Bible

 

耶利米書 44

Studie

   

1 有臨到耶利米,論及一切埃及的猶大人,就是在密奪、答比匿、挪弗、巴忒羅境內的猶大人,說:

2 萬軍之耶和華以色列的如此:我所降與耶路撒冷猶大各城的一切災禍你們都見了。那些城邑今日荒涼,無人居住

3 這是因居民所行的惡,去燒香事奉別,就是他們和你們,並你們列祖所不認識的,惹我發怒。

4 我從起來差遣我的僕人先知去說,你們切不要行我所厭惡這可憎之事。

5 他們卻不從,不側耳而,不離惡事,仍向別燒香。

6 因此,我的怒氣和忿怒都倒出來,在猶大城邑中和耶路撒冷的街上,如火著起,以致都荒廢淒涼,正如今日一樣。

7 現在耶和華─萬軍之以色列的如此:你們為何作這惡自害己命,使你們的男人、婦女、嬰孩,和吃奶的都從猶大中剪除、不留一呢?

8 就是因你們所做的,在所去寄居的埃及向別燒香惹我發怒,使你們被剪除,在天下萬國中令人咒詛羞辱。

9 你們列祖的惡行,猶大和他們后妃的惡行,你們自己和你們妻子的惡行,就是在猶大耶路撒冷街上所行的,你們都忘了麼?

10 到如今還沒有懊悔,沒有懼,沒有遵行我在你們和你們列祖面前所設立的法度律例。

11 所以萬軍之耶和華以色列的如此:我必向你們變臉降災,以致剪除猶大眾人。

12 那定意進入埃及、在那裡寄居的,就是所剩下的猶大人,我必使他們盡都滅絕,必在埃及仆倒,必因刀饑荒滅絕;從最小的到至的都必遭刀饑荒而,以致令人辱罵、驚駭、咒詛、羞辱。

13 我怎樣用刀、饑荒、瘟疫刑罰耶路撒冷,也必照樣刑罰那些埃及的猶大人;

14 甚至那進入埃及寄居的,就是所剩下的猶大人,都不得逃脫,也不得存留歸回猶大。他們心中甚想歸回居住;除了逃脫的以外,一個都不能歸回。

15 那些埃及巴忒羅知道自己妻子向別燒香的,與旁邊站立的眾婦女,聚集成群,回答耶利米

16 論到你奉耶和華的名向我們我們必不從。

17 我們定要成就我們中所出的一切,向后燒香、澆奠祭,按著我們我們列祖、君、首領在猶大的城邑中和耶路撒冷的街上素常所行的一樣;因為那時我們吃飽飯、享福樂,並不見災禍。

18 自從我們停止向后燒香、澆奠祭,我們倒缺乏一切,又因刀饑荒滅絕。

19 婦女:我們向后燒香、澆奠祭,做后像的餅供奉他,向他澆奠祭,是外乎我們的丈夫麼?

20 耶利米對一切那樣回答他的男人婦女

21 你們與你們列祖、君、首領,並國內的百姓,在猶大城邑中和耶路撒冷上所燒的香,耶和華豈不記念,中豈不思想麼?

22 耶和華因你們所作的惡、所行可憎的事,不能再容忍,所以你們的荒涼,令人驚駭咒詛,無人居住,正如今日一樣。

23 你們燒香,得罪耶和華,沒有聽從他的話,沒有遵行他的律法、條例、法度,所以你們遭遇這災禍,正如今日一樣。

24 耶利米又對眾民和眾婦女:你們在埃及的一切猶大人當耶和華的

25 萬軍之耶和華以色列的如此:你們和你們的妻都裡做,我們定要償還所許的願,向后燒香、澆奠祭。現在你們只管堅定所許的願而償還罷!

26 所以你們埃及的一切猶大耶和華的耶和華:我指著我的名起誓,在埃及,我的名不再被猶大一個稱呼:我指著─永生的耶和華起誓。

27 我向他們留意降禍不降福;在埃及的一切猶大必因刀、饑荒所滅,直到滅盡。

28 脫離刀、從埃及歸回猶大的人數很少;那進入埃及要在那裡寄居的,就是所剩下的猶大人,必知道是誰的立得住,是我的呢?是他們的呢?

29 耶和華:我在這地方刑罰你們,必有預兆,使你們知道我降禍與你們的必要立得住。

30 耶和華如此:我必將埃及王法老合弗拉交在他仇敵和尋索其命的人中,像我將猶大王西底家交在他仇敵和尋索其命的巴比倫王尼布甲尼撒中一樣。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5608

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5608. “并我们的小孩子” 表甚至更内在的事物. 这从 “小孩子” 的含义清楚可知, “小孩子” 是指更内在的事物 (参看5604节). “小孩子” 和 “童子或大点的孩子” 之所以表示更内在的事物, 是因为这二者表示纯真, 纯真是某种至内在的事物. 天上的情形是这样: 至内在或第三层天堂由那些处于纯真的人组成, 因为他们处于对主之爱. 由于主是纯真本身, 所以那里的人因处于对主之爱而处于纯真. 尽管他们在众天堂是最有智慧的人, 然而在其他人看来却像小孩子. 由于这个原因, 还由于小孩子处于纯真, 故在圣言中, “小孩子” 表示纯真.

由于天堂的至内在是纯真, 所以纯真必从内在存在于天上所有人中间. 这就像连续事物相对于同时存在的事物, 或像以不同的层级彼此分开存在的事物相对于从它们存在的事物. 因为同时存在的一切事物皆源于连续事物. 当前者从后者存在, 即同时的事物从连续的事物产生时, 它们就按着诸如它们起初被划分为不同层级时所在的次序摆列自己. 以目的, 原因和结果为例来说明. 这些连续存在, 彼此有别而又相互分离. 当它们同时存在时, 便以同样的次序来摆列自己; 也就是说, 目的占据至内在的位置, 原因占据之后的位置, 结果占据最后的位置. 结果与其它二者共存; 因为若非原因存在于结果中, 目的存在于原因中, 结果是不存在的. 你若将原因从结果当中除去, 就会摧毁结果; 若将目的从原因当中除去, 更是如此. 目的使得原因成为原因, 原因使得结果成为结果.

在灵界也是如此: 正如目的, 原因和结果彼此有别而又互相分离, 在灵界, 对主之爱, 对邻之仁和仁爱的行为同样如此. 当这三者成为一体或同时共存时, 第一个必在第二个里面, 第二个必在第三个里面. 在仁爱行为里面同样如此: 若非从情感或内心所流出的仁爱在这些行为里面, 它们就不是仁爱行为; 若非对主之爱在仁爱里面, 它就不是仁爱. 因此, 若你拿走内在实质, 外在形式就会消失; 因为外层从它有序的内层而存在并持续存在. 纯真同样如此. 纯真与对主之爱构成一体. 若非纯真在仁爱里面, 它就不是仁爱. 因此, 若非拥有纯真在里面的仁爱在仁爱的行为中, 它们就不是仁爱的行为. 正因如此, 纯真必在天上所有人里面.

这一事实, 以及 “小孩子” 表示纯真的事实明显可见于马可福音:

耶稣对门徒说, 让小孩子到我这里来, 不要禁止他们, 因为神的国正是这样的人的. 我实在告诉你们, 凡要承受神国的, 若不像小孩子, 断不能进去. 于是抱着小孩子, 给他们按手, 为他们祝福. (马可福音 10:14-16; 路加福音 18:15-17; 马太福音 18:3)

此处 “小孩子” 明显表示纯真, 因为纯真居于小孩子中间, 还因为纯真之人在天堂看似小孩子.

没有人能进入天堂, 除非他有某种程度的纯真 (参看4797节); 更重要的是, 小孩子允许自己被充满纯真的天使管教; 孩子还不能独立行动, 像成人那样凭自己的判断力和意愿进行自我管理. 小孩子允许自己被天使管教, 这一事实从主在马太福音中的话明显看出来:

你们要小心, 不可轻看这小子里的一个. 我告诉你们, 他们的天使在天上, 常见我天父的面. (马太福音 18:10)

若不凭着纯真, 没有人能 “见神的面”.

在以下经文中, 纯真也由 “婴孩或小孩子” 来表示. 马太福音:

你从婴孩和吃奶的口中, 得着了完全的赞美. (马太福音 21:16; 诗篇 8:2)

又:

你将这些事向智慧聪明人就藏起来, 向婴孩就显出来. (马太福音 11:25; 路加福音 10:21)

“婴孩” 所表示的纯真是智慧本身, 因为真正的纯真居于智慧 (2305-2306, 4797节). 这解释了为何经上说 “你从婴孩和吃奶的口中, 得着了完全的赞美”, 以及这些事 “向婴孩就显出来”.

以赛亚书:

牛必与熊同食, 它们的崽必一同躺卧; 吃奶的必玩耍在虺蛇的洞口. (以赛亚书 11:7-8)

这论及主的国, 尤其论及那里平安或纯真的状态. “吃奶的” 表示纯真; “吃奶的必玩耍在虺蛇的洞口” 表示祸事不会临到纯真的人身上; “虺蛇” 是指最为诡诈的人. 这一章明显论及主. 约珥书:

你们要在锡安吹号角, 要聚集人民, 使会众分别为圣; 招聚老者, 聚集孩童和吃奶的. (约珥书 2:15-16)

“老者” 表示智慧人; “孩童和吃奶的” 表示纯真的人.

在以下经文中, “婴孩或小孩子” 也表示纯真, 但此处表示已被摧毁的纯真. 耶利米书:

你们为何作这大恶自害己命, 使你们的男人, 妇女, 婴孩和吃奶的都从犹大中剪除, 不留一人呢? (耶利米书 44:7)

又:

你的小孩子在各街头受饿发昏, 你要为他们的性命向主举手. (耶利米哀歌 2:19)

以西结书:

走遍耶路撒冷城, 以行击杀. 你们的眼不要顾惜, 也不要可怜. 要将老年人, 少年人, 并处女和小孩子全都杀尽. (以西结书 9:5-6)

弥迦书:

你们将我民中的妇人从各人的快乐家中赶出, 又将我的荣耀从她们的小孩子永远夺去. (弥迦书 2:9)

至于小孩子的纯真, 这种纯真仅是外在的, 不是内在的; 它因不是内在的, 故无法与任何智慧联结, 与它共存. 但天使的纯真, 尤其第三层天堂的天使的纯真是内在的纯真, 因而能与智慧联结 (2305, 2306, 3494, 4563, 4797节). 人如此受造, 以致当他年老, 变得像一个小孩子时, 智慧的纯真就与他尚是一个小孩子时所拥有的那种无知的纯真联结; 在这种情况下, 他作为一个真正的小孩子进入来世.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)