices), 它们分为两种: 即忏悔祭和还愿祭 (confessional, and votive). 忏悔祭涉及爱的属天形式, 这一点从它们的设立可以看出来. 对此, 我们在摩西五经中读到:

献与耶和华圣餐祭的条例乃是这样: 他若为告白献上, 那么除了忏悔祭外, 还要用调油的无酵饼和抹油的无酵薄饼, 并用油调匀细面作的饼. 除告白祭外, 他还要献上有酵的饼为礼物. (利未记 7:11-13)

此处提到的所有事物, 即 “调油的无酵饼”, “抹油的无酵薄饼”, “用油调匀的细面” 和 “有酵的饼” 都表示爱与信的属天之物, 因而表示告白, 表示那些献祭的人必处于谦卑的状态. “细面” 和细面所作的 “饼” 表示爱之属天元素和由此衍生的信之属灵元素, 也就是仁爱 (参看2177节); “无酵” 表从恶与假中洁净 (2342节); “油” 表爱的属天元素 (886, 3728节), “饼” 也是 (2165, 2177, 3464, 3478, 3735节).

然而, 还愿祭, 就是另一种感恩祭 (eucharistic sacrifices), 在外在意义上表示偿还, 在内在意义上表示主必提供的意愿, 在至高意义上表示圣规的状态 (state of providence, 3732节). 这就为何这两种献祭在圣言各处有所提及的原因, 如诗篇: 你们要以告白为祭献与神, 又要向至高者还你的愿. 凡以告白献上为祭的便是荣耀我. 那按正路而行的, 我必向他显明神的救恩. (诗篇 50:14, 23)

又:

神啊, 我向你所许的愿在我身上, 我要以告白回报你. (诗篇 56:12)

又:

我要以告白为祭献给你, 又要呼求耶和华的名; 我要向耶和华偿还我所许的愿. (诗篇 116:17-18)

约拿书:

我必用告白的声音献祭与你; 我所许的愿, 我必偿还. (约拿书 2:9)

综上所述, 明显可知, 犹大以之为名的 “告白” 是什么意思, 即它在至高意义上表示主和爱的神性; 在内在意义上表示圣言和主的属天国度; 在外层意义上表示取自属天教会所拥有的圣言的教义. 从接下来的内容可以看出, 在圣言中, “犹大” 表示这些事物.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)