Bible

 

何西阿書 7

Studie

   

1 我想醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽和撒瑪利亞罪惡就顯露出。他們行事虛謊,內有賊人入室偷竊,外有強盜成群騷擾。

2 他們心裡並不思想我記念他們的一切惡;他們所行的現在纏繞他們,都在我面前。

3 他們行惡使君王歡喜,說謊使首領喜樂。

4 他們都是行淫的,像火爐被餅的燒熱,從摶麵到發麵的時候,暫不使火著旺。

5 在我們王宴樂的日子,首領因酒的烈性成病;王與褻慢人拉

6 首領埋伏的時候,中熱如爐,就如餅的整夜睡臥,到了早晨氣炎炎。

7 眾民也熱如火爐,燒滅他們的官長。他們的君都仆倒而死;他們中間無一人求告我。

8 以法蓮與列邦人攙雜;以法蓮是沒有翻過的餅。

9 外邦人吞他勞力得來的,他卻不知道;頭髮斑白,他也不覺得。

10 以色列的驕傲當面見證自己,雖遭遇這一切,他們仍不歸向耶和華─他們的,也不尋求他。

11 以法蓮好像鴿子愚蠢無知;他們求告埃及,投奔亞述。

12 他們去的時候,我必將我的撒在他們身上;我要打他們,如同空中的。我必按他們會眾所見的懲罰他們。

13 他們因離棄我,必定有禍;因違背我,必被毀滅。我雖要贖他們,他們卻向我謊。

14 他們並不誠哀求我,乃在上呼號;他們為求五穀新酒聚集,仍然悖逆我。

15 我雖教導他們,堅固他們的膀,他們竟圖謀抗拒我。

16 他們歸向,卻不歸向至上者;他們如同翻背的。他們的首領必因舌頭的狂傲倒在刀下;這在埃及必作人的譏笑。

   

Ze Swedenborgových děl

 

天意 # 284

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 340  
  

284.人的觉知是善与恶和真与假的接受者, 但他的意愿不是, 因为意愿必要么在恶里, 要么在善里, 它不可能在两者中, 因为意愿就是人自己, 他的生命之爱就在其中. 然而, 在觉知中, 善与恶是分开的, 如同内在之物与外在之物. 因此, 人可以内在居于恶, 而外在居于善. 不过, 当人正被更新时, 善与恶就会相遇, 然后引发冲突与斗争. 若激烈, 就是所谓的诱惑, 但若不激烈, 所发生的一切则如同葡萄酒或烈性酒的发酵. 如果此时善得胜, 恶及其假就被移至边缘, 打个比方, 就象渣滓沉到瓶底, 而善则如同发酵后的陈年葡萄酒和酵后清澈的烈性酒. 然而, 如果恶得胜, 那么善及其真就被移至边缘, 且变得浊臭, 就象未发酵的葡萄酒与烈性酒. 用发酵来作比喻, 是因为在圣言里, 酵象征恶之假, 这种比喻可见于(何西阿书7:4), (路加福音12:1) 以及其它地方.

第15章 天命平等对待恶人与善人

  
/ 340  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 892

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

892. "And murderers, the sexually licentious, sorcerers, idolaters, and all liars." This symbolizes all those people who have no regard for the Ten Commandments, and do not refrain from any of the evils named there as sins, and therefore live caught up in them.

What is symbolically meant on three levels, natural, spiritual and celestial, by these four of the Ten Commandments - namely, you shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, and you shall not bear false witness - may be seen in The Doctrine of Life for the New Jerusalem, 62-91. Consequently there is no need to expound them here again.

However, in place of the seventh commandment not to steal, listed here are sorcerers and idolaters, and sorcerers symbolize people who seek truths, which they falsify in order to use them to defend falsities and evils, as those do who take this truth, that no one can do good of himself, and use it to defend faith alone. For this is a type of spiritual theft. Moreover, what enchantments are may be seen in no. 462 above. Idolaters symbolize people who institute worship, or take part in worship, not from the Word, thus not from the Lord, but from their own intelligence (no. 459), as those do also who, on the basis of a single statement of Paul's, 1 wrongly interpreted, and not on the basis of any of the Lord's words, have fabricated the whole doctrine of the church; and this, too, is a type of spiritual theft. Liars symbolize people caught up in falsities arising from evil (no. 924).

Poznámky pod čarou:

1. "Therefore we conclude that a man is justified by faith apart from the deeds of the law." (Romans 3:28)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.