Bible

 

創世記 28

Studie

   

1 以撒雅各來,給他祝福,並囑咐他:你不要娶迦南的女子為妻。

2 你起身往巴旦亞蘭去,到你外祖彼土利家裡,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻。

3 全能的神賜福給你,使你生養眾多,成為多族,

4 將應許亞伯拉罕的福賜你和你的後裔,使你承受你所寄居的為業,就是亞伯拉罕的

5 以撒打發雅各走了,他就往巴旦亞蘭去,到亞蘭人彼土利的兒子拉班那裡。拉班雅各以掃的母舅。

6 以掃以撒已經給雅各祝福,而且打發他往巴旦亞蘭去,在那裡娶妻,並見祝福的時候囑咐他說:不要娶迦南的女子為妻,

7 又見雅各從父母的話往巴旦亞蘭去了,

8 以掃就曉得他父親以撒不中迦南的女子,

9 便往以實瑪利那裡去,在他二妻之外又娶了瑪哈拉為妻。他是亞伯拉罕兒子以實瑪利的女兒,尼拜約的妹子。

10 雅各出了別是巴,向哈蘭走去;

11 到了一個地方,因為太陽落了,就在那裡住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭,在那裡躺臥睡了,

12 夢見一個梯子立在上,梯子的頂著,有的使者在梯子上,上去來。

13 耶和華站在梯子以上(或作站在他旁邊),:我是耶和華─你祖亞伯拉罕的,也是以撒的;我要將你現在所躺臥之你和你的後裔。

14 你的後裔必像上的塵沙那樣多,必向東西開展;上萬族必因你和你的後裔得福。

15 我也與你同在。你無論往那裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。

16 雅各睡醒了,耶和華真在這裡,我竟不知道

17 就懼:這地方何等可畏!這不是別的,乃是的殿,也是

18 雅各起來,把所枕的石頭立作柱子,澆在上面。

19 他就給那地方起名伯特利(就是神殿的意思);但那地方起先名路斯。

20 雅各許願若與我同在,在我所行的上保佑我,又我食物衣服穿,

21 使我平平安安地回到我父親的家,我就必以耶和華為我的

22 我所立為柱子的石頭也必作的殿,凡你所賜我的,我必將十分之一獻你。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3670

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3670. “祂必将应许亚伯拉罕的福赐给你” 表神性本身与属世层的良善并真理的结合. 这从 “福” 和 “亚伯拉罕” 的代表清楚可知: “福” 是指结合 (3660, 3667节); “亚伯拉罕” 是指主的神性本身, 也就是所谓的 “父” (参看2011, 3251, 3439节). 由于这些话是对雅各说的, 而雅各要代表主的神圣属世层的神性良善与真理, 故就内义而言, “祂必将应许亚伯拉罕的福赐给你” 就表示神性本身与属世层的良善并真理的结合. 从字义上看, “应许亚伯拉罕的福”, 以及下面这些话 “使你承受你所寄居的地为业, 就是神赐给亚伯拉罕的” 表示拥有迦南地. 凡认为圣言的历史并不包含更属天, 更深层次的事物在里面的人都是照着字义来理解的. 犹太民族尤其如此, 他们就凭这些话而自认为比其它所有民族和人民都要优越. 他们的祖宗也是这样理解的, 特别是雅各, 他的人品从刚才所述 (3667节) 明显看出来. 也就是说, 他不认识耶和华, 也不愿承认祂, 除非祂赐给他肉体和世俗的好处. 不过, 所指的不是亚伯拉罕, 也不是以撒, 雅各, 并且雅各代表主的属世层, 祂使之变成神性, 这一事实从上面所给出的解释看得非常清楚. 去代表的这个人的品性无关紧要, 无论他是恶是善; 因为恶人和善人一样能代表, 并且已经代表过主的神性 (665, 1097, 1361节).

这一点也可从如今所具有的代表看出来. 因为所有君王, 无论他们是谁, 具有何种性质, 都通过他们所具有的王权本身而代表主; 同样, 所有祭司, 无论他们是谁, 具有何种性质, 都通过它们的祭司职分而代表主. 王权本身和祭司职分本身都是神圣的, 无论是谁在其中服事. 因此, 恶人所教导的圣言是一样的神圣; 洗礼, 圣餐和其它这类事同样是神圣的. 由此也明显可知, 君王绝不可声称其王权所具有的神圣是他自己的; 祭司也绝不可声称其祭司职分所具有的神圣是他自己的. 他越声称是自己的, 或越据为己有, 就越给自己烙上属灵窃贼的记号或标志. 而且, 他越作恶, 也就是行事违背公义和公平, 以及良善和真理, 君王就越脱去他神圣王权的代表, 而祭司则越脱去他神圣祭司职分的代表, 然后代表反面. 这解释了为何在代表性的犹太教会, 针对祭司供职时尤其所处的神圣性制定了那么多的律法. 蒙主的神圣怜悯, 有关该主题的详细内容将在下文予以论述.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)