Bible

 

創世記 12

Studie

   

1 耶和華亞伯蘭:你要離開本、本族、父家,往我所要指示你的去。

2 我必叫你成為國。我必賜福給你,叫你的名為;你也要叫別人得福。

3 為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。

4 亞伯蘭就照著耶和華的吩咐去了;羅得也和他同去。亞伯蘭哈蘭的時候年七十五歲。

5 亞伯蘭將他妻子撒萊和姪兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄的財物、所得的人口,都帶往迦南去。他們就到了迦南

6 亞伯蘭經過那,到了示劍地方、摩利橡樹那裡。那時迦南人住在那

7 耶和華亞伯蘭顯現,:我要把這你的後裔。亞伯蘭就在那裡為向他顯現的耶和華築了一座

8 從那裡他又遷到伯特利東邊的,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座,求告耶和華的名。

9 後來亞伯蘭又漸漸遷往地去。

10 遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭埃及去,要在那裡暫居。

11 將近埃及,就對他妻子撒萊:我知道你是容貌俊美的婦人。

12 埃及人見你必:這是他的妻子,他們就要殺我,卻叫你存活。

13 求你,你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。

14 及至亞伯蘭到了埃及埃及人見那婦人極其美貌。

15 法老的臣宰見了他,就在法老面前誇獎他。那婦人就被帶進法老的宮去。

16 法老因這婦人就厚待亞伯蘭亞伯蘭得了許多牛、駱駝、公、母、僕婢。

17 耶和華亞伯蘭妻子撒萊的緣故,降災與法老和他的全家。

18 法老就召了亞伯蘭來,:你這向我作的是甚麼事呢?為甚麼沒有告訴我他是你的妻子

19 為甚麼他是你的妹子,以致我把他取來要作我的妻子?現在你的妻子在這裡,可以帶他走罷。

20 於是法老吩咐人將亞伯蘭和他妻子,並他所有的都送走了。

   

Bible

 

撒迦利亞書 8:13

Studie

       

13 猶大家和以色列家啊,你們從前在列國中怎樣成為可咒詛的;照樣,我要拯你們,使人稱你們為有福的(或譯:使你們叫人得福)。你們不要懼要強壯。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1411

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1411. “你要离开本地” 表祂要从肉体和世俗之物中退出. 这从 “地 (或陆地)” 的含义 (在拉丁文中,terra一词既表 “陆地”, 也表 “地”) 清楚可知, “地 (或陆地)” 的含义随着它所论及的那个人或物而各异. 如在创世记第一章, “地 (或陆地)” 还表外在人 (参看82, 620, 636, 913节). 它在此则表肉体和世俗之物, 原因在于, 这些事物属于外在人. “地 (或陆地)” 的本义是指陆地, 地区或王国; 它也指其上的居民, 以及它的百姓和那里的民族. 因此, “地 (或陆地)” 这个词不仅广义上表百姓或民族, 而且狭义上表居民. 当用 “地 (或陆地)” 这个词来论及居民时, 它的含义与它所论及的真实事物一致. 它在此与肉体和世俗之物有关, 因为亚伯兰要离开的本地是属偶像崇拜的. 因此, 就历史意义而言, 这里的意思是说, 亚伯兰应离开那地, 但就代表意义而言, 意思则是主要从属外在人的事物中退出, 也就是说, 外在事物不应挡道, 或带来困扰; 由于主是所论述的主题, 故它表示主的外在应与其内在一致.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)