Bible

 

創世記 38

Studie

   

1 那時,猶大離開他弟兄去,到一個亞杜蘭名叫希拉的家裡去。

2 猶大在那裡見一個迦南名叫書亞的女兒,就娶他為妻,與他同房,

3 他就懷孕生了兒子,猶大給他起名珥。

4 他又懷孕生了兒子,母親給他起名俄南。

5 他復又生了兒子,給他起名示拉。他生示拉的時候,猶大正在基悉。

6 猶大長子珥娶妻,名叫他瑪。

7 猶大長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就叫他死了。

8 猶大對俄南:你當與你哥哥妻子同房,向他盡你為弟的本分,為你哥哥生子立後。

9 俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候便遺在,免得哥哥留後。

10 俄南所做的在耶和華眼中看為惡,耶和華也就叫他死了

11 猶大心裡:恐怕示拉也,像他兩個哥哥一樣,就對他兒婦他瑪:你去,在你父親裡守寡,等我兒子示拉長大。他瑪就回去,在他父親裡。

12 過了許久,猶大妻子書亞的女兒死了猶大得了安慰,就和他朋友亞杜蘭人希拉上亭拿去,到他剪毛的人那裡。

13 有人告訴他瑪說:你的公公上亭拿剪毛去了。

14 他瑪見示拉已經長大,還沒有娶他為妻,就脫了他作寡婦的衣裳,用帕子蒙著臉,又遮住身體,在亭拿上的伊拿印城口。

15 猶大見他,以為是妓女,因為他蒙著臉。

16 猶大就到他那裡去,罷!讓我與你同寢。他原不知道是他的兒婦。他瑪:你要與我同寢,把甚麼我呢?

17 猶大:我從羊群裡取一隻山羊羔,打發人送來你。他瑪:在未送以先,你願意我一個當頭麼?

18 :我你甚麼當頭呢?他瑪:你的印、你的帶子,和你裡的杖。猶大就了他,與他同寢,他就從猶大懷了孕。

19 他瑪起來走了,除去帕子,仍舊穿上作寡婦的衣裳。

20 猶大託他朋友亞杜蘭人送一隻山羊羔去,要從那女人裡取回當頭來,卻不著他,

21 就問那地方的人:伊拿印旁的妓女在那裡?他們:這裡並沒有妓女。

22 他回去見猶大:我沒有著他,並且那地方的人:這裡沒有妓女。

23 猶大:我把這山羊羔送去了,你竟不著他。任憑他拿去罷,免得我們被羞辱。

24 約過了,有人告訴猶大:你的兒婦他瑪作了妓女,且因行淫有了身孕。猶大:拉出他來,把他燒了!

25 他瑪被拉出來的時候便打發去見他公公,對他:這些東西是誰的,我就是從誰懷的孕。請你認一認,這印和帶子並杖都是誰的?

26 猶大承認:他比我更有,因為我沒有將他我的兒子示拉。從此猶大不再與他同寢了。

27 他瑪將要生產,不料他腹裡是一對雙生。

28 到生產的時候,一個孩子伸出一隻來;收生婆拿紅線拴在他上,說:這是頭生的。

29 隨後這孩子把收回去,他哥哥生出來了;收生婆:你為甚麼搶著來呢?因此給他起名法勒斯。

30 後來,他兄弟上有紅線的也生出來,就給他起名謝拉。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4900

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4900. 创世记 38:24-26. 约过了三个月, 有人告诉犹大说, 你的儿媳他玛作了妓女, 并且, 看哪, 她因行淫有了身孕. 犹大说, 拉出她来, 把她烧了! 他玛被拉出来, 便打发人去她公公那里, 说, 这些东西是哪一个人的, 我就是从哪一个人怀的孕; 她说, 请你认一认, 这印和带子并杖都是谁的? 犹大承认说, 她比我更有义, 因为我没有将她给我的儿子示拉. 从此犹大不再与她亲近了.

“约过了三个月” 表一个新状态. “有人告诉犹大” 表交流. “说, 你的儿媳他玛作了妓女” 表此时的一种觉知, 即: 若说他们之间存在任何婚姻之物, 这是一种虚假. “并且, 看哪, 她因行淫有了身孕” 表或说, 有任何事物能由此被生出来. “犹大说” 表存在于犹太民族当中的宗教表象的判决. “拉出她来, 把她烧了” 表它应被灭绝. “他玛被拉出来” 表即将被处决. “便打发人去她公公那里” 表一种暗示. “说, 这些东西是哪一个人的, 我就是从哪一个人怀的孕” 表这种特征就包含在他们的宗教表象中. “她说, 请你认一认, 这印和带子并杖都是谁的” 表以便人能凭这些信物认出它. “犹大承认” 表因为这些是他们的, 所以他们作出肯定. “说, 她比我更有义” 表外在与内在的结合不存在, 只有内在与外在的结合存在. “因为我没有将她给我的儿子示拉” 表因为外在就具有这样的性质. “从此犹大不再与她亲近了” 表没有进一步的结合.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)