Bible

 

創世記 21

Studie

   

1 耶和華按著先前的話眷顧撒拉,便照他所的給撒拉成就。

2 亞伯拉罕年老的時候,撒拉懷了孕;到的日期,就給亞伯拉罕生了一個兒子

3 亞伯拉罕給撒拉所生的兒子起名以撒

4 以撒生下來第八日,亞伯拉罕照著所吩咐的,給以撒行了割禮

5 兒子以撒生的時候,亞伯拉罕年一歲。

6 撒拉使我喜笑,凡見的必與我一同喜笑;

7 :誰能預先對亞伯拉罕撒拉要養嬰孩呢?因為在他年老的時候,我給他生了一個兒子

8 孩子漸長,就斷了奶。以撒斷奶的日子,亞伯拉罕設擺豐盛的筵席。

9 當時,撒拉見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

10 就對亞伯拉罕:你把這使女和他兒子趕出去!因為這使女的兒子不可與我的兒子以撒一同承受產業。

11 亞伯拉罕因他兒子的緣故很憂愁。

12 亞伯拉罕:你不必為這童子和你的使女憂愁。凡撒拉對你的話,你都該從;因為從以撒生的,才要稱為你的後裔。

13 至於使女的兒子,我也必使他的後裔成立一國,因為他是你所生的。

14 亞伯拉罕起來,拿餅和一皮袋了夏甲,搭在他的肩上,又把孩子交他,打發他走。夏甲就走了,在別是巴的曠野走迷了路。

15 皮袋的用盡了,夏甲就把孩子撇在小樹底

16 自己走開約有一箭之遠,相對而:我不忍見孩子,就相對而,放聲大哭。

17 見童子的聲音;的使者從呼叫夏甲:夏甲,你為何這樣呢?不要害怕已經見童子的聲音了。

18 起來!把童子抱在懷(原文作)中,我必使他的後裔成為國。

19 使夏甲的眼睛明亮,他就見一口,便去將皮袋盛滿了,給童子喝。

20 保佑童子,他就漸長,在曠野,成了弓箭手。

21 在巴蘭的曠野;他母親埃及給他娶了一個妻子

22 當那時候,亞比米勒同他軍長非各對亞伯拉罕:凡你所行的事都有的保佑。

23 我願你如今在這裡指著對我起誓,不要欺負我與我的兒子,並我的子孫。我怎樣厚待了你,你也要照樣厚待我與你所寄居這的民。

24 亞伯拉罕:我情願起誓。

25 從前,亞比米勒的僕人霸佔了一口亞伯拉罕為這事指責亞比米勒。

26 亞比米勒:誰做這事,我不知道,你也沒有告訴我,今日我才見了。

27 亞伯拉罕和牛了亞比米勒,人就彼此立約。

28 亞伯拉罕隻母羔另放在一處。

29 亞比米勒問亞伯拉罕:你把這隻母羊羔另放在一處,是甚麼意思呢?

30 :你要從我裡受這隻母羊羔,作我這口的證據。

31 所以他給那地方起名別是巴,因為他們人在那裡起了誓。(別是巴就是盟誓的井的意思)

32 他們在別是巴立了約,亞比米勒就同他軍長非各起身回非利士去了。

33 亞伯拉罕在別是巴栽上一棵垂絲柳樹,又在那裡求告耶和華─永生神的名。

34 亞伯拉罕非利士人寄居了多日。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2709

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2709. “成了弓箭手” 表属灵教会成员. 这从 “标枪, 矛或箭” 和 “弓” 的含义清楚可知: “标枪, 箭头或箭” 是指真理; 而 “弓” 是指教义 (参看2686节). 过去, 属灵教会成员被称为 “弓箭手”. 这是因为他凭真理保卫自己, 并讨论真理, 完全不同于属天教会成员. 属天教会成员凭良善得到保护, 并不讨论真理 (参看2708节). 属灵教会成员用来保卫自己, 并进行讨论的真理来自他所承认的教义.

属灵之人在过去被称为 “弓箭手” 和 “射箭手”, 那教义被称为 “弓” 和 “箭袋”, 并且教义的真理, 确切地说, 教义被称为 “箭, 标枪和矛”. 这一事实从诗篇进一步明显看出来:

以法莲的子孙带着兵器, 拿着弓, 争战之日, 转身退后. (诗篇 78:9)

“以法莲” 表教会的觉性. 士师记:

骑白驴的, 坐绣花毯子的, 行路的, 你们都当思想! 在他们当中弓箭响声打水之处, 他们必述说耶和华的公义, 就是祂对以色列乡民的公义. (士师记 5:10-11)

以赛亚书:

耶和华从子宫呼召我; 自出母腹, 祂就提我的名, 祂使我的口好似利剑; 将我藏在祂手荫之下, 又使我成为磨亮的箭, 将我藏在祂箭袋之中; 对我说, 你是我的仆人; 以色列, 我必因你得荣耀. (以赛亚书 49:1-3)

“以色列” 表属灵教会.

诗篇:

少年时的儿女, 好像勇士手中的箭; 箭袋充满箭的人便为有福. (诗篇 127:4, 5)

“箭袋” 表良善与真理的教义. 哈巴谷书:

日月停在本位; 你的箭射出发光, 你的枪闪出光耀. (哈巴谷书 3:11)

以色列的王约阿施按以利沙的命令, 拿弓通过窗户射箭, 而以利沙说 “耶和华的救恩箭, 就是耶和华攻打亚兰人的救恩箭” (列王纪下 13:16-18), 则表示关于良善与真理的教义的奥秘.

由于在圣言中, 绝多大数事物都具有反面意义, 故 “矛”, “标枪”, “箭”, “弓” 和 “弓箭手” 同样具有反面意义; 就反面意义而言, 它们表虚假, 就是教义的虚假, 以及那些受虚假影响的人. 如摩西书:

约瑟是多结果子的人, 是泉旁多结果的人, 女子啊, 她循着城墙; 他们使他悲伤, 向他射箭, 弓箭手仇恨他. (创世记 49:22, 23)

耶利米书:

他们用舌头射击, 他们的弓是谎言, 不是为真理; 他们的舌头是加长的箭, 说话诡诈. (耶利米书 9:3, 8)

诗篇:

他们磨舌如刀, 比准了他们的箭, 就是苦毒的言语, 要在暗地射完全人; 他们忽然射他, 并不惧怕. 他们为自己强作恶言, 他们商量暗设网罗. (诗篇 64:3-5)

又:

看哪, 恶人弯弓, 把箭搭在弦上, 要在暗中射那心里正直的人. (诗篇 11:2)

又:

祂的真理是盾牌圆楯; 你必不怕黑夜的恐怖, 白日飞的箭. (诗篇 91:4-5)

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)